Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Chronicles 26:1

Konteks
NETBible

All the people of Judah took Uzziah, 1  who was sixteen years old, and made him king in his father Amaziah’s place.

NASB ©

biblegateway 2Ch 26:1

And all the people of Judah took Uzziah, who was sixteen years old, and made him king in the place of his father Amaziah.

HCSB

All the people of Judah took Uzziah, who was 16 years old, and made him king in place of his father Amaziah.

LEB

All the people of Judah took Uzziah, who was 16 years old, and made him king in place of his father Amaziah.

NIV ©

biblegateway 2Ch 26:1

Then all the people of Judah took Uzziah, who was sixteen years old, and made him king in place of his father Amaziah.

ESV

And all the people of Judah took Uzziah, who was sixteen years old, and made him king instead of his father Amaziah.

NRSV ©

bibleoremus 2Ch 26:1

Then all the people of Judah took Uzziah, who was sixteen years old, and made him king to succeed his father Amaziah.

REB

The people of Judah, acting together, took Uzziah, now sixteen years old, and made him king in succession to his father Amaziah.

NKJV ©

biblegateway 2Ch 26:1

Now all the people of Judah took Uzziah, who was sixteen years old, and made him king instead of his father Amaziah.

KJV

Then all the people of Judah took Uzziah, who [was] sixteen years old, and made him king in the room of his father Amaziah.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Then all the people
<05971>
of Judah
<03063>
took
<03947> (8799)
Uzziah
<05818>_,
who [was] sixteen
<08337> <06240>
years
<08141>
old
<01121>_,
and made him king
<04427> (8686)
in the room of his father
<01>
Amaziah
<0558>_.
{Uzziah: or, Azariah}
NASB ©

biblegateway 2Ch 26:1

And all
<03605>
the people
<05971>
of Judah
<03063>
took
<03947>
Uzziah
<05818>
, who
<01931>
was sixteen
<08337>
<6240> years
<08141>
old
<01121>
, and made
<04427>
him king
<04427>
in the place
<08478>
of his father
<01>
Amaziah
<0558>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
elaben
<2983
V-AAI-3S
pav
<3956
A-NSM
o
<3588
T-NSM
laov
<2992
N-NSM
thv
<3588
T-GSF
ghv
<1065
N-GSF
ton
<3588
T-ASM
ozian
<3604
N-ASM
kai
<2532
CONJ
autov
<846
D-NSM
deka
<1176
N-NUI
kai
<2532
CONJ
ex
<1803
N-NUI
etwn
<2094
N-GPN
kai
<2532
CONJ
ebasileusan
<936
V-AAI-3P
auton
<846
D-ASM
anti
<473
PREP
tou
<3588
T-GSM
patrov
<3962
N-GSM
autou
<846
D-GSM
amasiou
{N-GSM}
NET [draft] ITL
All
<03605>
the people
<05971>
of Judah
<03063>
took
<03947>
Uzziah
<05818>
, who
<01931>
was sixteen
<06240>
years
<08141>
old
<01121>
, and made
<04427>
him king
<04427>
in
<08478>
his father
<01>
Amaziah’s
<0558>
place
<08478>
.
HEBREW
whyuma
<0558>
wyba
<01>
txt
<08478>
wta
<0853>
wkylmyw
<04427>
hns
<08141>
hrve
<06240>
ss
<08337>
Nb
<01121>
awhw
<01931>
whyze
<05818>
ta
<0853>
hdwhy
<03063>
Me
<05971>
lk
<03605>
wxqyw (26:1)
<03947>

NETBible

All the people of Judah took Uzziah, 1  who was sixteen years old, and made him king in his father Amaziah’s place.

NET Notes

tn The parallel account in 2 Kgs 15:1-8 has the variant spelling “Azariah.”




TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.18 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA