Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Kings 2:44

Konteks
NETBible

Then the king said to Shimei, “You are well aware of the way you mistreated my father David. 1  The Lord will punish you for what you did. 2 

NASB ©

biblegateway 1Ki 2:44

The king also said to Shimei, "You know all the evil which you acknowledge in your heart, which you did to my father David; therefore the LORD shall return your evil on your own head.

HCSB

The king also said, "You yourself know all the evil that you did to my father David. Therefore, the LORD has brought back your evil on your head,

LEB

Shimei, you know in your heart all the evil that you did to my father David. The LORD is going to pay you back for the evil you have done.

NIV ©

biblegateway 1Ki 2:44

The king also said to Shimei, "You know in your heart all the wrong you did to my father David. Now the LORD will repay you for your wrongdoing.

ESV

The king also said to Shimei, "You know in your own heart all the harm that you did to David my father. So the LORD will bring back your harm on your own head.

NRSV ©

bibleoremus 1Ki 2:44

The king also said to Shimei, "You know in your own heart all the evil that you did to my father David; so the LORD will bring back your evil on your own head.

REB

Shimei, you know in your heart what mischief you did to my father David; the LORD is now making that mischief recoil on your own head.

NKJV ©

biblegateway 1Ki 2:44

The king said moreover to Shimei, "You know, as your heart acknowledges, all the wickedness that you did to my father David; therefore the LORD will return your wickedness on your own head.

KJV

The king said moreover to Shimei, Thou knowest all the wickedness which thine heart is privy to, that thou didst to David my father: therefore the LORD shall return thy wickedness upon thine own head;

[+] Bhs. Inggris

KJV
The king
<04428>
said
<0559> (8799)
moreover to Shimei
<08096>_,
Thou knowest
<03045> (8804)
all the wickedness
<07451>
which thine heart
<03824>
is privy to
<03045> (8804)_,
that thou didst
<06213> (8804)
to David
<01732>
my father
<01>_:
therefore the LORD
<03068>
shall return
<07725> (8689)
thy wickedness
<07451>
upon thine own head
<07218>_;
NASB ©

biblegateway 1Ki 2:44

The king
<04428>
also said
<0559>
to Shimei
<08096>
, "You know
<03045>
all
<03605>
the evil
<07463>
which
<0834>
you acknowledge
<03045>
in your heart
<03824>
, which
<0834>
you did
<06213>
to my father
<01>
David
<01732>
; therefore the LORD
<03068>
shall return
<07725>
your evil
<07463>
on your own head
<07218>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} o
<3588
T-NSM
basileuv
<935
N-NSM
prov
<4314
PREP
semei
<4584
N-PRI
su
<4771
P-NS
oidav {V-RAI-2S} pasan
<3956
A-ASF
thn
<3588
T-ASF
kakian
<2549
N-ASF
sou
<4771
P-GS
hn
<3739
R-ASF
egnw
<1097
V-AAI-3S
h
<3588
T-NSF
kardia
<2588
N-NSF
sou
<4771
P-GS
a
<3739
R-APN
epoihsav
<4160
V-AAI-2S
tw
<3588
T-DSM
dauid {N-PRI} tw
<3588
T-DSM
patri
<3962
N-DSM
mou
<1473
P-GS
kai
<2532
CONJ
antapedwken
<467
V-AAI-3S
kuriov
<2962
N-NSM
thn
<3588
T-ASF
kakian
<2549
N-ASF
sou
<4771
P-GS
eiv
<1519
PREP
kefalhn
<2776
N-ASF
sou
<4771
P-GS
NET [draft] ITL
Then the king
<04428>
said
<0559>
to
<0413>
Shimei
<08096>
, “You
<0859>
are well aware
<03045>
of the way
<03605>
you mistreated
<07451>
my father
<01>
David
<01732>
. The Lord
<03068>
will punish
<07218>
you for what you did.
HEBREW
Ksarb
<07218>
Kter
<07451>
ta
<0853>
hwhy
<03068>
byshw
<07725>
yba
<01>
dwdl
<01732>
tyve
<06213>
rsa
<0834>
Kbbl
<03824>
edy
<03045>
rsa
<0834>
herh
<07451>
lk
<03605>
ta
<0853>
tedy
<03045>
hta
<0859>
yems
<08096>
la
<0413>
Klmh
<04428>
rmayw (2:44)
<0559>

NETBible

Then the king said to Shimei, “You are well aware of the way you mistreated my father David. 1  The Lord will punish you for what you did. 2 

NET Notes

tn Heb “You know all the evil, for your heart knows, which you did to David my father.”

tn Heb “The Lord will cause your evil to return upon your head.”




TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA