Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Samuel 2:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Sam 2:7

Kuatkanlah a  hatimu sekarang dan jadilah orang-orang yang gagah perkasa, sekalipun tuanmu Saul sudah mati; dan aku telah diurapi oleh kaum Yehuda menjadi raja atas mereka."

AYT (2018)

Sekarang, jadilah kuat dan jadilah berani meskipun Saul, tuanmu, sudah mati. Aku pun telah diurapi oleh keluarga Yehuda sebagai raja atas mereka.”

TL (1954) ©

SABDAweb 2Sam 2:7

Maka sekarangpun hendaklah kamu menguatkan tanganmu, hendaklah kamu perwira perkasa, sedang Saul, tuanmu, sudah mangkat; lagipun orang isi rumah Yehuda sekalian sudah menyirami aku akan rajanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Sam 2:7

Tabahkanlah hatimu dan bertindaklah sebagai pahlawan! Saul, rajamu memang sudah wafat, tetapi orang-orang Yehuda telah melantik aku menjadi raja mereka."

TSI (2014)

Dengan kematian tuan kita Saul, saya sudah dilantik sebagai raja oleh suku Yehuda. Saya mohon supaya kalian kuat dan berani untuk mendukung saya juga.”

MILT (2008)

Dan sekarang, biarlah tanganmu menjadi kuat dan jadilah berani, karena tuanmu Saul telah mati, dan juga kaum keluarga Yehuda telah mengurapi aku sebagai raja atas mereka."

Shellabear 2011 (2011)

Maka sekarang, kuatkanlah dirimu dan jadilah orang yang gagah perkasa karena Saul, tuanmu, telah gugur, dan kaum Yuda telah melantik aku sebagai raja atas mereka."

AVB (2015)

Maka sekarang, kuatkanlah dirimu dan jadilah orang yang gagah perkasa kerana Saul, tuanmu, telah gugur, dan keturunan kaum Yehuda telah melantik aku sebagai raja atas mereka.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Sam 2:7

Kuatkanlah
<02388>
hatimu
<03027>
sekarang
<06258>
dan jadilah
<01961>
orang-orang
<01121>
yang gagah perkasa
<02428>
, sekalipun
<03588>
tuanmu
<0113>
Saul
<07586>
sudah mati
<04191>
; dan
<01571>
aku telah diurapi
<04886>
oleh kaum
<01004>
Yehuda
<03063>
menjadi raja
<04428>
atas
<05921>
mereka."
TL ITL ©

SABDAweb 2Sam 2:7

Maka sekarangpun
<06258>
hendaklah kamu menguatkan
<02388>
tanganmu
<03027>
, hendaklah kamu perwira
<01121>
perkasa
<02428>
, sedang
<03588>
Saul
<07586>
, tuanmu
<0113>
, sudah mangkat
<04191>
; lagipun
<01571>
orang isi rumah
<01004>
Yehuda
<03063>
sekalian sudah menyirami
<04886>
aku akan rajanya
<04428>
.
AYT ITL
Sekarang
<06258>
, jadilah kuat
<02388>
dan jadilah
<01961>
berani
<02428>
meskipun
<03588>
Saul
<07586>
, tuanmu
<0113>
, sudah mati
<04191>
. Aku pun
<01571>
telah diurapi
<04886>
oleh keluarga
<01004>
Yehuda
<03063>
sebagai raja
<04428>
atas
<05921>
mereka
<00>
.”

[<03027> <01121> <0853>]
AVB ITL
Maka sekarang
<06258>
, kuatkanlah
<02388>
dirimu dan jadilah
<01961>
orang
<01121>
yang gagah perkasa
<02428>
kerana
<03588>
Saul
<07586>
, tuanmu
<0113>
, telah gugur
<04191>
, dan keturunan kaum
<01004>
Yehuda
<03063>
telah melantik
<04886>
aku sebagai raja
<04428>
atas
<05921>
mereka.”

[<03027> <01571> <0853> <00>]
HEBREW
P
Mhyle
<05921>
Klml
<04428>
hdwhy
<03063>
tyb
<01004>
wxsm
<04886>
yta
<0853>
Mgw
<01571>
lwas
<07586>
Mkynda
<0113>
tm
<04191>
yk
<03588>
lyx
<02428>
ynbl
<01121>
wyhw
<01961>
Mkydy
<03027>
hnqzxt
<02388>
htew (2:7)
<06258>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Sam 2:7

Kuatkanlah hatimu 1  sekarang dan jadilah orang-orang 2  yang gagah perkasa, sekalipun tuanmu Saul sudah mati; dan aku telah diurapi oleh kaum Yehuda menjadi raja atas mereka."

[+] Bhs. Inggris



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA