Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Kings 7:16

Konteks
NETBible

He made two bronze tops for the pillars; each was seven-and-a-half feet high. 1 

NASB ©

biblegateway 1Ki 7:16

He also made two capitals of molten bronze to set on the tops of the pillars; the height of the one capital was five cubits and the height of the other capital was five cubits.

HCSB

He also made two capitals of cast bronze to set on top of the pillars; seven and a half feet was the height of the first capital, and seven and a half feet was also the height of the second capital.

LEB

He made two capitals of cast bronze to put on top of the pillars. Each capital was 7½ feet high.

NIV ©

biblegateway 1Ki 7:16

He also made two capitals of cast bronze to set on the tops of the pillars; each capital was five cubits high.

ESV

He also made two capitals of cast bronze to set on the tops of the pillars. The height of the one capital was five cubits, and the height of the other capital was five cubits.

NRSV ©

bibleoremus 1Ki 7:16

He also made two capitals of molten bronze, to set on the tops of the pillars; the height of the one capital was five cubits, and the height of the other capital was five cubits.

REB

He made two capitals of solid bronze to set on the tops of the pillars, each capital five cubits high.

NKJV ©

biblegateway 1Ki 7:16

Then he made two capitals of cast bronze, to set on the tops of the pillars. The height of one capital was five cubits, and the height of the other capital was five cubits.

KJV

And he made two chapiters [of] molten brass, to set upon the tops of the pillars: the height of the one chapiter [was] five cubits, and the height of the other chapiter [was] five cubits:

[+] Bhs. Inggris

KJV
And he made
<06213> (8804)
two
<08147>
chapiters
<03805>
[of] molten
<03332> (8716)
brass
<05178>_,
to set
<05414> (8800)
upon the tops
<07218>
of the pillars
<05982>_:
the height
<06967>
of the one
<0259>
chapiter
<03805>
[was] five
<02568>
cubits
<0520>_,
and the height
<06967>
of the other
<08145>
chapiter
<03805>
[was] five
<02568>
cubits
<0520>_:
NASB ©

biblegateway 1Ki 7:16

He also made
<06213>
two
<08147>
capitals
<03805>
of molten
<03332>
bronze
<05178>
to set
<05414>
on the tops
<07218>
of the pillars
<05982>
; the height
<06967>
of the one
<0259>
capital
<03805>
was five
<02568>
cubits
<0520>
and the height
<06967>
of the other
<08145>
capital
<03805>
was five
<02568>
cubits
<0520>
.
LXXM
(7:4) kai
<2532
CONJ
duo
<1417
N-NUI
epiyemata {N-APN} epoihsen
<4160
V-AAI-3S
dounai
<1325
V-AAN
epi
<1909
PREP
tav
<3588
T-APF
kefalav
<2776
N-APF
twn
<3588
T-GPM
stulwn
<4769
N-GPM
cwneuta {A-APN} calka {A-APN} pente
<4002
N-NUI
phceiv
<4083
A-APM
to
<3588
T-NSN
uqov
<5311
N-NSN
tou
<3588
T-GSN
epiyematov {N-GSN} tou
<3588
T-GSM
enov
<1519
A-GSM
kai
<2532
CONJ
pente
<4002
N-NUI
phceiv
<4083
A-NPM
to
<3588
T-NSN
uqov
<5311
N-NSN
tou
<3588
T-GSN
epiyematov {N-GSN} tou
<3588
T-GSM
deuterou
<1208
A-GSM
NET [draft] ITL
He made
<06213>
two
<08147>
bronze
<05178>
tops
<07218>
for the pillars
<05982>
; each
<0259>
was seven-and-a-half feet
<0520>
high
<06967>
.
HEBREW
tynsh
<08145>
trtkh
<03805>
tmwq
<06967>
twma
<0520>
smxw
<02568>
txah
<0259>
trtkh
<03805>
tmwq
<06967>
twma
<0520>
smx
<02568>
tsxn
<05178>
qum
<03332>
Mydwmeh
<05982>
ysar
<07218>
le
<05921>
ttl
<05414>
hve
<06213>
trtk
<03805>
ytsw (7:16)
<08147>

NETBible

He made two bronze tops for the pillars; each was seven-and-a-half feet high. 1 

NET Notes

tn Heb “two capitals he made to place on the tops of the pillars, cast in bronze; five cubits was the height of the first capital, and five cubits was the height of the second capital.”




TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA