Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Genesis 36:7

Konteks
NETBible

because they had too many possessions to be able to stay together and the land where they had settled 1  was not able to support them because of their livestock.

NASB ©

biblegateway Gen 36:7

For their property had become too great for them to live together, and the land where they sojourned could not sustain them because of their livestock.

HCSB

For their possessions were too many for them to live together, and because of their herds, the land where they stayed could not support them.

LEB

He did this because they had too many possessions to live together. There wasn’t enough pastureland for all of their livestock.

NIV ©

biblegateway Gen 36:7

Their possessions were too great for them to remain together; the land where they were staying could not support them both because of their livestock.

ESV

For their possessions were too great for them to dwell together. The land of their sojournings could not support them because of their livestock.

NRSV ©

bibleoremus Gen 36:7

For their possessions were too great for them to live together; the land where they were staying could not support them because of their livestock.

REB

because they had so much stock that they could not live together. The region where they were staying could not support them because of the numbers of their livestock.

NKJV ©

biblegateway Gen 36:7

For their possessions were too great for them to dwell together, and the land where they were strangers could not support them because of their livestock.

KJV

For their riches were more than that they might dwell together; and the land wherein they were strangers could not bear them because of their cattle.

[+] Bhs. Inggris

KJV
For their riches
<07399>
were more
<07227>
than that they might dwell
<03427> (8800)
together
<03162>_;
and the land
<0776>
wherein they were strangers
<04033>
could
<03201> (8804)
not bear
<05375> (8800)
them because
<06440>
of their cattle
<04735>_.
NASB ©

biblegateway Gen 36:7

For their property
<07399>
had become
<01961>
too
<04480>
great
<07227>
for them to live
<03427>
together
<03164>
, and the land
<0776>
where
<04033>
they sojourned
<04033>
could
<03201>
not sustain
<05375>
them because
<04480>
<6440> of their livestock
<04735>
.
LXXM
hn
<1510
V-IAI-3S
gar
<1063
PRT
autwn
<846
D-GPM
ta
<3588
T-NPN
uparconta
<5225
V-PAPNP
polla
<4183
A-APN
tou
<3588
T-GSN
oikein
<3611
V-PAN
ama
<260
ADV
kai
<2532
CONJ
ouk
<3364
ADV
edunato
<1410
V-IMI-3S
h
<3588
T-NSF
gh
<1065
N-NSF
thv
<3588
T-GSF
paroikhsewv {N-GSF} autwn
<846
D-GPM
ferein
<5342
V-PAN
autouv
<846
D-APM
apo
<575
PREP
tou
<3588
T-GSN
plhyouv
<4128
N-GSN
twn
<3588
T-GPN
uparcontwn
<5225
V-PAPGP
autwn
<846
D-GPM
NET [draft] ITL
because
<03588>
they had too many
<07227>
possessions
<07399>
to be
<01961>
able to stay
<03427>
together
<03162>
and the land
<0776>
where they had settled
<04033>
was not
<03808>
able
<03201>
to support
<05375>
them because
<06440>
of their livestock
<04735>
.
HEBREW
Mhynqm
<04735>
ynpm
<06440>
Mta
<0853>
tavl
<05375>
Mhyrwgm
<04033>
Ura
<0776>
hlky
<03201>
alw
<03808>
wdxy
<03162>
tbsm
<03427>
br
<07227>
Mswkr
<07399>
hyh
<01961>
yk (36:7)
<03588>

NETBible

because they had too many possessions to be able to stay together and the land where they had settled 1  was not able to support them because of their livestock.

NET Notes

tn Heb “land of their settlements.”




TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA