Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Genesis 26:31

Konteks
NETBible

Early in the morning the men made a treaty with each other. 1  Isaac sent them off; they separated on good terms. 2 

NASB ©

biblegateway Gen 26:31

In the morning they arose early and exchanged oaths; then Isaac sent them away and they departed from him in peace.

HCSB

They got up early in the morning and swore an oath to each other. Then Isaac sent them on their way, and they left him in peace.

LEB

Early the next morning they exchanged oaths. Then Isaac sent them on their way, and they left peacefully.

NIV ©

biblegateway Gen 26:31

Early the next morning the men swore an oath to each other. Then Isaac sent them on their way, and they left him in peace.

ESV

In the morning they rose early and exchanged oaths. And Isaac sent them on their way, and they departed from him in peace.

NRSV ©

bibleoremus Gen 26:31

In the morning they rose early and exchanged oaths; and Isaac set them on their way, and they departed from him in peace.

REB

Early next morning they exchanged oaths, and after Isaac bade them farewell, they parted from him in peace.

NKJV ©

biblegateway Gen 26:31

Then they arose early in the morning and swore an oath with one another; and Isaac sent them away, and they departed from him in peace.

KJV

And they rose up betimes in the morning, and sware one to another: and Isaac sent them away, and they departed from him in peace.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And they rose up betimes
<07925> (8686)
in the morning
<01242>_,
and sware
<07650> (8735)
one
<0376>
to another
<0251>_:
and Isaac
<03327>
sent them away
<07971> (8762)_,
and they departed
<03212> (8799)
from him in peace
<07965>_.
NASB ©

biblegateway Gen 26:31

In the morning
<01242>
they arose
<07925>
early
<07925>
and exchanged
<07650>
oaths
<07650>
; then Isaac
<03327>
sent
<07971>
them away
<07971>
and they departed
<01980>
from him in peace
<07965>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
anastantev
<450
V-AAPNP
to
<3588
T-ASN
prwi
<4404
ADV
wmosan {V-AAI-3P} anyrwpov
<444
N-NSM
tw
<3588
T-DSM
plhsion
<4139
ADV
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
exapesteilen
<1821
V-AAI-3S
autouv
<846
D-APM
isaak
<2464
N-PRI
kai
<2532
CONJ
apwconto {V-IMI-3P} ap
<575
PREP
autou
<846
D-GSM
meta
<3326
PREP
swthriav
<4991
N-GSF
NET [draft] ITL
Early
<07925>
in the morning
<01242>
the men made a treaty
<07650>
with each
<0376>
other
<0251>
. Isaac
<03327>
sent
<07971>
them off; they separated
<01980>
on good terms
<07965>
.
HEBREW
Mwlsb
<07965>
wtam
<0853>
wklyw
<01980>
qxuy
<03327>
Mxlsyw
<07971>
wyxal
<0251>
sya
<0376>
websyw
<07650>
rqbb
<01242>
wmyksyw (26:31)
<07925>

NETBible

Early in the morning the men made a treaty with each other. 1  Isaac sent them off; they separated on good terms. 2 

NET Notes

tn Heb “and they got up early and they swore an oath, a man to his brother.”

tn Heb “and they went from him in peace.”




TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA