Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Genesis 13:4

Konteks
NETBible

This was the place where he had first built the altar, 1  and there Abram worshiped the Lord. 2 

NASB ©

biblegateway Gen 13:4

to the place of the altar which he had made there formerly; and there Abram called on the name of the LORD.

HCSB

to the site where he had built the altar. And Abram worshiped the LORD there.

LEB

where he had first made an altar. There Abram worshiped the LORD.

NIV ©

biblegateway Gen 13:4

and where he had first built an altar. There Abram called on the name of the LORD.

ESV

to the place where he had made an altar at the first. And there Abram called upon the name of the LORD.

NRSV ©

bibleoremus Gen 13:4

to the place where he had made an altar at the first; and there Abram called on the name of the LORD.

REB

and where he had previously set up an altar and invoked the LORD by name.

NKJV ©

biblegateway Gen 13:4

to the place of the altar which he had made there at first. And there Abram called on the name of the LORD.

KJV

Unto the place of the altar, which he had made there at the first: and there Abram called on the name of the LORD.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Unto the place
<04725>
of the altar
<04196>_,
which he had made
<06213> (8804)
there at the first
<07223>_:
and there Abram
<087>
called
<07121> (8799)
on the name
<08034>
of the LORD
<03068>_.
NASB ©

biblegateway Gen 13:4

to the place
<04725>
of the altar
<04196>
which
<0834>
he had made
<06213>
there
<08033>
formerly
<07223>
; and there
<08033>
Abram
<087>
called
<07121>
on the name
<08034>
of the LORD
<03068>
.
LXXM
eiv
<1519
PREP
ton
<3588
T-ASM
topon
<5117
N-ASM
tou
<3588
T-GSN
yusiasthriou
<2379
N-GSN
ou
<3364
ADV
epoihsen
<4160
V-AAI-3S
ekei
<1563
ADV
thn
<3588
T-ASF
archn
<746
N-ASF
kai
<2532
CONJ
epekalesato {V-AMI-3S} ekei
<1563
ADV
abram {N-PRI} to
<3588
T-ASN
onoma
<3686
N-ASN
kuriou
<2962
N-GSM
NET [draft] ITL
This was the place
<04725>
where
<0834>
he had first
<07223>
built
<06213>
the altar
<04196>
, and there
<08033>
Abram
<087>
worshiped
<07121>
the Lord
<03068>
.
HEBREW
hwhy
<03068>
Msb
<08034>
Mrba
<087>
Ms
<08033>
arqyw
<07121>
hnsarb
<07223>
Ms
<08033>
hve
<06213>
rsa
<0834>
xbzmh
<04196>
Mwqm
<04725>
la (13:4)
<0413>

NETBible

This was the place where he had first built the altar, 1  and there Abram worshiped the Lord. 2 

NET Notes

tn Heb “to the place of the altar which he had made there in the beginning” (cf. Gen 12:7-8).

tn Heb “he called in the name of the Lord.” The expression refers to worshiping the Lord through prayer and sacrifice (see Gen 4:26; 12:8; 21:33; 26:25). See G. J. Wenham, Genesis (WBC), 1:116, 281.




TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA