hupotasso <5293>
upotassw hupotasso
Pelafalan | : | hoop-ot-as'-so |
Asal Mula | : | from 5259 and 5021 |
Referensi | : | TDNT - 8:39,1156 |
Jenis Kata | : | v (verb) |
Dalam Yunani | : | upetagh 1, upetaghsan 1, upetaxav 1, upetaxen 3, upotagentwn 1, upotagh 1, upotaghsetai 1, upotaghsomeya 1, upotaghte 3, upotassesyai 3, upotassesye 1, upotassesyw 1, upotassesywsan 1, upotassetai 5, upotasshsye 1, upotassomenai 2, upotassomenav 1, upotassomenoi 2, upotassomenov 1, upotaxai 2, upotaxanta 1, upotaxanti 1, upotaxantov 1, upotetagmena 1, upotetaktai 1 |
Dalam TB | : | tunduklah 5, takluk 4, telah ditaklukkan 4, menaklukkan 3, tunduk 3, taat 2, hidup dalam asuhan 1, ia takluk 1, kita harus taat 1, ditaklukkan 1, akan menaklukkan 1, Mereka harus menundukkan diri 1, Tunduklah 1, yang telah menaklukkan 1, menaklukkan diri 1, telah ditaklukkan-Nya 1, telah Engkau taklukkan 1, telah Ia taklukkan 1, taatilah 1, yang telah menaklukkannya 1, mereka takluk 1, rendahkanlah dirimu 1, telah diletakkan-Nya 1 |
Dalam AV | : | put under 6, be subject unto 6, be subject to 5, submit (one's) self unto 5, submit (one's) self to 3, be in subjection unto 2, put in subjection under 1, misc 12 |
Jumlah | : | 40 |
Definisi | : |
(aorist upetaxa perfek pasif upetetagmai, aorist pasif upetaghn, future (masa depan) pasif upotaghsomai menaklukkan, menundukkan; pasif mematuhi, takluk, menaati, menerima perintah dari mengambil tempat rendah (1Kor 14.34)
menundukkan diri, merendahkan diri; takluk (pasif)
B.Indonesia:
1) untuk mengatur di bawah, untuk mem subordinasi 2) untuk menundukkan, menempatkan dalam penundukan 3) untuk tunduk pada diri sendiri, taat 4) untuk menyerah pada kontrol seseorang 5) untuk menyerah pada nasihat atau saran seseorang 6) untuk mematuhi, menjadi subjek ++++ Sebuah istilah militer Yunani yang berarti "mengatur [divisi pasukan] dalam cara militer di bawah komando seorang pemimpin". Dalam penggunaan non-militer, itu adalah "sikap sukarela untuk menyerah, berkooperasi, mengambil tanggung jawab, dan memikul beban". B.Inggris:
1) to arrange under, to subordinate2) to subject, put in subjection 3) to subject one's self, obey 4) to submit to one's control 5) to yield to one's admonition or advice 6) to obey, be subject ++++ A Greek military term meaning "to arrange [troop divisions] in a military fashion under the command of a leader". In non-military use, it was "a voluntary attitude of giving in, cooperating, assuming responsibility, and carrying a burden". B.Indonesia:
dari 5259 dan 5021; untuk menaklukkan; secara refleksif, untuk taat:-berada di bawahketaatan (taat), menaruh di bawah, menaklukkan, (menjadi, membuat) tunduk (kepada, kepada), berada (diletakkan) dalam penundukan (kepada, di bawah), menyerahkan diri kepada. lihat GREEK untuk 5259 lihat GREEK untuk 5021 B.Inggris:
from 5259 and 5021; to subordinate; reflexively, to obey: KJV -- be under obedience (obedient), put under, subdue unto, (be, make) subject (to, unto), be (put) in subjection (to, under), submit self unto.see GREEK for 5259 see GREEK for 5021 |
Ibrani Terkait | : | נתן <05414>; פלח <06399>; כבש <03533>; דבר <01696>; דומיח <01747>; דמם <01826>; שום <07760>; שית <07896>; משל <04911>; רדד <07286> |
Cari juga "hupotasso" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.