Wahyu 17:3
TSK | Full Life Study Bible |
dibawanya(TB)/rohku(TL) <667> [he carried.] ke(TB/TL) <1519> [into.] seorang perempuan(TB)/perempuan(TL) <1135> [a woman.] yang penuh(TB)/katup(TL) <1073> [full.] mempunyai(TB) <2192> [having.] |
Dalam roh Wahy 1:10; [Lihat FULL. Wahy 1:10] padang gurun. merah ungu, dengan nama-nama sepuluh tanduk. Wahy 12:3; [Lihat FULL. Wahy 12:3] Catatan Frasa: BINATANG YANG MERAH UNGU. |
Wahyu 17:7
TSK | Full Life Study Bible |
dan rahasia dan bertanduk Wahy 17:3; Wahy 12:3; [Lihat FULL. Wahy 12:3] [Semua] |
Wahyu 17:12
TSK | Full Life Study Bible |
kesepuluh ........ sepuluh(TB)/kesepuluh ....... sepuluh(TL) <1176> [the ten.] |
kesepuluh tanduk Wahy 12:3; [Lihat FULL. Wahy 12:3] satu jam Catatan Frasa: KESEPULUH TANDUK ... SEPULUH RAJA. |
Wahyu 17:16
TSK | Full Life Study Bible |
kesepuluh(TB/TL) <1176> [the ten.] itu(TB/TL) <3778> [these.] The ten horns, which the angel explained of "ten kings" or kingdoms, and which once exalted and supported her ecclesiastical tyranny, will hate, desolate, strip, and devour her. They will be the principal instruments in the destruction of popery and the ruin of Rome itself. Dan ........ serta ........ dan ...... bertelanjang ... dan telanjang dan ...... dan(TB)/Maka .... dan ............ lalu ..... dan bertelanjang serta .... dan(TL) <2532 1131> [and naked.] mereka akan memakan(TB) <5315> [eat.] Dan ........ serta ........ dan ........ dan ... dan ...... dan membakarnya(TB)/Maka .... dan ............ lalu ..... dan ... serta .... dan(TL) <2532 2618> [and burn.] |
kesepuluh tanduk Wahy 12:3; [Lihat FULL. Wahy 12:3] membenci pelacur menjadi sunyi dan telanjang, memakan dagingnya dengan api. Catatan Frasa: AKAN MEMBENCI PELACUR ITU. |