TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 11:2

TSK Full Life Study Bible

11:2

tahu ......... mengenal(TB)/Ketahuilah ............ tahu(TL) <03045> [And know.]

Moses seems here to have addressed himself particularly to the elders, who had in their youth witnessed the wonderful works which Jehovah had wrought both for them and among them; and who were bound to remember them for their own warning, and testify them to the rising generation who had not been eye-witnesses.

hajaran(TB)/pengajaran(TL) <04148> [the chastisement.]

kebesaran-Nya(TB/TL) <01433> [his greatness.]

kuat(TB/TL) <02389> [his mighty.]

11:2

kepada anak-anakmu,

Ul 31:13; Mazm 78:6 [Semua]

Tuhan, Allahmu

Ul 5:24; [Lihat FULL. Ul 5:24]

kebesaran-Nya,

Ul 3:24; [Lihat FULL. Ul 3:24]

dan lengan-Nya

Mazm 136:12


Ulangan 20:20

TSK Full Life Study Bible

20:20

mendirikan(TB)/perbuatkan(TL) <01129> [thou shalt build.]

jatuh(TB)/alah(TL) <03381> [be subdued. Heb. come down.]

20:20

menghasilkan makanan,

Yer 6:6


Ulangan 29:19

TSK Full Life Study Bible

29:19

sumpah serapah(TB)/sumpah(TL) <0423> [this curse.]

diberkati(TB)/disenangkannya(TL) <01288> [that he bless.]

walaupun(TB)/jikalau(TL) <03588 03212> [though I walk.]

degil(TB)/kehendak(TL) <08307> [imagination. or, stubborness.]

Jer 3:17 7:24 *margins [Semua]

dilenyapkannya(TB) <05595> [to add.]

A very forcible metaphor, denoting the natural progress and increasing avidity of sinful passions and depraved inclinations; which lead men to drink down iniquity as the drunkard does his liquor, without regard to the consequences. Some render, "to add thirst to drunkenness;" and then it implies the insatiableness of men's sinful passions, which hanker for more and more indulgence after the greatest excesses.

jahat ......... dahaga kegenangan .... kekeringan(TB)/jahat ........ menghilangkan dahaga(TL) <07302 06771> [drunkenness to thirst. Heb. the drunken to the thirsty.]

29:19

tetap diberkati,

Mazm 72:17; Yes 65:16 [Semua]

berlaku degil

Mazm 36:3


Catatan Frasa: AKU AKAN SELAMAT, WALAUPUN AKU BERLAKU DEGIL.

Ulangan 31:13

TSK Full Life Study Bible

31:13

31:13

supaya anak-anak

Ul 11:2; [Lihat FULL. Ul 11:2]


Ulangan 32:42

TSK Full Life Study Bible

32:42

panah-Ku(TB/TL) <02671> [make mine.]

berambut(TB)/raja-raja(TL) <06546> [revenges.]

The word {par“th,} rendered revenges, a sense in which it never seems to be used, has rendered this passage very obscure. As the word {paira} signifies the hair of the head, both in Hebrew and Arabic, Mr. Parkhurst and others render {mairosh par“th,} "from the hairy head;" but to have this sense, the words should rather have been {mippar“th rosh,} according the Hebrew idiom. The word {far“u,} in Arabic, however, also denotes a prince or chief; and the words may be literally rendered, with the LXX., [apo kephales archonton echthron,] "from the head of the chiefs of the enemies." The hyperbaton, or transposition of words from their grammatical order, is very observable in this verse; the third member forming a continuation of the first, and the fourth of the second.

32:42

dengan darah,

Ul 32:23; [Lihat FULL. Ul 32:23]

memakan daging:

2Sam 2:26; Yer 12:12; 44:1; 46:10,14 [Semua]




TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA