Roma 16:11-12
TSK | Full Life Study Bible |
temanku sebangsa. isi rumah Kis 11:14; [Lihat FULL. Kis 11:14] |
yang bekerja membanting tulang ........... telah bekerja(TB)/berlelah-lelah .............. berlelah-lelah(TL) <2872> [labour.] |
Roma 16:3
TSK | Full Life Study Bible |
Sampaikan salam(TB)/Sampaikanlah(TL) <782> [Greet.] Had the notes of time in this epistle fixed the writing of it to any date prior to St. Paul's first residence at Corinth, the salutation of Aquila and Priscilla would have contradicted the history, because it would have been prior to his acquaintance with these persons. If they had fixed it during that residence at Corinth, during his journey to Jerusalem, or during his progress through Asia Minor, an equal contradiction would have been incurred because, during all that time, they were either with St. Paul, or abiding at Ephesus. Lastly, had they fixed this epistle to be either contemporary with the first epistle to the Corinthians, or prior to it, a similar contradiction would have ensued, for they were then with St. Paul. As it is, all things are consistent.--See Dr. Paley. <4252> [Priscilla.] sekerjaku(TB)/kawan-kawanku(TL) <3450> [my.] |
dan Akwila, Kis 18:2; [Lihat FULL. Kis 18:2] teman-teman sekerjaku Fili 2:25; [Lihat FULL. Fili 2:25] Kristus Yesus. Rom 16:7,9,10; Rom 8:1,39; 1Kor 1:30; 2Kor 5:17; Gal 1:22; 5:6; Ef 1:13 [Semua] |
Roma 16:9
TSK | Full Life Study Bible |
kami(TB/TL) <2257> [our.] |
dalam Kristus, Rom 16:3; [Lihat FULL. Rom 16:3] |
Roma 16:13-14
TSK | Full Life Study Bible |
kepada Rufus(TB)/Rupus(TL) <4504> [Rufus.] orang pilihan(TB)/terpilih(TL) <1588> [chosen.] ibunya(TB) <846> [his.] |
kepada Rufus, orang pilihan 2Yoh 1:1; [Lihat FULL. 2Yoh 1:1] |
dan(TB/TL) <2532> [and.] |
Roma 16:16
TSK | Full Life Study Bible |
dengan(TB/TL) <1722> [with.] jemaat(TB/TL) <1577> [The.] |
cium kudus. 1Kor 16:20; 2Kor 13:12; 1Tes 5:26; 1Pet 5:14 [Semua] |