TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Markus 6:28

TSK Full Life Study Bible

Markus 6:24

TSK Full Life Study Bible

6:24

menanyakan ....... Jawabnya(TB)/bertanya ....... kupinta(TL) <2036> [said.]

Kepala(TB)/kepala(TL) <2776> [The head.]

Markus 5:41

TSK Full Life Study Bible

5:41

dipegang-Nya(TB/TL) <2902> [took.]

Talita kum ... kumi(TB)/Talita kumi(TL) <5008 2891> [Talitha cumi.]

[Talitha cumi;] which is pure Syriac, the same as in the Syriac version, the proper translation of which is given by the evangelist.

anak ........ Hai anak(TB)/budak ............ budak(TL) <3813 2877> [Damsel.]

5:41

dipegang-Nya tangan

Mr 1:31

kepadamu, bangunlah!

Luk 7:14; [Lihat FULL. Luk 7:14]


Markus 6:22

TSK Full Life Study Bible

6:22

6:22

Catatan Frasa: MENARI.

Markus 5:39

TSK Full Life Study Bible

5:39

tidak mati mati(TB)/bukan mati(TL) <3756 599> [not dead.]

5:39

tetapi tidur!

Mat 9:24; [Lihat FULL. Mat 9:24]


Markus 5:42

TSK Full Life Study Bible

5:42

Markus 6:25

TSK Full Life Study Bible

6:25

cepat-cepat ....... gopoh-gopoh(TB)/dengan gopoh-gopoh(TL) <3326 4710> [with haste.]

sebuah talam(TB)/dulang(TL) <4094> [a charger.]

Markus 6:23

TSK Full Life Study Bible

6:23

bersumpah(TB)/bersumpah-janjilah(TL) <3660> [he.]

<3754> [Whatsoever.]

6:23

dari kerajaanku!

Est 5:3,6; 7:2 [Semua]


Markus 5:23

TSK Full Life Study Bible

5:23

memohon(TB)/memohonkan(TL) <3870> [besought.]

letakkanlah tangan-Mu tangan-Mu(TB)/meletakkan tangan-Mu(TL) <2007 5495> [lay thy hands.]

5:23

letakkanlah tangan-Mu

Mat 19:13; Mr 6:5; 7:32; 8:23; 16:18; Luk 4:40; 13:13; Kis 6:6; [Lihat FULL. Kis 6:6] [Semua]


Markus 5:43

TSK Full Life Study Bible

5:43

Ia berpesan(TB)/dipesankan-Nya(TL) <1291> [he charged.]

disuruh-Nya .... lalu Ia menyuruh(TB)/Maka ......... lalu disuruh-Nya(TL) <2532 2036> [and commanded.]

This was to shew that she had not only returned to life, but was also restored to perfect health; and to intimate, that though raised to life by extraordinary power, she must be continued in existence, as before, by the use of ordinary means. The advice of a heathen, on another subject, is quite applicable: {Nec Deus intersit, nisi dignus vindice nodus inciderit.} "When the miraculous power of God is necessary, let it be resorted to; when not necessary, let the ordinary means be used." To act otherwise would be to tempt God.

mereka memberi(TB)/memberi(TL) <1325> [Given.]

5:43

hal itu,

Mat 8:4; [Lihat FULL. Mat 8:4]


Markus 6:26

TSK Full Life Study Bible

6:26



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.12 detik
dipersembahkan oleh YLSA