TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 26:36

TSK Full Life Study Bible

26:36

tirai(TB)/tabir(TL) <04539> [hanging.]

This may be termed the first vail, as it occupied the door or entrance to the tabernacle; the vail that separated the Holy of Holies is called the second vail, Heb 9:3. Mr. Morier, (Second Journey Through Persia, p. 251,) describing the tent of a chief of the Eelauts, says, "It was composed of a wooden frame of circular laths, which were fixed on the ground, and then covered over with large felts, that were fastened down by a cord, ornamented by tassels of various colours. A curtain, curiously worked by the women, with coarse needle-work of various colours, was suspended over the door. In the king of Persia's tents, magnificent {perdahs,} or hangings of needle-work, are suspended, as well as on the doors of the great mosques in Turkey; and these circumstances combined, will, perhaps, illustrate Ex 26:36."

kemah(TB/TL) <0168> [the tent.]

ungu tua(TB)/biru laut(TL) <08504> [of blue.]

26:36

kaubuat tirai

Kel 35:15; 40:5,28 [Semua]

yang berwarna-warna.

Mazm 45:15; Yeh 16:10; 26:16; 27:7 [Semua]


Keluaran 29:42

TSK Full Life Study Bible

29:42

tetap(TB)/selalu(TL) <08548> [a continual.]

bertemu(TB)/datang mendapatkan(TL) <03259> [where.]

29:42

yang tetap

Yeh 46:15

kamu turun-temurun,

Kel 30:8,10,21,31; 31:13 [Semua]

Kemah Pertemuan

Kel 26:1; [Lihat FULL. Kel 26:1]; Kel 27:21; [Lihat FULL. Kel 27:21] [Semua]

berfirman kepadamu.

Kel 29:43; Kel 25:22; 33:9,11; Bil 7:89 [Semua]


Keluaran 32:26

TSK Full Life Study Bible

32:26

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [Who is on.]

32:26

Catatan Frasa: SIAPA YANG MEMIHAK KEPADA TUHAN.

Keluaran 38:8

TSK Full Life Study Bible

38:8

pembasuhan(TB)/kolam(TL) <03595> [the laver.]

cermin-cermin(TB)/cermin(TL) <04759> [looking glasses. or, brazen glasses.]

The word {maroth,} from {raah,} to see, denotes reflectors, or mirrors, of any kind. That these could not have been looking glasses, as in our translation, is sufficiently evident, not only from the glass not being then in use, but also from the impossibility of making the brazen laver of such materials. The first mirrors known among men, were the clear fountain and unruffled lake. The first artificial ones were made of polished brass, afterwards of steel, and when luxury increased, of silver; but at a very early period, they were made of a mixed metal, particularly of tin and copper, the best of which, as Pliny informs us, were formerly manufactured at Brundusium. When the Egyptians went to their temples, according to St. Cyril, they always carried their mirrors with them. The Israelitish women probably did the same; and Dr. Shaw says, that looking-glasses are still part of the dress of Moorish women, who carry them constantly hung at their breasts.

pelayan .... melayani(TB)/beramai-ramai(TL) <06633> [assembling. Heb. assembling by troops.]

It is supposed that these women kept watch during the night. Among the ancients, women were generally employed as door-keepers. See 1 Sa 2:22.

38:8

Judul : Membuat bejana pembasuhan

Perikop : Kel 38:8


Dibuatnyalah bejana

Kel 30:18; [Lihat FULL. Kel 30:18]; Kel 40:7; [Lihat FULL. Kel 40:7] [Semua]

pelayan perempuan

Ul 23:17; 1Sam 2:22; 1Raj 14:24 [Semua]




TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA