TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yeremia 8:14

TSK Full Life Study Bible

8:14

duduk-duduk saja(TB)/duduk(TL) <03427> [do.]

marilah(TB)/masuk(TL) <0935> [enter.]

binasa ........ membinasakan(TB)/kita ........ benteng ......... kita ... diserahkan .......... diberi-Nya ....... kita(TL) <01826> [be silent.]

air(TL) <04325> [water.]

racun(TB)/empedu(TL) <07219> [gall. or, poison.]

8:14

ke kota-kota

Yos 10:20; [Lihat FULL. Yos 10:20]; Yer 35:11 [Semua]

minum racun,

Ul 29:18; [Lihat FULL. Ul 29:18]; Yer 9:15; 23:15 [Semua]

telah berdosa

Yer 14:7,20; Dan 9:5 [Semua]


Yeremia 9:15

TSK Full Life Study Bible

9:15

makan(TB/TL) <0398> [I will.]

9:15

makan ipuh

Rat 3:15

minum racun.

Yer 8:14; [Lihat FULL. Yer 8:14]


Mazmur 69:21

TSK Full Life Study Bible

69:21

makan racun makananku(TB)/empedu ... makananku(TL) <01267 07219> [gall for my meat.]

Bochart, from a comparison of this passage with Joh 19:29, thinks that {rosh} is the same herb as the evangelist calls [ ,] hyssop; a species of which, growing in Judea, he proves from Isaac ben Orman, an Arabian writer, to be so bitter as not to be eatable. Theophylact expressly tells us, that the hyssop was added [ ,] as being deleterious, or poisonous: and Nonnus, in his paraphrase, says, [ ] "One gave the deadly acid mixed with hyssop."

anggur asam(TB)/cuka(TL) <02558> [vinegar.]

69:21

aku haus,

Mat 27:34; Mr 15:23; Yoh 19:28-30 [Semua]

anggur asam.

Bil 6:3; [Lihat FULL. Bil 6:3]; Mat 27:48; Mr 15:36; Luk 23:36 [Semua]


Ratapan 3:5

TSK Full Life Study Bible

3:5

mendirikan(TB)/Dilengkung-Nya(TL) <01129> [builded.]

kesedihan(TB)/kepahitan(TL) <07219> [gall.]

3:5

dengan kesedihan

Rat 3:19

dan kesusahan.

Yer 23:15


Ratapan 3:15

TSK Full Life Study Bible

3:15

mengenyangkan(TB)/Bahwa(TL) <07646> [filled.]

kepahitan(TB)/dikenyangkan-Nya(TL) <04844> [bitterness. Heb. bitternesses.]

3:15

minum ipuh.

Rat 3:19; Yer 9:15 [Semua]


Ratapan 3:19

TSK Full Life Study Bible

3:19

Ingatlah(TB/TL) <02142> [Remembering. or, Remember.]

ipuh ... racun(TB)/hia ... empedu(TL) <03939 07219> [the.]

3:19

akan ipuh

Rat 3:15; [Lihat FULL. Rat 3:15]

dan racun

Rat 3:5


Matius 27:34

TSK Full Life Study Bible

27:34

memberi(TB/TL) <1325> [gave.]

<3690> [vinegar.]

Mark says wine mingled with myrrh; but as the sour wine used by the Roman soldiers and common people was termed [oinos <\\See definition 3631\\>] wine, and [oxos <\\See definition 3690\\>] vinegar, [vin aigre, French,] is sour wine; and as [chole <\\See definition 5521\\>] gall, is applied to bitters of any kind, it is not difficult to reconcile the two accounts.

27:34

bercampur empedu.

Mat 27:48; Mazm 69:22 [Semua]


Wahyu 8:11

TSK Full Life Study Bible

8:11

Apsintus ........ apsintus(TB)/Afsantin ......... Afsantin(TL) <894> [Wormwood.]

banyak(TB)/banyaklah(TL) <4183> [many.]

8:11

Dan sepertiga

Wahy 8:7; [Lihat FULL. Wahy 8:7]

menjadi pahit.

Yer 9:15; 23:15 [Semua]


Catatan Frasa: APSINTUS.



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.09 detik
dipersembahkan oleh YLSA