Kejadian 38:8
TSK | Full Life Study Bible |
[A.M. 2282. B.C. 1722.] |
bagi kakakmu. Ul 25:5-6; Rut 4:5; Mat 22:24-28 [Semua] |
Ulangan 25:5-10
TSK | Full Life Study Bible |
bersaudara(TB)/kakak adik(TL) <0251> [brethren.] saudara suaminya ............. melakukan kewajiban perkawinan ipar(TB)/iparnya .................. ipar(TL) <02993 02992> [husband's brother. or, next kinsman.] |
Judul : Tentang kawin dengan isteri saudara yang telah mati Perikop : Ul 25:5-10 perkawinan ipar. Rut 4:10,13; Mat 22:24; Mr 12:19; Luk 20:28 [Semua] |
anak sulung(TB)/sulung(TL) <01060> [the first-born.] nama(TB)/nama ....... nama(TL) <08034> [that his name.] [brother's wife. or, next kinsman's wife. go up.] |
orang Israel. |
mengambil isteri pintu gerbang Kej 23:10; [Lihat FULL. Kej 23:10] dengan aku. |
menanggalkan kasut .... kasut(TB)/menanggalkan kasut(TL) <05275 02502> [loose his shoe.] Pulling off the shoe seems to express his being degraded to the situation of slaves, who generally went barefoot; and spitting in or rather before, (biphney) his face, was a mark of the utmost ignominy. meludahi(TB/TL) <03417> [spit.] dilakukan(TB)/diperbuat(TL) <06213> [So shall.] |
menanggalkan kasut Yos 24:22; Rut 4:7-8,11 [Semua] meludahi mukanya Bil 12:14; Ayub 17:6; 30:10; Yes 50:6 [Semua] |
Rut 4:5
TSK | Full Life Study Bible |
waktu(TB)/hari(TL) <03117> [What day.] Or rather, according to the emendations proposed by Houbigant and Dr. Kennicott, and which have been confirmed by a great many MSS. since collated, and agreeably to the ancient versions, "In the day thou purchasest the land from the hand of Naomi, thou wilt also acquire Ruth, the Moabitess, the wife of the dead," etc. This is Boaz's statement of the case to his kinsman, before the people and elders. menegakkan(TB) <06965> [to raise up.] |
perempuan Moab, Rut 1:22; [Lihat FULL. Rut 1:22] milik pusakanya. Kej 38:8; [Lihat FULL. Kej 38:8]; Rut 3:13; [Lihat FULL. Rut 3:13] [Semua] |