Ayub 30:7-11
TSK | Full Life Study Bible |
berkelompok(TB)/berjalaran(TL) <05101> [brayed.] jeruju(TB)/jelatang(TL) <02738> [the nettles.] {Charul} probably denotes some kind of briar or bramble: so Vulgate renders it by {spina} or {sentis,} (Pr 24:31. Zep 2:9.) Celsius and Scheuchzer are inclined to think it the {paliurus,} a shrub growing sometimes to a considerable height in desert places. "One of the inconveniences of the vegetable thickets of Egypt is," says Denon, "that it is difficult to remain in them, as nine tenths of the trees and plants are armed with inexorable thorns, which suffer only an unquiet enjoyment of the shadow which is so constantly desirable." |
antara semak-semak mereka meraung-raung, |
mereka ... orang-orang(TB)/anak ..... anak(TL) <01121> [children.] bebal(TB/TL) <05036> [fools.] dikenal(TB)/namanya(TL) <08034> [base men. Heb. men of no name. viler.] |
orang-orang bebal Hak 9:4; [Lihat FULL. Hak 9:4] dari negeri. Ayub 18:18; [Lihat FULL. Ayub 18:18] |
sajak(TB)/permainannya(TL) <05058> [am I.] |
menjadi sajak Ayub 12:4; Rat 3:14,63 [Semua] sindiran Ayub 16:10; [Lihat FULL. Ayub 16:10]; Mazm 69:12 [Semua] dan ejekan Ayub 17:6; [Lihat FULL. Ayub 17:6] |
mengejikan ... menjauhkan ... dijauhkannya(TB)/jemu(TL) <08581 07368> [abhor me.] menjauhkan(TB)/dijauhkannya(TL) <07368> [flee far.] menahan ... meludahi mukaku(TB)/menahankan ..... meludahi mukaku(TL) <07536 06440 02820> [spare not to spit in my face. Heb. withhold not spittle from my face.] |
mengejikan aku, meludahi mukaku, Ul 25:9; [Lihat FULL. Ul 25:9]; Mat 26:67 [Semua] |
kemahku(TB)/diuraikannya(TL) <06605> [loosed.] dilepaskan(TB)/dibuang(TL) <07971> [let loose.] |
karena tali Ayub 29:20; [Lihat FULL. Ayub 29:20] aku direndahkan-Nya, Kej 12:17; [Lihat FULL. Kej 12:17]; Rut 1:21; [Lihat FULL. Rut 1:21] [Semua] tidak mengekang |