TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 2:17

TSK Full Life Study Bible

2:17

mendesak-desak(TB)/berulang-ulang(TL) <06484> [they urged.]

bertemu(TB)/didapatinya(TL) <04672> [found him not.]

2:17

sampai memalukan,

Hak 3:25; [Lihat FULL. Hak 3:25]


2 Raja-raja 3:9

TSK Full Life Study Bible

3:9

Edom(TB/TL) <0123> [Edom.]

air(TB/TL) <04325> [no water.]

mengikuti(TB)/mengikut(TL) <07272> [that followed them. Heb. at their feet.]

3:9

raja Edom.

1Raj 22:47; [Lihat FULL. 1Raj 22:47]


2 Raja-raja 6:28

TSK Full Life Study Bible

6:28

bertanyalah ...... Jawab ...... berkata(TB)/titah ....... sembahnya ...... berkata(TL) <0559> [What aileth thee.]

Berilah anakmu ..... anakmu ........... anakku ..... anakku(TB)/Berikanlah anakmu ............... anakku(TL) <01121 05414> [Give thy son.]

6:28

Catatan Frasa: SUPAYA KITA MAKAN DIA.

2 Raja-raja 6:31

TSK Full Life Study Bible

6:31

kiranya Allah(TB)/perbuatan Allah(TL) <0430 06213> [God do so.]

kepala(TB)/kepada(TL) <07218> [if the head.]

2 Raja-raja 8:15

TSK Full Life Study Bible

8:15

keesokan harinya(TB)/keesokan(TL) <04283> [And it came.]

keesokan harinya(TB)/keesokan(TL) <04283> [on the morrow.]

mengambil ... selimut ... dicelupnya(TB)/diambilnya .... dicelupnya(TL) <03947 04346> [that he took a thick cloth.]

There is a considerable degree of ambiguity in this passage. The pronoun he is generally referred to Hazael; but Dr. Geddes and others are decidedly of the opinion, that we should understand by it Ben-hadad; who, encouraged by the favourable answer of Elisha, as reported by Hazael, adopted a violent remedy to allay the heat of his fever, and put over his face the {keever,} or fly-net, (See Note on 1 Sa 19:13,) dipped in water, which suddenly checked the perspiration, and occasioned his death.

matilah(TB/TL) <04191> [so that he died.]

Hazael(TB)/Hazaelpun(TL) <02371> [Hazael.]

8:15

Jadi matilah

2Raj 1:17; [Lihat FULL. 2Raj 1:17]


2 Raja-raja 11:5

TSK Full Life Study Bible

11:5

bertugas(TB)/masuk(TL) <0935> [that enter.]

mengawal(TB)/menunggui(TL) <04931> [the watch.]

11:5

hari Sabat

1Taw 9:25

di istana

1Raj 14:27




TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA