1 Tawarikh 11:11-43
TSK | Full Life Study Bible |
Yasobam(TB/TL) <03434> [Jashobeam.] The Tachmonite, Adino, the Eznite. Hakhmoni(TB/TL) <02453> [an Hachmonite. or, son of Hachmoni.] |
para pahlawan 2Sam 17:10; [Lihat FULL. 2Sam 17:10] |
Eleazar(TB/TL) <0499> [Eleazar.] [Dodai.] Dodo(TB/TL) <01734> [Dodo.] This variation arises from the mutations of [Vƒv,] {wav,} and [Y“wd,] {yood;} it being written here [D“wd“w,] Dodo, and in the parallel passage [Dƒveh,] Dodai. Ahohi(TB/TL) <0266> [Ahohite.] ketiga(TB)/tiga(TL) <07969> [the three.] |
Pas-Damim(TB/TL) <06450> [Pas-dammim.] Ephes-dammim is here called Pas-dammim, by aph‘resis. [Ephes-dammim. a parcel.] In Samuel it is, "a piece of ground full of lentiles;" and there is probably a mistake of {seâ€rim,} "barley," for {Æ’dashim,} "lentiles," or vice-versa. Some, however, think there were both lentiles and barley in the field, which is not unlikely. |
berdirilah(TB)/berhentilah(TL) <03320> [set. or, stood. and the Lord.] kemenangan(TB)/pertolongan(TL) <08668> [deliverance. or, salvation.] |
Tuhan kemenangan Kel 14:30; [Lihat FULL. Kel 14:30]; 1Sam 11:13; [Lihat FULL. 1Sam 11:13] [Semua] |
kepala ... kepala(TB)/tiga puluh kepala(TL) <07970 07218> [of the thirty captains. or, captains over the thirty.] gua(TB/TL) <04631> [the cave.] lembah(TB/TL) <06010> [in the.] Refaim(TB)/Refayim(TL) <07497> [Rephaim.] [the giants.] |
di lembah |
kubu(TB)/tempat-tempat yang tiada terhampiri(TL) <04686> [in the hold.] 1Sa 22:1 23:25 Ps 142:1 *title [Semua]
[the Philistines'.] |
dalam kubu 2Sam 5:17; [Lihat FULL. 2Sam 5:17] |
keinginan(TB)/ingin(TL) <0183> [longed.] air(TB/TL) <04325> [of the water.] |
Lalu ..... menerobos(TB)/menetaslah(TL) <01234> [brake.] curahan(TB)/dicurahkannya(TL) <05258> [poured.] |
korban curahan Ul 12:16; [Lihat FULL. Ul 12:16] |
Allah(TB)/Allahku(TL) <0430> [My God.] meminum ................. meminumnya(TB)/minum ........ membuang ................. minum(TL) <08354> [shall I.] nyawa ...... mempertaruhkan nyawanya(TB)/nyawanya ..... nyawanya(TL) <05315> [that have put their lives. Heb. with their lives.] nyawa ...... mempertaruhkan nyawanya(TB)/nyawanya ..... nyawanya(TL) <05315> [in jeopardy.] berbuat ......... orang-orang ................ dilakukan ketiga(TB)/perbuatan ........ orang .......................... perbuatan ketiga(TL) <0582 06213 07969> [These.] |
Abisai(TB/TL) <052> [Abishai.] |
Abisai, 1Sam 26:6; [Lihat FULL. 1Sam 26:6] |
menyamai(TB)/masuk(TL) <0935> [howbeit.] |
Benaya(TB/TL) <01141> [Benaiah.] Kabzeel(TB)/Kabzeil(TL) <06909> [Kabzeel.] besar perbuatannya(TB)/perbuatannya(TL) <07227 06467> [who had done many acts. Heb. great of deeds. lion-like.] menewaskan ........... singa ..... membunuh seekor singa(TB)/membunuh ............ dibunuhnya(TL) <05221 0738> [slew a.] |
dari Kabzeel; Yos 15:21; [Lihat FULL. Yos 15:21] seekor singa |
seorang ... seorang ... amat tinggi(TB)/seorang ..... amat tinggi(TL) <0376 04060> [a man of great stature. Heb. a man of measure. five.] tombak ............ tombak ............. tombaknya(TB)/lembing ................... lembing ........... lembingnya(TL) <02595> [a spear.] tombak .... lembing ......... tombak ......... membunuh ... lembing ... tombaknya ......... lembingnya(TB)/dibunuhnya(TL) <02026 02595> [slew him.] |
seperti pesa 1Sam 17:7; [Lihat FULL. 1Sam 17:7] |
menyamai(TB)/masuk(TL) <0935> [but attained.] Daud(TB)/Daudpun(TL) <01732> [David.] |
Asael(TB)/Asahel(TL) <06214> [Asahel.] Elhanan(TB/TL) <0445> [Elhanan.] |
juga Asael, 2Sam 2:18; [Lihat FULL. 2Sam 2:18] |
Samot(TB/TL) <08054> [Shammoth.] Shammah, Shammoth, and as it is in ch. 27:8, Shamhuth, having all the same signification, appear to have been deemed perfectly interchangeable, and accordingly used indifferently. [Shammah the Harodite. Harorite.] The variation of [Har“wrŒy <\\See definition 02033\\>,] Harorite, for [Char“dŒy <\\See definition 02733\\>,] Harodite, arises from the mutation of [Rˆysh,] {raish,} and [Dƒleth,] {daleth.} Peloni(TB/TL) <06397> [Pelonite.] [Paltite.] |
Samot, |
Ira(TB/TL) <05896> [Ira.] Anatot(TB)/Anatoti(TL) <06069> [Antothite.] This variation springs simply from the points; the word being written [Anth“thŒy <\\See definition 06069\\>,] {Anethothite} in Samuel, and here [Anneth“wthŒy <\\See definition 06069\\>,] {Antothite.} [Anethothite.] |
Abiezer, |
Sibkhai(TB/TL) <05444> [Sibbecai.] The reading of [Mebunnay <\\See definition 04012\\>,] {Mebunnai,} for [Cibbekay <\\See definition 05444\\>,] {Sibbecai,} seems to be occasioned by the mistake of [Cƒmek,] {samech,} for a [Mˆm,] {mem,} and a [N–wn,] {noon,} for a [Kaph,] {caph;} and a difference in the vowel points. [Mebunnai, Zalmon. Ahohite.] |
Sibkhai, 2Sam 21:18; [Lihat FULL. 2Sam 21:18] |
Maharai(TB/TL) <04121> [Maharai.] Heled(TB/TL) <02466> [Heled.] Heleb seems evidently a mistake for Heled, which is essentially the same with Heldai, the latter merely having a paragogic [Y“wd,] {yood.} [Heldai.] [Heleb.] |
Itai(TB/TL) <0863> [Ithai.] The variation of ['Iythay <\\See definition 0863\\>,] {Ithai,} and ['Ittay <\\See definition 0863\\>,] {Ittai,} simply arises from the elision of [Y“wd,] {yood,} which is compensated by the reduplication of the next letter. [Ittai.] |
Benaya, orang Piraton; Hak 12:13; [Lihat FULL. Hak 12:13] |
Hurai(TB)/Horai(TL) <02360> [Hurai.] [Hiddai. Abiel.] [Abi-albon.] |
Hasyem(TB)/Hazim(TL) <02044> [Hashem.] [Jashen.] |
Sakhar(TB/TL) <07940> [Sacar.] [Sharar. Eliphal.] [Eliphelet, Ahasbai.] |
Hezro(TB/TL) <02695> [Hezro.] [Hezrai, Paarai the Arbite.] |
Yoel(TB/TL) <03100> [Joel.] [Igal the son of Nathan. the son of Haggeri. or, the] Hagerite. |
Yetri .... Yetri(TB)/Yiteri ..... Yiteri(TL) <03505> [Ithrite.] [Jairite.] |
Uria(TB/TL) <0223> [Uriah.] |
Uria, Zabad Catatan Frasa: URIA, ORANG HET. |