TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 2:22

TSK Full Life Study Bible

2:22

Eli(TB/TL) <05941> [Now.]

dilakukan ...... Israel ...... Israel(TB)/perbuatan(TL) <06213 03478> [did unto.]

perempuan-perempuan(TB)/perempuan(TL) <0802> [women.]

It is probable that these were persons who had some employment about the tabernacle: see note on Ex 38:8.

melayani(TB)/berkerumun(TL) <06633> [assembled. assembled by troops.]

2:22

segala sesuatu

1Sam 2:17; [Lihat FULL. 1Sam 2:17]

dengan perempuan-perempuan

Kel 38:8; [Lihat FULL. Kel 38:8]


1 Samuel 2:33

TSK Full Life Study Bible

2:33

lingkungan(TB)/menghancurkan(TL) <03615> [to consume.]

<0582> [in the flower, etc. Heb. men.]

2:33

tambahan keluargamu

Yer 29:32; Mal 2:12 [Semua]


1 Samuel 3:1

TSK Full Life Study Bible

3:1

muda(TB/TL) <05288> [the child.]

firman(TB/TL) <01697> [the word.]

3:1

Judul : Samuel dipanggil Tuhan

Perikop : 1Sam 3:1-21


menjadi pelayan

1Sam 2:11; [Lihat FULL. 1Sam 2:11]

Tuhan jarang;

Mazm 74:9; Rat 2:9; Yeh 7:26 [Semua]

penglihatan-penglihatanpun

Am 8:11


1 Samuel 5:9

TSK Full Life Study Bible

5:9

tangan(TB/TL) <03027> [the hand.]

sangat(TB/TL) <03966> [with a very.]

<02914> [and they had emerods.]

5:9

mendatangkan kegemparan

Kel 14:24; [Lihat FULL. Kel 14:24]


1 Samuel 15:33

TSK Full Life Study Bible

15:33

pedangmu(TB/TL) <02719> [As thy sword.]

Samuel .................. Samuel(TB)/Semuel .................... Semuel(TL) <08050> [Samuel.]

It has been a matter of wonder to many, how Samuel could thus slay a captive prince, even in the presence of Saul, who from motives of clemency had spared him; but it should be remarked, that what Samuel did here, he did in his magisterial capacity; and that Agag had been a cruel tyrant, and therefore was cut off for his merciless cruelties. Farther, it is not likely that he did it by his own sword, but by that of the executioner. What kings, magistrates, and generals do, in an official way, by their subjects, servants, or soldiers, they are said to do themselves:--{qui facit per alterum, facit per se.}

mencincang(TB)/diparanglah(TL) <08158> [hewed.]

15:33

antara perempuan-perempuan.

Est 9:7-10; Yer 18:21 [Semua]




TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA