PENGHARAPAN ITULAH

Jumlah dalam TB : 756 dalam 721 ayat
(dalam OT: 585 dalam 559 ayat)
(dalam NT: 171 dalam 162 ayat)
Keluarga Kata untuk kata "pengharapan" dalam TB (121/96) : berharap (33x/10x); Berharaplah (5x/0x); diharapkan (1x/1x); harap (2x/8x); harapan (31x/5x); harapanku (5x/0x); harapanmu (3x/0x); harapannya (3x/1x); harapkan (4x/4x); kuharapkan (1x/1x); mengharap (1x/1x); mengharap-harapkan (1x/0x); mengharapkan (18x/9x); mengharapkannya (2x/1x); Pengharapan (8x/0x); pengharapanku (1x/0x); pengharapanmu (1x/5x); pengharapannya (1x/1x); harapan-Nya (0x/1x); kuharap (0x/3x); pengharapan (0x/45x);
Keluarga Kata untuk kata "itulah" dalam TB (11290/3697) : itu (10672x/3543x); itukah (5x/1x); itulah (577x/126x); itupun (36x/27x);
Hebrew : <0428> 119x; <01931> 103x; <05921 03651> 58x; <02063> 42x; <02088> 33x; <03651> 14x; <01992> 8x; <0227> 7x; <08615> 3x; <04723> 3x; <03588> 2x; <02009> 2x; <01836> 2x; <03602> 1x; <04007> 1x; <03541> 1x; <06960> 1x; <05922 01836> 1x; <05921 02088> 1x; <03644> 1x; <02088 01961> 1x; <01961> 1x; <02007> 1x;
Greek : <5124> 39x; <1680> 37x; <1352> 10x; <3778> 6x; <5119> 5x; <1565> 4x; <3606> 4x; <3739> 4x; <3739 1510> 3x; <1679> 3x; <5023> 3x; <156> 2x; <3779> 2x; <5129> 2x; <5127> 2x; <5108> 2x; <4012 3739> 1x; <3754> 1x; <1537 5127> 1x; <5124 2235> 1x; <1510> 1x; <5130> 1x; <1680 4327> 1x; <3778 1510> 1x; <3748 1510> 1x; <2548> 1x; <3767> 1x;
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

IBRANI

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<0428> 119 (dari 746)
hl-la 'el-leh
Definisi : --demonstr pron p (demonstrative pronoun plural)-- 1) ini 1a) digunakan sebelum anteceden 1b) digunakan setelah anteceden
Dalam TB :
<01931> 103 (dari 1877)
awh huw' of which the fem. (beyond the Pentateuch) ayh is hiy'
Definisi : --pron 3p s, demons pron (pronoun third person singular, demonstrative prononoun)-- pron 3p s 1) dia, dia, itu 1a) dirinya sendiri (dengan penekanan) 1b) melanjutkan subjek dengan penekanan 1c) (dengan penekanan minimum setelah predikat) 1d) (mengantisipasi subjek) 1e) (menekankan predikat) 1f) itu, itu (netral) demons pron 2) itu (dengan artikel)
Dalam TB :
<03651> 72 (dari 767)
Nk ken
Definisi : --adv, adj (adverb, adjective)-- adv 1) jadi, oleh karena itu, demikian 1a) demikian, jadi 1b) hanya begitu 1c) oleh karena itu 1d) jadi...sebagai (dipasangkan dengan adv) 1e) kemudian 1f) sejauh (dalam frase) 1g) (dengan prep) 1g1) oleh karena itu, ini menjadi demikian (spesifik) 1g2) sejauh ini 1g3) oleh karena itu, atas dasar ini (umum) 1g4) setelah itu 1g5) dalam hal tersebut adj 2) benar, adil, jujur, nyata, benar-benar 2a) benar, adil, jujur 2b) benar 2c) nyata, benar-benar 2d) nyata!, benar!, tepat! (sebagai persetujuan)
Dalam TB :
<05921> 59 (dari 5778)
le `al
Definisi : prep 1) atas, berdasarkan, sesuai dengan, karena, atas nama, mengenai, di samping, sebagai tambahan untuk, bersama dengan, di luar, di atas, lebih dari, oleh, menuju, menuju, ke, terhadap 1a) atas, berdasarkan, atas dasar, karena, karena itu, oleh karena itu, atas nama, demi, untuk, dengan, meskipun, terlepas dari, mengenai, dalam hal, sehubungan dengan 1b) di atas, melampaui, lebih dari (kelebihan) 1c) di atas, lebih dari (ketinggian atau keutamaan) 1d) atas, ke, menuju, kepada, sebagai tambahan untuk, bersama dengan, dengan (dari penambahan) 1e) lebih dari (dari penangguhan atau perpanjangan) 1f) oleh, berdekatan, berikut, di, di atas, di sekitar (dari kedekatan atau kedekatan) 1g) turun atas, atas, di, dari, di atas, hingga, menuju, lebih dari, ke, terhadap (dengan kata kerja gerakan) 1h) ke (sebagai datif) conj 2) karena bahwa, karena, meskipun, walaupun
Dalam TB :
<02063> 42 (dari 604)
taz zo'th
Definisi : --demons pron f / adv (demonstrative pronoun feminim / adverb)-- 1) ini, yang ini, di sini, yang, ini...itu, yang satu...yang lain, seperti 1a) (sendiri) 1a1) yang ini 1a2) ini...itu, yang satu...yang lain, yang lain 1b) (appos ke subst) 1b1) ini 1c) (sebagai predikat) 1c1) ini, seperti itu 1d) (enklitik) 1d1) kemudian 1d2) siapa, yang 1d3) bagaimana sekarang, apa sekarang 1d4) apa sekarang 1d5) mengapa sekarang 1d6) lihat di sini 1d7) baru saja 1d8) sekarang, sekarang sudah 1e) (puisi) 1e1) di mana, yang, mereka yang 1f) (dengan prefiks) 1f1) di sini (tempat) ini, kemudian 1f2) dengan syarat ini, bersamaan ini, dengan ketentuan ini, oleh, melalui ini, untuk sebab ini, dalam hal ini 1f3) demikian dan demikian 1f4) sebagai berikut, hal-hal seperti ini, sesuai, untuk itu efek, dengan cara yang sama, demikian dan demikian 1f5) dari sini, oleh karena itu, di satu sisi...di sisi lain 1f6) oleh karena ini 1f7) meskipun ini, yang, dari mana, bagaimana
Dalam TB :
<02088> 35 (dari 1177)
hz zeh
Definisi : --demons pron (demonstrative pronoun)-- 1) ini, yang ini, di sini, yang, ini...itu, yang satu...yang lainnya, yang lain, seperti itu 1a) (sendirian) 1a1) yang ini 1a2) ini...itu, yang satu...yang lainnya, yang lain 1b) (aposi ke subst) 1b1) ini 1c) (sebagai predikat) 1c1) ini, seperti itu 1d) (enklitik) 1d1) maka 1d2) siapa, kepada siapa 1d3) bagaimana sekarang, apa sekarang 1d4) apa sekarang 1d5) untuk apa sekarang 1d6) lihat di sini 1d7) baru saja 1d8) sekarang, sekarang sudah 1e) (puisi) 1e1) di mana, yang, mereka yang 1f) (dengan awalan) 1f1) di tempat ini di sini, maka 1f2) dengan kondisi ini, bersamaan ini, dengan ketentuan ini, oleh, melalui ini, untuk sebab ini, dalam hal ini 1f3) demikian dan demikian 1f4) sebagai berikut, hal-hal seperti ini, oleh karena itu, untuk itu efek, dengan cara yang sama, demikian dan demikian 1f5) dari sini, maka, di satu sisi...di sisi lainnya 1f6) atas alasan ini 1f7) meskipun ini, yang, dari mana, bagaimana
Dalam TB :
<01992> 8 (dari 822)
Mh hem or (prolonged) hmh hemmah
Definisi : --pron 3p m pl (pronoun third person masculine plural)-- 1) mereka, ini, yang sama, siapa
Dalam TB :
<0227> 7 (dari 141)
za 'az
Definisi : --adv (adverb)-- 1) maka, pada saat itu 1a) ekspresi temporal 1a1) maka (masa lalu) 1a2) maka, jika...maka (masa depan) 1a3) sebelumnya 1b) ekspresi logis 1b1) dalam hal itu 1b2) itu (begitu)
Dalam TB :
<01836> 3 (dari 58)
Nd den (Aramaic)
Definisi : --demons pron, adv (demonstrative pronoun, adverb)-- demons pron 1) ini, karena ini adv 2) jadi
Dalam TB :
<04723> 3 (dari 12)
hwqm miqveh or hwqm miqveh (\\#1Ki 10:28\\) or awqm miqve' (\\#2Ch 1:16\\)
Definisi : n m 1) harapan 1a) harapan 1b) dasar harapan 1c) hal-hal yang diharapkan, hasil 2) koleksi, massa terkumpul n pr m 3) (CLBL) Kue, sebuah tempat di Kilikia dari mana Salomo mengimpor kuda
Dalam TB :
<08615> 3 (dari 34)
hwqt tiqvah
Definisi : --n f (noun feminime)-- 1) tali 2) harapan, ekspektasi 2a) harapan 2b) dasar harapan 2c) hal-hal yang diharapkan, hasil
Dalam TB :
<01961> 2 (dari 3560)
hyh hayah
Definisi : --v (verb)-- 1) menjadi, menjadi, terjadi, ada, terjadi, jatuh 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) terjadi, jatuh, terjadi, berlangsung, terjadi, menjadi nyata 1a1b) untuk terjadi, menjadi nyata 1a2) untuk ada, menjadi 1a2a) untuk muncul, muncul, datang 1a2b) untuk menjadi 1a2b1) untuk menjadi 1a2b2) untuk menjadi seperti 1a2b3) untuk diatur, didirikan 1a3) untuk menjadi 1a3a) untuk ada, berada dalam keberadaan 1a3b) untuk bertahan, tetap, melanjutkan (dengan kata tempat atau waktu) 1a3c) untuk berdiri, berbaring, berada, berada di, berada di lokasi (dengan kata lokalitas) 1a3d) untuk menyertai, berada bersama 1b) (Niphal) 1b1) untuk terjadi, menjadi nyata, dilakukan, dibuat 1b2) untuk dilakukan, selesai, pergi
Dalam TB :
<02009> 2 (dari 841)
hnh hinneh
Definisi : --demons part (demonstrative particle)-- 1) lihat, lihatlah, lihat, jika
Dalam TB :
<03588> 2 (dari 4479)
yk kiy
Definisi : --conj (conjunction)-- 1) bahwa, untuk, karena, ketika, seolah-olah, sebagai, karena itu, tetapi, kemudian, pasti, kecuali, sungguh, sejak 1a) bahwa 1a1) ya, memang 1b) ketika (waktu) 1b1) ketika, jika, meskipun (dengan kekuatan concessive) 1c) karena, sejak (hubungan kausal) 1d) tetapi (setelah negatif) 1e) bahwa jika, untuk jika, memang jika, untuk meskipun, tetapi jika 1f) tetapi lebih baik, tetapi 1g) kecuali bahwa 1h) hanya, meskipun demikian 1i) sungguh 1j) yaitu 1k) tetapi jika 1l) untuk meskipun 1m) karena sejauh, karena oleh karena itu
Dalam TB :
<02007> 1 (dari 48)
hnh hennah
Definisi : --pron 3 f pl (pronoun third person feminime plural)-- 1) mereka, ini, sama, siapa
Dalam TB :
<03541> 1 (dari 576)
hk koh
Definisi : --dem adv (demonstrative adverb)-- 1) jadi, di sini, dengan cara ini 1a) jadi, jadi 1b) di sini, di sini dan di sana 1c) hingga sekarang, hingga sekarang...hingga saat itu, sementara itu
Dalam TB :
<03602> 1 (dari 37)
hkk kakah
Definisi : --adv (adverb)-- 1) seperti ini, jadi
Dalam TB :
<03644> 1 (dari 140)
wmk k@mow or wmk kamow
Definisi : adv 1) seperti, seperti, seperti yang mana conj 2) ketika, sesuai dengan, seolah-olah
Dalam TB :
<04007> 1 (dari 3)
jbm mabbat or jbm mebbat
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) harapan, objek harapan atau kepercayaan
Dalam TB :
<05922> 1 (dari 94)
le `al (Aramaic)
Definisi : --prep (preposition)-- 1) atas, lebih dari, karena, di atas, ke, melawan 1a) atas, lebih dari, karena, mengenai, berkenaan, atas nama 1b) lebih dari (dengan kata kerja yang berhubungan dengan kekuasaan) 1c) di atas, melampaui (dalam perbandingan) 1d) ke, melawan (dari arah)
Dalam TB :
<06960> 1 (dari 49)
hwq qavah
Definisi : --v (verb)-- 1) menunggu, mencari, berharap, mengharapkan 1a) (Qal) menunggu (partisip) 1b) (Piel) 1b1) menunggu atau mencari dengan penuh harapan 1b2) bersembunyi untuk menunggu 1b3) menunggu, berlama-lama untuk 2) mengumpulkan, mengikat bersama 2a) (Niphal) dikumpulkan
Dalam TB :
<00000> 179
--
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

YUNANI

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<5124> 40 (dari 335)
touto touto
Definisi : --pron (pronoun)-- 1) itu (barang), ini (barang)
Dalam TB :
<1680> 38 (dari 53)
elpiv elpis
Definisi : --n f (noun feminime)-- 1) harapan akan kejahatan, ketakutan 2) harapan akan kebaikan, harapan 2a) dalam pengertian Kristen 2a1) harapan yang penuh sukacita dan keyakinan akan keselamatan abadi 3) tentang harapan, dalam harapan, memiliki harapan 3a) penulis harapan, atau dia yang menjadi fondasinya 3b) hal yang diharapkan
Dalam TB :
<1352> 10 (dari 53)
dio dio
Definisi : --conj (conjunction)-- 1) oleh karena itu, berdasarkan
Dalam TB :
<3739> 8 (dari 1396)
ov hos including feminine h he
Definisi : --pron (pronoun)-- 1) siapa, yang, apa, itu
Dalam TB :
<3778> 7 (dari 476)
outov houtos including nominative masculine plural outoi houtoi and nominative feminine plural autai hautai
Definisi : --pron (pronoun)-- 1) ini, ini, dll.
Dalam TB :
<1510> 6 (dari 2454)
eimi eimi
Definisi : --v (verb)-- 1) untuk menjadi, untuk ada, untuk terjadi, untuk hadir
Dalam TB :
<5119> 5 (dari 161)
tote tote
Definisi : --adv (adverb)-- 1) kemudian 2) pada saat itu
Dalam TB :
<1565> 4 (dari 243)
ekeinov ekeinos
Definisi : --pron (pronoun)-- 1) dia, dia, itu, dll.
Dalam TB :
<3606> 4 (dari 15)
oyen hothen
Definisi : --adv (adverb)-- 1) dari mana, dari situ 1a) dari tempat di mana 1b) dari sumber di mana suatu hal diketahui, dari mana, yang dengan cara 1c) dari sebab di mana, untuk alasan yang mana, oleh sebab itu, pada akunnya
Dalam TB :
<1679> 3 (dari 31)
elpizw elpizo
Definisi : --v (verb)-- 1) berharap 1a) dalam arti religius, menunggu keselamatan dengan sukacita dan keyakinan penuh 2) semoga percaya pada
Dalam TB :
<5023> 3 (dari 226)
tauta tauta or ta auta
Definisi : --pron (pronoun)-- 1) ini
Dalam TB :
<5127> 3 (dari 69)
toutou toutou
Definisi : --pron (pronoun)-- 1) dari ini
Dalam TB :
<156> 2 (dari 20)
aitia aitia
Definisi : --n f (noun feminime)-- 1) sebab, alasan 2) sebab yang membuat seseorang layak dihukum, kejahatan 3) tuduhan kejahatan, dakwaan Sinonim : Lihat Definisi 5884
Dalam TB :
<3779> 2 (dari 207)
outw houto or (before a vowel) outwv houtos
Definisi : --adv (adverb)-- 1) dengan cara ini, jadi, demikian
Dalam TB :
<5108> 2 (dari 57)
toioutov toioutos (including the other inflections)
Definisi : --adj (adjective)-- 1) seperti ini, dari jenis atau tipe ini
Dalam TB :
<5129> 2 (dari 89)
touto touto
Definisi : --pron (pronoun)-- 1) ke yang ini
Dalam TB :
<1537> 1 (dari 913)
ek ek or ex ex
Definisi : --prep (preposition)-- 1) keluar dari, dari, oleh, jauh dari
Dalam TB :
<2235> 1 (dari 62)
hdh ede
Definisi : --adv (adverb)-- 1) sekarang, sudah Sinonim : Lihat Definisi 5815
Dalam TB :
<2548> 1 (dari 22)
kakeinov kakeinos or kai ekeinov
Definisi : --contr (contr)-- 1) dan dia, dia juga
Dalam TB :
<3748> 1 (dari 140)
ostiv hostis including the feminine htiv hetis and the neuter o,ti ho,ti
Definisi : --pron (pronoun)-- 1) siapa pun, apa pun, siapa
Dalam TB :
<3754> 1 (dari 1296)
oti hoti
Definisi : --conj (conjunction)-- 1) bahwa, karena, sejak
Dalam TB :
<3767> 1 (dari 493)
oun oun
Definisi : --particle (particle)-- 1) maka, oleh karena itu, sesuai dengan itu, akibatnya, dengan begitu
Dalam TB :
<4012> 1 (dari 333)
peri peri
Definisi : --prep (preposition)-- 1) tentang, berkaitan dengan, karena, akibat, sekitar, dekat
Dalam TB :
<4327> 1 (dari 14)
prosdecomai prosdechomai
Definisi : --v (verb)-- 1) menerima untuk diri sendiri, mengakui, memberikan akses kepada diri sendiri 1a) mengakui seseorang, menerima seseorang ke dalam pergaulan dan persahabatan 1b) menerima seseorang (datang dari suatu tempat) 1c) menerima (tidak menolak) sesuatu yang ditawarkan 2) mengharapkan: pemenuhan janji
Dalam TB :
<5130> 1 (dari 72)
touton touton
Definisi : --pron (pronoun)-- 1) dari ini
Dalam TB :
<0000> 32
--
Sembunyikan

Konkordansi PL

-- Kej 1:5 ... petang dan jadilah pagi, itulah hari pertama.
-- Kej 1:8 ... petang dan jadilah pagi, itulah hari kedua.
-- Kej 1:13 ... petang dan jadilah pagi, itulah hari ketiga.
-- Kej 1:19 ... petang dan jadilah pagi, itulah hari keempat.
-- Kej 1:23 ... petang dan jadilah pagi, itulah hari kelima.
-- Kej 1:29 ... yang buahnya berbiji; itulah akan menjadi makananmu.
-- Kej 1:31 ... petang dan jadilah pagi, itulah hari keenam.
-- Kej 2:3 ... karena pada hari itulah Ia berhenti dari segala ...
-- Kej 2:7 ketika itulah TUHAN Allah membentuk manusia ...
za <0227> Kej 4:26 ... itu dinamainya Enos. Waktu itulah orang mulai memanggil nama ...
hzh <02088> Kej 7:11 ... belas bulan itu, pada hari itulah terbelah segala mata air ...
-- Kej 10:5 ... bangsa-bangsa daerah pesisir. Itulah keturunan Yafet, ...
awh <01931> Kej 10:12 ... di antara Niniwe dan Kalah; itulah kota besar itu.
hla <0428> Kej 10:20   Itulah keturunan Ham menurut kaum ...
hla <0428> Kej 10:29 Ofir, Hawila dan Yobab; itulah semuanya keturunan Yoktan.
hla <0428> Kej 10:31   Itulah keturunan Sem, menurut kaum ...
hla <0428> Kej 10:32   Itulah segala kaum anak-anak Nuh ...
hlamw <0428> Kej 10:32 ... mereka. Dan dari mereka itulah berpencar bangsa-bangsa di ...
-- Kej 11:3 ... baik-baik." Lalu bata itulah dipakai mereka sebagai batu ...
Nk le <05921 03651> Kej 11:9   Itulah sebabnya sampai sekarang nama ...
awhh <01931> Kej 15:18 Pada hari itulah TUHAN mengadakan perjanjian ...
-- Kej 17:11 ... dikerat kulit khatanmu dan itulah akan menjadi tanda perjanjian ...
-- Kej 17:15 ... dia lagi Sarai, tetapi Sara, itulah namanya.
-- Kej 18:10 ... engkau, pada waktu itulah Sara, isterimu, akan ...
-- Kej 18:14 ... engkau, pada waktu itulah Sara mempunyai seorang anak ...
-- Kej 19:13 ... ini di hadapan TUHAN; sebab itulah TUHAN mengutus kami untuk ...
Nk le <05921 03651> Kej 19:22 ... engkau sampai ke sana." Itulah sebabnya nama kota itu ...
awh <01931> Kej 20:16 ... seribu syikal perak, itulah bukti kesucianmu bagi semua ...
-- Kej 23:1 ... puluh tujuh tahun lamanya; itulah umur Sara.
-- Kej 24:41 ... itu kepadamu; hanya dalam hal itulah engkau lepas dari sumpahmu ...
hla <0428> Kej 25:4 ... Henokh, Abida dan Eldaa. Itulah semuanya keturunan Ketura.
hla <0428> Kej 25:16   Itulah anak-anak Ismael, dan itulah ...
hlaw <0428> Kej 25:16 Itulah anak-anak Ismael, dan itulah nama-nama mereka, menurut ...
Nk le <05921 03651> Kej 25:30 ... itu, karena aku lelah." Itulah sebabnya namanya disebutkan ...
-- Kej 27:41 ... akan lama lagi; pada waktu itulah Yakub, adikku, akan kubunuh."
-- Kej 29:2 ... di dekatnya, sebab dari sumur itulah orang memberi minum ...
-- Kej 29:34 ... tiga anak laki-laki baginya." Itulah sebabnya ia menamai anak itu ...
Nk le <05921 03651> Kej 29:35 ... akan bersyukur kepada TUHAN." Itulah sebabnya ia menamai anak itu ...
Nk le <05921 03651> Kej 30:6 ... seorang anak laki-laki." Itulah sebabnya ia menamai anak itu ...
-- Kej 30:32 ... dan berbintik-bintik, itulah upahku.
hzh <02088> Kej 31:1 ... ayah kita dan dari harta itulah ia membangun segala ...
-- Kej 31:19 ... bulu domba-dombanya. Ketika itulah Rahel mencuri terafim ayahnya.
Nk <03651> Kej 31:48 ... antara aku dan engkau." Itulah sebabnya timbunan itu ...
Nk le <05921 03651> Kej 32:32   Itulah sebabnya sampai sekarang ...
Nk le <05921 03651> Kej 33:17 ... dibuatnya gubuk-gubuk. Itulah sebabnya tempat itu dinamai ...
-- Kej 35:10 ... lagi Yakub, melainkan Israel, itulah yang akan menjadi namamu." ...
awh <01931> Kej 35:20 ... tugu di atas kuburnya; itulah tugu kubur Rahel sampai ...
hla <0428> Kej 35:26 ... Lea ialah Gad dan Asyer. Itulah anak-anak lelaki Yakub, yang ...
awh <01931> Kej 35:27 ... di Mamre dekat Kiryat-Arba-- itulah Hebron--tempat Abraham dan ...
hla <0428> Kej 36:5 ... Yeush, Yaelam dan Korah. Itulah anak-anak Esau, yang lahir ...
Tampilkan Selanjutnya
Sembunyikan

Konkordansi PB

-- Mat 4:17 Sejak waktu itulah Yesus memberitakan: ...
outov <3778> Mat 7:12 ... demikian juga kepada mereka. Itulah isi seluruh hukum Taurat dan ...
tote <5119> Mat 7:23 Pada waktu itulah Aku akan berterus terang ...
tote <5119> Mat 9:15 ... dari mereka dan pada waktu itulah mereka akan berpuasa.
outwv <3779> Mat 11:26 Ya Bapa, itulah yang berkenan kepada-Mu.
touto <5124> Mat 13:13   Itulah sebabnya Aku berkata-kata ...
outov estin <3778 1510> Mat 13:19 ... dalam hati orang itu; itulah benih yang ditaburkan di ...
tote <5119> Mat 13:43 Pada waktu itulah orang-orang benar akan ...
touto <5124> Mat 14:2 ... dari antara orang mati dan itulah sebabnya kuasa-kuasa itu ...
touto <5124> Mat 15:11 ... yang keluar dari mulut, itulah yang menajiskan orang."
kakeina <2548> Mat 15:18 ... mulut berasal dari hati dan itulah yang menajiskan orang.
tauta <5023> Mat 15:20   Itulah yang menajiskan orang. Tetapi ...
toioutwn <5108> Mat 19:14 ... orang-orang yang seperti itulah yang empunya Kerajaan Sorga."
auth <3778> Mat 22:38   Itulah hukum yang terutama dan yang ...
-- Mat 26:48 ... "Orang yang akan kucium, itulah Dia, tangkaplah Dia."
dio <1352> Mat 27:8   Itulah sebabnya tanah itu sampai ...
ekeinh <1565> Mrk 2:20 ... dari mereka, dan pada waktu itulah mereka akan berpuasa.
-- Mrk 4:18 ... di tengah semak duri, itulah yang mendengar firman itu,
touto <5124> Mrk 6:14 ... dari antara orang mati dan itulah sebabnya kuasa-kuasa itu ...
-- Mrk 7:15 ... yang keluar dari seseorang, itulah yang menajiskannya."
-- Mrk 7:20 ... yang keluar dari seseorang, itulah yang menajiskannya,
-- Mrk 10:14 ... orang-orang yang seperti itulah yang empunya Kerajaan Allah.
-- Mrk 14:44 ... "Orang yang akan kucium, itulah Dia, tangkaplah Dia dan ...
touto <5124> Luk 4:43 ... Kerajaan Allah sebab untuk itulah Aku diutus."
tote <5119> Luk 5:35 ... dari mereka, pada waktu itulah mereka akan berpuasa."
oti <3754> Luk 10:21 ... kepada orang kecil. Ya Bapa, itulah yang berkenan kepada-Mu.
toioutwn <5108> Luk 18:16 ... orang-orang yang seperti itulah yang empunya Kerajaan Allah.
autai <3778> Luk 21:22 sebab itulah masa pembalasan di mana akan ...
touto <5124> Yoh 1:31 ... mengenal Dia, tetapi untuk itulah aku datang dan membaptis ...
auth <3778> Yoh 3:29 ... suara mempelai laki-laki itu. Itulah sukacitaku, dan sekarang ...
-- Yoh 4:53 ... ayah itu, bahwa pada saat itulah Yesus berkata kepadanya: ...
touto <5124> Yoh 4:54 Dan itulah tanda kedua yang dibuat Yesus ...
-- Yoh 5:36 ... yang Kukerjakan sekarang, dan itulah yang memberi kesaksian ...
-- Yoh 8:38 Apa yang Kulihat pada Bapa, itulah yang Kukatakan, dan demikian ...
touto <5124> Yoh 8:47 ... ia mendengarkan firman Allah; itulah sebabnya kamu tidak ...
touto <5124> Yoh 9:23   Itulah sebabnya maka orang tuanya ...
tauthn <3778> Yoh 10:6   Itulah yang dikatakan Yesus dalam ...
tauta <5023> Yoh 10:25 ... Kulakukan dalam nama Bapa-Ku, itulah yang memberikan kesaksian ...
touto <5124> Yoh 12:27 ... saat ini? Tidak, sebab untuk itulah Aku datang ke dalam saat ini.
ekeinov <1565> Yoh 12:48 ... firman yang telah Kukatakan, itulah yang akan menjadi hakimnya ...
ekeinh <1565> Yoh 14:20 Pada waktu itulah kamu akan tahu, bahwa Aku di ...
touto <5124> Yoh 15:19 ... kamu dari dunia, sebab itulah dunia membenci kamu.
-- Yoh 16:13 ... sesuatu yang didengar-Nya itulah yang akan dikatakan-Nya dan ...
touto <5124> Yoh 18:37 ... bahwa Aku adalah raja. Untuk itulah Aku lahir dan untuk itulah ...
touto <5124> Yoh 18:37 ... itulah Aku lahir dan untuk itulah Aku datang ke dalam dunia ...
touto hdh <5124 2235> Yoh 21:14   Itulah ketiga kalinya Yesus ...
touto <5124> Kis 2:16 tetapi itulah yang difirmankan Allah dengan ...
-- Kis 4:10 ... mati--bahwa oleh karena Yesus itulah orang ini berdiri dengan ...
-- Kis 7:12 ... nenek moyang kita ke sana. Itulah kunjungan mereka yang pertama;
-- Kis 7:20 Pada waktu itulah Musa lahir dan ia elok di ...
Tampilkan Selanjutnya


TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.13 detik
dipersembahkan oleh YLSA