KENAL ORANG [Sebagai Frasa]

Jumlah dalam TB : 3 dalam 3 ayat
(dalam NT: 3 dalam 3 ayat)
Keluarga Kata untuk frasa "kenal orang" dalam TB (0/4) : dikenal orang (0x/1x); kenal orang (0x/3x);
Greek : <1492 444> 3x;
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

YUNANI [Sebagai Frasa]

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<1492> 3 (dari 661)
eidw eido or oida oida
Definisi : --v (verb)-- 1) to see 1a) to perceive with the eyes 1b) to perceive by any of the senses 1c) to perceive, notice, discern, discover 1d) to see 1d1) i.e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything 1d2) to pay attention, observe 1d3) to see about something 1d31) i.e. to ascertain what must be done about it 1d4) to inspect, examine 1d5) to look at, behold 1e) to experience any state or condition 1f) to see i.e. have an interview with, to visit 2) to know 2a) to know of anything 2b) to know, i.e. get knowledge of, understand, perceive 2b1) of any fact 2b2) the force and meaning of something which has definite meaning 2b3) to know how, to be skilled in 2c) to have regard for one, cherish, pay attention to (1Th 5:12) Sinonim : Lihat Definisi 5825
Dalam TB : melihat 121, tahu 81, aku melihat 30, Aku tahu 23, kamu tahu 23, aku tahu 19, mengetahui 14, kami tahu 13, mereka melihat 12, kita tahu 12, Ia melihat 11, Melihat 11, Kamu tahu 10, tahukah 9, lihatlah 8, Lihatlah 8, kenal 8, lihat 7, mengenal 7, ia tahu 7, ia melihat 7, telah kaulihat 7, Lihat 7, Kita tahu 6, mengetahuinya 6, melihatnya 5, untuk melihat 5, engkau tahu 5, kamu melihat 4, kamu kenal 4, kulihat 4, memandang 4, bertemu 4, Ia tahu 3, yang melihat 3, Engkau tahu 3, mereka lihat 3, mengerti 3, mereka mengenal 3, diketahui 3, ingatlah 3, berjumpa 3, mereka tahu 3, kami melihat 3, Engkau mengetahui 2, Aku mengenal 2, dilihat-Nya 2, Inilah 2, aku mengetahui 2, kamu mengetahui 2, ketika melihat 2, kamu mengenal 2, kamu mengetahuinya 2, sadar 2, melihat-Nya 2, mengalami 2, tahulah aku 2, menanggap 2, Mereka melihat 1, Orang-orang yang telah melihat 1, Sesungguhnya 1, Melihat hal itu 1, Perhatikanlah 1, telah melihatnya 1, Kulihat 1, telah menyaksikan 1, telah mengetahuinya 1, Yesus tahu 1, akan melihat 1, telah kamu lihat 1, telah dilihatnya 1, tampaklah kepadaku 1, telah melihat 1, aku lihat 1, akan mengenal 1, akan pernah berkabung 1, aku kenal 1, telah mereka lihat 1, Ketika mereka melihat 1, yang mengenal 1, yang kamu lihat 1, Engkau tentu mengetahui 1, untuk mengetahui 1, Aku telah tahu 1, Aku telah memperhatikan 1, Aku melihat 1, yang telah dilihatnya 1, yang tahu 1, untuk membicarakan 1, Ingatlah 1, telah tahu 1, Karena kami tahu 1, Ketika ia melihat 1, Kami telah melihat 1, Kami tahu 1, Ingatlah hai kamu 1, Ini terimalah 1, untuk datang menjenguk 1, tampak 1, dengan selalu mengingat 1, mereka mengerti 1, yang telah melihat 1, kamu menilai 1, kamu sudah tahu 1, kamu mengerti 1, orang untuk melihat 1, pernah dilihat 1, periksa 1, perhatikanlah 1, mereka kenal 1, kamu telah melihat 1, kita lihat 1, kita mengenal 1, mengenal-Nya 1, ketika mengetahui 1, ketika mengenal 1, menilai 1, ketahui 1, menghormati 1, kami melihatnya 1, mempunyai pengetahuan 1, engkau sudah mengenal 1, tahu ia dapat 1, ia akan melihat 1, ia diserahkan 1, engkau akan tahu 1, dilihatnya 1, dengan sungguh 1, mau melihat 1, tahukah kamu 1, sungguh 1, ia melihatnya 1, kami kenal 1, kami ketahui 1, kami lihat 1, inilah 1, setelah bertemu 1, setelah melihat 1, ia telah melihat 1, ia telah melihatnya 1, bila kamu melihat 1
<444> 3 (dari 547)
anyrwpov anthropos
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) a human being, whether male or female 1a) generically, to include all human individuals 1b) to distinguish man from beings of a different order 1b1) of animals and plants 1b2) of from God and Christ 1b3) of the angels 1c) with the added notion of weakness, by which man is led into a mistake or prompted to sin 1d) with the adjunct notion of contempt or disdainful pity 1e) with reference to two fold nature of man, body and soul 1f) with reference to the two fold nature of man, the corrupt and the truly Christian man, conformed to the nature of God 1g) with reference to sex, a male 2) indefinitely, someone, a man, one 3) in the plural, people 4) joined with other words, merchantman
Sembunyikan

Konkordansi PB [Sebagai Frasa]

oida anyrwpon <1492 444> Mat 26:72 ... dengan bersumpah: "Aku tidak kenal orang itu."
oida anyrwpon <1492 444> Mat 26:74 ... dan bersumpah: "Aku tidak kenal orang itu." Dan pada saat itu ...
oida anyrwpon <1492 444> Mrk 14:71 ... dan bersumpah: "Aku tidak kenal orang yang kamu sebut-sebut ini!"


TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.10 detik
dipersembahkan oleh YLSA