Ekspositori
ORANG MUDA [Dalam satu ayat]
Jumlah dalam TB : 216 dalam 89 ayat
(dalam OT: 184 dalam 75 ayat) (dalam NT: 32 dalam 14 ayat) |
Keluarga Kata untuk kata "orang" dalam TB (10919/3856) :
orang (7583x/2237x);
orang-Nya (1x/0x);
orang-orang (1936x/751x);
orang-orang-Ku (2x/0x);
orang-orang-Mu (3x/0x);
orang-orang-Nya (5x/0x);
orang-orangan (1x/0x);
orang-orangku (3x/0x);
orang-orangmu (14x/1x);
orang-orangnya (72x/3x);
orangkah (2x/0x);
oranglah (14x/1x);
orangmu (2x/0x);
orangnya (15x/0x);
seorang (1105x/744x);
seorang-seorang (1x/0x);
seorangpun (160x/118x);
orang-Ku (0x/1x);
|
Hebrew :
<05288> 70x;
<0376> 9x;
<03206> 7x;
<03881> 5x;
<02205> 5x;
<05958> 4x;
<03478> 3x;
<05291> 3x;
<0713> 3x;
<0970> 3x;
<01121> 3x;
<06430> 3x;
<03569> 2x;
<01121 01241> 2x;
<05934> 2x;
<03605> 2x;
<02491> 2x;
<01241> 2x;
<05697> 1x;
<06003> 1x;
<07034> 1x;
<06810> 1x;
<05288 06996> 1x;
<03513> 1x;
<04714> 1x;
<03064> 1x;
<03568> 1x;
<03715> 1x;
<0940> 1x;
<06967> 1x;
<06499> 1x;
<06810 03117> 1x;
<02945> 1x;
<03778> 1x;
<06035> 1x;
<01022> 1x;
<06612> 1x;
<06996> 1x;
<02416> 1x;
|
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan
IBRANI [Dalam satu ayat]
Strong# / Frek. | Definisi & Terjemahan |
---|---|
<05288> 71 (dari 240)
ren na`ar
|
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) seorang anak laki-laki, pemuda, pelayan, pemuda, pengikut
1a) anak laki-laki, pemuda, pemuda
1b) pelayan, pengikut
![]() |
<0376> 9 (dari 2005)
vya 'iysh
|
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) pria
1a) pria, laki-laki (berlawanan dengan wanita, perempuan)
1b) suami
1c) makhluk manusia, orang (berlawanan dengan Tuhan)
1d) pelayan
1e) umat manusia
1f) juara
1g) orang besar
2) siapa pun
3) masing-masing (kata sifat)
![]() |
<03206> 7 (dari 89)
dly yeled
|
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) anak, putra, bocah, keturunan, pemuda
1a) anak, putra, bocah
1b) anak, anak-anak
1c) keturunan
1d) pemuda
1e) orang Israel yang murtad (kiasan)
![]() |
<01121> 5 (dari 4930)
Nb ben
|
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) putra, cucu, anak, anggota suatu kelompok
1a) putra, anak laki-laki
1b) cucu
1c) anak-anak (jamak - laki-laki dan perempuan)
1d) remaja, pemuda (jamak)
1e) muda (dari hewan)
1f) putra (sebagai karakterisasi, yaitu putra ketidakadilan [untuk
orang yang tidak adil] atau putra Tuhan [untuk malaikat]
1g) orang (dari suatu bangsa) (jamak)
1h) dari benda tak bernyawa, yaitu percikan, bintang, panah (kiasan)
1i) anggota sebuah perkumpulan, ordo, kelas
![]() |
<02205> 5 (dari 179)
Nqz zaqen
|
Definisi : --adj (adjective)-- 1) tua
1a) tua (dari manusia)
1b) lebih tua (dari mereka yang memiliki otoritas)
![]() |
<03881> 5 (dari 292)
yywl Leviyiy or ywl Leviy
|
Definisi : --adj (adjective)-- Levite = lihat Levi "bergabung dengan"
1) keturunan Levi, putra ketiga dari Yakub oleh Lea
1a) suku yang diturunkan dari Levi yang secara khusus disisihkan oleh Tuhan untuk
Pelayanannya
![]() |
<01241> 4 (dari 183)
rqb baqar
|
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) sapi, kawanan, lembu, lembu jantan
1a) sapi (jamak umum tetapi berbentuk tunggal - kolektif)
1b) kawanan (yang khusus)
1c) sehead sapi (secara individu)
![]() |
<05958> 4 (dari 2)
Mle `elem
|
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) pemuda
![]() |
<0713> 3 (dari 38)
Nmgra 'argaman
|
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) ungu, merah-ungu
![]() |
<0970> 3 (dari 64)
rwxb bachuwr or rxb bachur
|
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) pemuda, pria muda
![]() |
<03478> 3 (dari 2506)
larsy Yisra'el
|
Definisi : --n pr m (noun proper masculine)-- Israel = "Tuhan menguasai"
1) nama kedua untuk Yakub yang diberikan kepadanya oleh Tuhan setelah
bertarung dengan malaikat di Peniel
2) nama keturunan dan bangsa dari keturunan Yakub
2a) nama bangsa hingga kematian Salomo dan pemecahan
2b) nama yang digunakan dan diberikan kepada kerajaan utara yang terdiri
dari 10 suku di bawah Yerobeam; kerajaan selatan dikenal sebagai
Yehuda
2c) nama bangsa setelah kembali dari pembuangan
![]() |
<05291> 3 (dari 63)
hren na`arah
|
Definisi : --n f (noun feminime)-- 1) gadis, dara, pelayan wanita
1a) gadis, dara, anak perempuan
1a1) wanita muda, wanita muda yang dapat menikah, selir,
pelacur
1b) pelayan, pembantu wanita, pelayan wanita
![]() |
<06430> 3 (dari 288)
ytvlp P@lishtiy
|
Definisi : --adj (adjective)-- Philistine = "imigran"
1) seorang penduduk Filistin; keturunan Mizraim yang berimigrasi
dari Kaphtor (Kreta?) ke pantai barat Kanaan
![]() |
<02491> 2 (dari 93)
llx chalal
|
Definisi : --n m, adj (noun masculine, adjective)-- n m
1) terbunuh, terluka parah, tertusuk
1a) tertusuk, terluka parah
1b) terbunuh
adj
2) (CLBL) diprofankan
2a) dinodai, diprofankan (oleh perceraian)
![]() |
<03569> 2 (dari 26)
yvwk Kuwshiy
|
Definisi : --adj (adjective)-- Cushi atau Ethiopia = lihat Cushan "kekhitaman mereka"
1) salah satu keturunan Cush, cucu Nuh melalui Ham
dan anggota dari bangsa atau orang itu
2) salah satu kurir Joab
3) (TWOT) Ethiopia
![]() |
<03605> 2 (dari 5418)
lk kol or (\\#Jer 33:8\\) lwk kowl
|
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) semua, keseluruhan
1a) semua, keseluruhan dari
1b) setiap, masing-masing, setiap, apapun
1c) totalitas, segalanya
![]() |
<05934> 2 (dari 4)
Mwle `aluwm
|
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) pemuda, muda, vigor
![]() |
<06810> 2 (dari 22)
ryeu tsa`iyr or rweu tsa`owr
|
Definisi : --adj (adjective)-- 1) kecil, tidak signifikan, muda
1a) kecil, tidak signifikan
1b) tidak signifikan, jahat
1c) muda, lebih muda, yang paling muda
![]() |
<06996> 2 (dari 101)
Njq qatan or Njq qaton
|
Definisi : --adj (adjective)-- 1) muda, kecil, tidak signifikan, tidak penting
1a) kecil
1b) tidak signifikan
1c) muda
1d) tidak penting
![]() |
<0940> 1 (dari 2)
yzwb Buwziy
|
Definisi : --adj (adjective)-- Buzite = "penghinaan"
1) salah satu nenek moyang Elihu
![]() |
<01022> 1 (dari 4)
ymxlh tyb Beyth hal-Lachmiy
|
Definisi : --adj (adjective)-- Bethlehemite = "rumah roti"
1) seorang penghuni Bethlehem
![]() |
<02416> 1 (dari 505)
yx chay
|
Definisi : --adj, n m, n f (adjective, noun masculine, noun feminime)-- adj
1) hidup, hidup
1a) hijau (dari vegetasi)
1b) mengalir, segar (dari air)
1c) ceria, aktif (dari manusia)
1d) menghidupkan kembali (dari musim semi)
n m
2) kerabat
3) kehidupan (abstrak penekanan)
3a) kehidupan
3b) penghidupan, pemeliharaan
n f
4) makhluk hidup, hewan
4a) hewan
4b) kehidupan
4c) nafsu
4d) kebangkitan, pembaruan
5) komunitas
![]() |
<02945> 1 (dari 42)
Pj taph
|
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) anak-anak, anak kecil, si kecil
![]() |
<03064> 1 (dari 76)
ydwhy Y@huwdiy
|
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) Yahudi
![]() |
<03117> 1 (dari 2305)
Mwy yowm
|
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) hari, waktu, tahun
1a) hari (berlawanan dengan malam)
1b) hari (periode 24 jam)
1b1) seperti yang didefinisikan oleh malam dan pagi dalam Kejadian 1
1b2) sebagai pembagian waktu
1b2a) hari kerja, perjalanan sehari
1c) hari, masa hidup (jamak)
1d) waktu, periode (umum)
1e) tahun
1f) referensi temporal
1f1) hari ini
1f2) kemarin
1f3) besok
![]() |
<03513> 1 (dari 115)
dbk kabad or dbk kabed
|
Definisi : --v (verb)-- 1) menjadi berat, menjadi berat, menjadi menyedihkan, menjadi sulit, menjadi kaya, menjadi
terhormat, menjadi mulia, menjadi membebani, menjadi dihormati
1a) (Qal)
1a1) menjadi berat
1a2) menjadi berat, menjadi tidak peka, menjadi tumpul
1a3) dihormati
1b) (Niphal)
1b1) dijadikan berat, dihormati, menikmati kehormatan, dijadikan melimpah
1b2) mendapatkan kemuliaan atau kehormatan, meraih kemuliaan
1c) (Piel)
1c1) menjadikan berat, menjadikan tumpul, menjadikan tidak peka
1c2) menjadikan terhormat, menghormati, memuliakan
1d) (Pual) dijadikan terhormat, dihormati
1e) (Hiphil)
1e1) menjadikan berat
1e2) menjadikan berat, menjadikan tumpul, menjadikan tidak responsif
1e3) menyebabkan dihormati
1f) (Hithpael)
1f1) menjadikan diri sendiri berat, menjadikan diri sendiri padat, menjadikan diri sendiri
banyak
1f2) menghormati diri sendiri
![]() |
<03568> 1 (dari 30)
vwk Kuwsh
|
Definisi : Cush = "hitam"
n pr m
1) a Benjamite yang hanya disebutkan dalam judul
![]() |
<03715> 1 (dari 32)
rypk k@phiyr
|
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) singa muda
2) desa
![]() |
<03778> 1 (dari 80)
ydsk Kasdiy (occasionally with enclitic) hmydsk Kasdiymah
|
Definisi : --n pr (noun proper)-- Chaldea atau Chaldeans = "pemecah tanah"
n pr loc
1) sebuah wilayah di Mesopotamia bagian bawah yang berbatasan dengan Teluk Persia
n pr m
2) penduduk Chaldea, yang tinggal di bawah sungai Efrat dan Tigris
3) orang-orang yang dianggap tercerdas di tanah tersebut (secara luas)
![]() |
<04714> 1 (dari 614)
Myrum Mitsrayim
|
Definisi : Mesir = "tanah para Koptik"
n pr loc
1) sebuah negara di bagian timur laut Afrika, bersebelahan dengan
Palestina, dan dilalui oleh Sungai Nil
Mesir = "dua selat"
adj
2) penduduk atau penduduk asli Mesir
![]() |
<05697> 1 (dari 14)
hlge `eglah
|
Definisi : --n f (noun feminime)-- 1) anak sapi betina
![]() |
<06003> 1 (dari 12)
yqlme `Amaleqiy
|
Definisi : --adj pr patr (adjective pronoun patrial)-- Amalekite = lihat Amalek "orang-orang yang menjilat"
1) keturunan Amalek, cucu Esau
![]() |
<06035> 1 (dari 20)
wne `anav or [by intermixture with
|
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) miskin, rendah hati, menderita, lemah lembut
1a) miskin, membutuhkan
1b) miskin dan lemah
1c) miskin, lemah dan menderita
1d) rendah hati, hina, lemah lembut
![]() |
<06499> 1 (dari 133)
rp par or rp par
|
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) sapi muda, lembu jantan, sapi potong
![]() |
<06612> 1 (dari 19)
ytp p@thiy or ytp pethiy or yatp p@tha'iy
|
Definisi : --n f, adj (noun feminime, adjective)-- n f
1) kesederhanaan, kebodohan
adj
2) sederhana, bodoh, terbuka pemikirannya
![]() |
<06967> 1 (dari 45)
hmwq qowmah
|
Definisi : --n f (noun feminime)-- 1) tinggi
1a) tinggi, tubuh
1b) tinggi
![]() |
<07034> 1 (dari 6)
hlq qalah
|
Definisi : --v (verb)-- 1) untuk menghinakan, memalukan, dianggap rendah, dihina, dicemooh
1a) (Niphal) untuk dipermalukan, dicemooh, dianggap rendah
1b) (Hiphil) untuk diperlakukan dengan penghinaan, memalukan, memperlakukan dengan cara yang memalukan
![]() |
<00000> 33
|
-- |
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan
YUNANI [Dalam satu ayat]
Strong# / Frek. | Definisi & Terjemahan |
---|---|
<3501> 4 (dari 24)
neov neos
including the comparative newterov neoteros
|
Definisi : --adj
(adjective)-- 1) baru lahir, muda, remaja
2) baru
Sinonim : Lihat Definisi
![]() |
<3495> 3 (dari 10)
neaniskov neaniskos
|
Definisi : --n m
(noun masculine)-- 1) seorang pemuda, remaja
1a) digunakan untuk pelayan atau pembantu muda
![]() |
<444> 2 (dari 547)
anyrwpov anthropos
|
Definisi : --n m
(noun masculine)-- 1) seorang manusia, baik laki-laki maupun perempuan
1a) secara generik, untuk mencakup semua individu manusia
1b) untuk membedakan manusia dari makhluk dengan urutan yang berbeda
1b1) dari binatang dan tumbuhan
1b2) dari Tuhan dan Kristus
1b3) dari para malaikat
1c) dengan tambahan pengertian kelemahan, di mana manusia dipimpin
ke dalam kesalahan atau dipicu untuk berbuat dosa
1d) dengan tambahan pengertian penghinaan atau belas kasihan yang merendahkan
1e) dengan rujukan pada sifat ganda manusia, tubuh dan jiwa
1f) dengan rujukan pada sifat ganda manusia, manusia yang korup
dan manusia Kristen sejati, yang disesuaikan dengan sifat Tuhan
1g) dengan rujukan pada jenis kelamin, seorang laki-laki
2) secara tidak terbatas, seseorang, seorang pria, satu
3) dalam bentuk jamak, orang-orang
4) bergabung dengan kata lain, pedagang
![]() |
<846> 2 (dari 5566)
autov autos
|
Definisi : --pron
(pronoun)-- 1) dirinya sendiri, dirinya sendiri, mereka sendiri, itu sendiri
2) dia, dia, itu
3) sama
![]() |
<3494> 2 (dari 4)
neaniav neanias
|
Definisi : --n m
(noun masculine)-- 1) seorang pemuda
![]() |
<3512> 2 (dari 1)
newterikov neoterikos
|
Definisi : --adj
(adjective)-- 1) khas untuk suatu waktu, masa muda, muda, lebih muda
1a) lebih muda (daripada sekarang)
1b) muda, remaja
1c) lebih muda (berdasarkan kelahiran)
1d) seorang pelayan, hamba, ketidakunggulan dalam pangkat
![]() |
<3816> 2 (dari 24)
paiv pais
|
Definisi : --n m/f
(noun masculine/feminime)-- 1) seorang anak, laki-laki atau perempuan
1a) bayi, anak-anak
2) pelayan, budak
2a) seorang pendamping, pelayan, khususnya pendamping raja, menteri
Sinonim : Lihat Definisi
![]() |
<4454> 2 (dari 12)
pwlov polos
|
Definisi : --n m
(noun masculine)-- 1) seekor anak kuda, keturunan dari kuda
2) makhluk muda
2a) dari seekor keledai muda
2b) anak keledai
![]() |
<243> 1 (dari 155)
allov allos
|
Definisi : --adj
(adjective)-- 1) lain, lainnya
Sinonim : Lihat Definisi
![]() |
<3479> 1 (dari 6)
Nazarhnov Nazarenos
|
Definisi : --adj
(adjective)-- 1) seorang penduduk Nazaret
![]() |
<4245> 1 (dari 66)
presbuterov presbuteros
|
Definisi : --adj
(adjective)-- 1) tua, berusia,
1a) yang lebih tua dari dua orang
1b) lanjut usia, seorang yang lebih tua, seorang senior
1b1) nenek moyang
2) istilah pangkat atau jabatan
2a) di antara orang Yahudi
2a1) anggota dewan besar atau Sanhedrin (karena pada
zaman dahulu penguasa rakyat, hakim, dll., dipilih dari
orang-orang tua)
2a2) dari mereka yang di kota-kota terpisah mengelola urusan
publik dan menjalankan keadilan
2b) di antara orang Kristen, mereka yang memimpin pertemuan
(atau gereja) Perjanjian Baru menggunakan istilah uskup,
penatua, dan presbiter secara bergantian
2c) dua puluh empat anggota Sanhedrin atau pengadilan surgawi
yang duduk di atas takhta di sekitar takhta Allah
![]() |
<5011> 1 (dari 8)
tapeinov tapeinos
|
Definisi : --adj
(adjective)-- 1) tidak naik jauh dari tanah
2) meta.
2a) sebagai kondisi, rendah, dari derajat rendah
2b) tertekan oleh kesedihan, depresi
2c) rendah dalam semangat, rendah hati
2d) dalam arti buruk, mempersembahkan diri dengan hina, tunduk
dengan patuh kepada orang lain
![]() |
<5244> 1 (dari 5)
uperhfanov huperephanos
|
Definisi : --adj
(adjective)-- 1) menunjukkan diri di atas orang lain, melampaui, mencolok
di atas orang lain, unggul
2) dengan perkiraan yang berlebihan tentang kemampuan atau
prestasi seseorang, meremehkan orang lain atau bahkan
memperlakukan mereka dengan penghinaan, angkuh
Sinonim : Lihat Definisi
![]() |
<0000> 8
|
-- |
Sembunyikan
Konkordansi PL [Dalam satu ayat]
renh | <05288> | Kej 34:19 | Dan | orang | muda itu tidak bertangguh ... |
renh | <05288> | Kej 34:19 | Dan orang | muda | itu tidak bertangguh ... |
sya | <0376> | Kel 35:23 | Juga setiap | orang | yang mempunyai kain ungu tua, ... |
Nmgraw | <0713> | Kel 35:23 | ... kain ungu tua, kain ungu | muda | , kain kirmizi, lenan halus, ... |
Nmgraw | <0713> | Kel 36:8 | ... dari kain ungu tua, kain ungu | muda | dan kain kirmizi; dengan ada ... |
-- | Kel 36:8 | ... buatan ahli tenun, dibuat | orang | semuanya itu. | |
Mywlhw | <03881> | Bil 8:12 | Setelah | orang | Lewi meletakkan tangannya ... |
Myrph | <06499> | Bil 8:12 | ... kepala lembu-lembu jantan | muda | itu, maka haruslah yang ... |
Mywlh | <03881> | Bil 8:12 | ... mengadakan pendamaian bagi | orang | Lewi. |
-- | Bil 31:18 | Tetapi semua | orang | muda di antara perempuan yang ... | |
Pjh | <02945> | Bil 31:18 | Tetapi semua orang | muda | di antara perempuan yang ... |
llxh | <02491> | Ul 21:3 | ... paling dekat dengan tempat | orang | yang terbunuh itu, para ... |
rqb | <01241> | Ul 21:3 | ... seekor lembu betina yang | muda | , yang belum pernah dipakai, ... |
llxh | <02491> | Ul 21:6 | ... paling dekat dengan tempat | orang | yang terbunuh itu, haruslah ... |
hlgeh | <05697> | Ul 21:6 | ... tangannya di atas lembu | muda | yang batang lehernya ... |
Myrenh | <05288> | Yos 6:23 | Lalu masuklah kedua pengintai | muda | itu dan membawa ke luar Rahab ... |
-- | Yos 6:23 | ... saudara-saudaranya dan semua | orang | yang bersama-sama dengan dia, ... | |
larvy | <03478> | Yos 6:23 | ... tinggal di luar perkemahan | orang | Israel. |
larvy | <03478> | Hak 6:15 | ... apakah akan kuselamatkan | orang | Israel? Ketahuilah, kaumku ... |
ryeuh | <06810> | Hak 6:15 | ... akupun seorang yang paling | muda | di antara kaum keluargaku." |
ren | <05288> | Hak 8:14 | ditangkapnyalah seorang | muda | dari penduduk Sukot. Setelah ... |
-- | Hak 8:14 | ... Sukot. Setelah ditanyai, | orang | itu menuliskan nama para ... | |
sya | <0376> | Hak 8:14 | ... Gideon, tujuh puluh tujuh | orang | banyaknya. |
renh | <05288> | Hak 8:20 | ... bunuhlah mereka." Tetapi | orang | muda itu tidak menghunus ... |
renh | <05288> | Hak 8:20 | ... mereka." Tetapi orang | muda | itu tidak menghunus ... |
ren | <05288> | Hak 8:20 | ... ia takut, sebab ia masih | muda | . |
ywlh | <03881> | Hak 17:11 | Orang | Lewi itu setuju untuk tinggal ... | |
renh | <05288> | Hak 17:11 | ... untuk tinggal padanya. Maka | orang | muda itu menjadi seperti ... |
renh | <05288> | Hak 17:11 | ... tinggal padanya. Maka orang | muda | itu menjadi seperti salah ... |
ywlh | <03881> | Hak 17:12 | Mikha mentahbiskan | orang | Lewi itu; orang muda itu ... |
renh | <05288> | Hak 17:12 | ... mentahbiskan orang Lewi itu; | orang | muda itu menjadi imamnya dan ... |
renh | <05288> | Hak 17:12 | ... orang Lewi itu; orang | muda | itu menjadi imamnya dan diam ... |
renh | <05288> | Hak 18:3 | ... itu, dikenal merekalah logat | orang | muda suku Lewi itu, lalu ... |
renh | <05288> | Hak 18:3 | ... dikenal merekalah logat orang | muda | suku Lewi itu, lalu ... |
renh | <05288> | Hak 18:15 | ... itu, lalu sampai di rumah | orang | muda suku Lewi itu, di rumah ... |
renh | <05288> | Hak 18:15 | ... lalu sampai di rumah orang | muda | suku Lewi itu, di rumah ... |
-- | Hak 19:5 | ... bangun pagi-pagi dan ketika | orang | Lewi itu berkemas untuk ... | |
hrenh | <05291> | Hak 19:5 | ... berkatalah ayah perempuan | muda | itu kepada menantunya: ... |
syah | <0376> | Hak 19:9 | Ketika | orang | itu bangun untuk pergi, ... |
hrenh | <05291> | Hak 19:9 | ... mertuanya, ayah perempuan | muda | itu, kepadanya: "Lihatlah, ... |
Myrenh | <05288> | 1Sam 2:17 | ... sangat besarlah dosa kedua | orang | muda itu di hadapan TUHAN, ... |
Myrenh | <05288> | 1Sam 2:17 | ... besarlah dosa kedua orang | muda | itu di hadapan TUHAN, sebab ... |
-- | 1Sam 9:2 | Orang | ini ada anaknya laki-laki, ... | ||
rwxb | <0970> | 1Sam 9:2 | ... namanya Saul, seorang | muda | yang elok rupanya; tidak ada ... |
ynbm | <01121> | 1Sam 9:2 | ... ada seorangpun dari antara | orang | Israel yang lebih elok dari ... |
lkm | <03605> | 1Sam 9:2 | ... lebih tinggi dari pada setiap | orang | sebangsanya. |
ytslph | <06430> | 1Sam 17:33 | ... engkau dapat menghadapi | orang | Filistin itu untuk melawan ... |
ren | <05288> | 1Sam 17:33 | ... dia, sebab engkau masih | muda | , sedang dia sejak dari masa ... |
ytslph | <06430> | 1Sam 17:42 | Ketika | orang | Filistin itu menujukan ... |
ren | <05288> | 1Sam 17:42 | ... Daud itu karena ia masih | muda | , kemerah-merahan dan elok ... |
ytslph | <06430> | 1Sam 17:55 | ... melihat Daud pergi menemui | orang | Filistin itu, berkatalah ia ... |
renh | <05288> | 1Sam 17:55 | ... tentaranya: "Anak siapakah | orang | muda itu, Abner?" Jawab ... |
renh | <05288> | 1Sam 17:55 | ... "Anak siapakah orang | muda | itu, Abner?" Jawab Abner: ... |
Mleh | <05958> | 1Sam 17:56 | ... "Tanyakanlah, anak siapakah | orang | muda itu." |
Mleh | <05958> | 1Sam 17:56 | ... anak siapakah orang | muda | itu." |
renh | <05288> | 1Sam 17:58 | ... "Anak siapakah engkau, ya | orang | muda?" Jawab Daud: "Anak ... |
renh | <05288> | 1Sam 17:58 | ... siapakah engkau, ya orang | muda | ?" Jawab Daud: "Anak hamba ... |
ymxlh | <01022> | 1Sam 17:58 | ... "Anak hamba tuanku, Isai, | orang | Betlehem itu." |
Mlel | <05958> | 1Sam 20:22 | ... jika begini kukatakan kepada | orang | muda itu: Lihat anak-anak ... |
Mlel | <05958> | 1Sam 20:22 | ... begini kukatakan kepada orang | muda | itu: Lihat anak-anak panah ... |
-- | 1Sam 30:2 | Perempuan-perempuan dan semua | orang | yang ada di sana, tua dan ... | |
Njqm | <06996> | 1Sam 30:2 | ... yang ada di sana, tua dan | muda | , telah ditawan mereka, dengan ... |
sya | <0376> | 1Sam 30:17 | ... lolos, kecuali empat ratus | orang | muda yang melarikan diri ... |
ren | <05288> | 1Sam 30:17 | ... kecuali empat ratus orang | muda | yang melarikan diri dengan ... |
renh | <05288> | 2Sam 1:5 | Lalu Daud berkata kepada | orang | muda yang membawa kabar ... |
renh | <05288> | 2Sam 1:5 | Lalu Daud berkata kepada orang | muda | yang membawa kabar kepadanya ... |
renh | <05288> | 2Sam 1:6 | Orang | muda yang membawa kabar ... | |
renh | <05288> | 2Sam 1:6 | Orang | muda | yang membawa kabar kepadanya ... |
renh | <05288> | 2Sam 1:13 | ... bertanyalah Daud kepada | orang | muda yang membawa kabar itu ... |
renh | <05288> | 2Sam 1:13 | ... bertanyalah Daud kepada orang | muda | yang membawa kabar itu ... |
yqlme | <06003> | 2Sam 1:13 | ... "Aku ini anak perantau, | orang | Amalek." |
wren | <05288> | 2Sam 13:17 | Dipanggilnya | orang | muda yang melayani dia, ... |
wren | <05288> | 2Sam 13:17 | Dipanggilnya orang | muda | yang melayani dia, katanya: ... |
Myrenh | <05288> | 2Sam 13:32 | ... tuanku menyangka, bahwa semua | orang | muda anak-anak raja itu, ... |
Myrenh | <05288> | 2Sam 13:32 | ... menyangka, bahwa semua orang | muda | anak-anak raja itu, telah ... |
renh | <05288> | 2Sam 14:21 | ... Pergilah, bawalah kembali | orang | muda Absalom itu." |
renh | <05288> | 2Sam 14:21 | ... bawalah kembali orang | muda | Absalom itu." |
renl | <05288> | 2Sam 18:5 | ... "Perlakukanlah Absalom, | orang | muda itu dengan lunak karena ... |
renl | <05288> | 2Sam 18:5 | ... "Perlakukanlah Absalom, orang | muda | itu dengan lunak karena aku." ... |
syah | <0376> | 2Sam 18:12 | Tetapi | orang | itu berkata kepada Yoab: ... |
renb | <05288> | 2Sam 18:12 | ... katanya: Lindungilah Absalom | orang | muda itu, karena aku. |
renb | <05288> | 2Sam 18:12 | ... Lindungilah Absalom orang | muda | itu, karena aku. |
renl | <05288> | 2Sam 18:29 | ... raja: "Selamatkah Absalom, | orang | muda itu?" Jawab Ahimaas: ... |
renl | <05288> | 2Sam 18:29 | ... "Selamatkah Absalom, orang | muda | itu?" Jawab Ahimaas: "Aku ... |
yswkh | <03569> | 2Sam 18:32 | Tetapi bertanyalah raja kepada | orang | Etiopia itu: "Selamatkah ... |
renl | <05288> | 2Sam 18:32 | ... itu: "Selamatkah Absalom, | orang | muda itu?" Jawab orang ... |
renl | <05288> | 2Sam 18:32 | ... "Selamatkah Absalom, orang | muda | itu?" Jawab orang Etiopia ... |
yswkh | <03569> | 2Sam 18:32 | ... orang muda itu?" Jawab | orang | Etiopia itu: "Biarlah seperti ... |
renk | <05288> | 2Sam 18:32 | ... Etiopia itu: "Biarlah seperti | orang | muda itu musuh tuanku raja ... |
renk | <05288> | 2Sam 18:32 | ... itu: "Biarlah seperti orang | muda | itu musuh tuanku raja dan ... |
-- | 2Sam 18:32 | ... musuh tuanku raja dan semua | orang | yang bangkit menentang tuanku ... | |
Mysnaw | <0376> | 1Raj 11:17 | ... bersama-sama dengan beberapa | orang | Edom dari pegawai-pegawai ... |
Njq ren | <05288 06996> | 1Raj 11:17 | ... adapun Hadad itu masih sangat | muda | . |
renh | <05288> | 1Raj 11:28 | ... ketika Salomo melihat, bahwa | orang | muda itu seorang yang rajin ... |
renh | <05288> | 1Raj 11:28 | ... Salomo melihat, bahwa orang | muda | itu seorang yang rajin ... |
yren | <05288> | 1Raj 20:15 | ... menghitung jumlah orang-orang | muda | pengiring kepala-kepala ... |
-- | 1Raj 20:15 | ... Ada dua ratus tiga puluh dua | orang | banyaknya dan sesudah mereka ... | |
ynb | <01121> | 1Raj 20:15 | ... seluruh rakyat, yakni segenap | orang | Israel. Ada tujuh ribu orang ... |
-- | 1Raj 20:15 | ... orang Israel. Ada tujuh ribu | orang | banyaknya. | |
yren | <05288> | 1Raj 20:17 | Ketika orang-orang | muda | pengiring kepala-kepala ... |
-- | 1Raj 20:17 | ... maka Benhadad menyuruh | orang | menyelidiknya, dan mereka ... | |
Myren | <05288> | 2Raj 5:22 | ... Baru saja datang kepadaku dua | orang | muda dari pegunungan Efraim ... |
Myren | <05288> | 2Raj 5:22 | ... datang kepadaku dua orang | muda | dari pegunungan Efraim dari ... |
-- | 2Raj 9:6 | ... masuk ke dalam rumah. Nabi | muda | itu menuang minyak ke atas ... | |
larvy | <03478> | 2Raj 9:6 | ... raja atas umat TUHAN, yaitu | orang | Israel. |
ren | <05288> | 1Taw 12:28 | ... Zadok, seorang pahlawan | muda | yang gagah perkasa dengan dua ... |
-- | 1Taw 12:28 | ... perkasa dengan dua puluh dua | orang | pemimpin dari puaknya. | |
sya | <0376> | 2Taw 2:14 | ... dari bani Dan, sedang ayahnya | orang | Tirus. Ia pandai mengerjakan ... |
Nmgrab | <0713> | 2Taw 2:14 | ... besi, batu, kayu, kain ungu | muda | , kain ungu tua, lenan halus ... |
lk | <03605> | 2Taw 13:9 | ... lain, sehingga setiap | orang | yang datang untuk ditahbiskan ... |
rqb Nb | <01121 01241> | 2Taw 13:9 | ... dengan seekor lembu jantan | muda | dan tujuh ekor domba jantan, ... |
ynbw | <01121> | 2Taw 35:7 | ... kambing-kambing jantan yang | muda | , semuanya sebagai korban ... |
-- | 2Taw 35:7 | ... korban Paskah bagi semua | orang | yang hadir. Selain itu ... | |
Mydwhyh | <03064> | Est 3:13 | ... dibunuh dan dibinasakan semua | orang | Yahudi dari pada yang muda ... |
renm | <05288> | Est 3:13 | ... orang Yahudi dari pada yang | muda | sampai kepada yang tua, ... |
*wymwle {wmwle} | <05934> | Ayb 20:11 | ... boleh penuh tenaga | orang | muda, tetapi tenaga itupun ... |
*wymwle {wmwle} | <05934> | Ayb 20:11 | ... boleh penuh tenaga orang | muda | , tetapi tenaga itupun akan ... |
yzwbh | <0940> | Ayb 32:6 | ... Elihu bin Barakheel, | orang | Bus itu: "Aku masih muda dan ... |
Mymyl ryeu | <06810 03117> | Ayb 32:6 | ... orang Bus itu: "Aku masih | muda | dan kamu sudah berumur ... |
Tampilkan Selanjutnya
Sembunyikan
Konkordansi PB [Dalam satu ayat]
-- | Mat 19:20 | Kata | orang | muda itu kepada-Nya: ... | |
neaniskov | <3495> | Mat 19:20 | Kata orang | muda | itu kepada-Nya: "Semuanya itu ... |
neaniskov | <3495> | Mat 19:22 | Ketika | orang | muda itu mendengar perkataan ... |
neaniskov | <3495> | Mat 19:22 | Ketika orang | muda | itu mendengar perkataan itu, ... |
pwlon | <4454> | Mrk 11:2 | ... menemukan seekor keledai | muda | tertambat, yang belum pernah ... |
anyrwpwn | <444> | Mrk 11:2 | ... yang belum pernah ditunggangi | orang | . Lepaskan keledai itu dan ... |
-- | Mrk 16:6 | tetapi | orang | muda itu berkata kepada ... | |
-- | Mrk 16:6 | tetapi orang | muda | itu berkata kepada mereka: ... | |
nazarhnon | <3479> | Mrk 16:6 | ... takut! Kamu mencari Yesus | orang | Nazaret, yang disalibkan itu. ... |
pwlon | <4454> | Luk 19:30 | ... akan mendapati seekor keledai | muda | tertambat, yang belum pernah ... |
anyrwpwn | <444> | Luk 19:30 | ... yang belum pernah ditunggangi | orang | . Lepaskanlah keledai itu dan ... |
newterov | <3501> | Yoh 21:18 | ... ketika engkau masih | muda | engkau mengikat pinggangmu ... |
allov | <243> | Yoh 21:18 | ... akan mengulurkan tanganmu dan | orang | lain akan mengikat engkau dan ... |
-- | Kis 5:6 | Lalu datanglah beberapa | orang | muda; mereka mengapani mayat ... | |
newteroi | <3501> | Kis 5:6 | Lalu datanglah beberapa orang | muda | ; mereka mengapani mayat itu, ... |
neaniav | <3494> | Kis 20:9 | Seorang | muda | bernama Eutikhus duduk di ... |
-- | Kis 20:9 | ... Paulus amat lama berbicara, | orang | muda itu tidak dapat menahan ... | |
-- | Kis 20:9 | ... amat lama berbicara, orang | muda | itu tidak dapat menahan ... | |
-- | Kis 20:9 | ... ke bawah. Ketika ia diangkat | orang | , ia sudah mati. | |
autw | <846> | Kis 20:10 | ... Ia merebahkan diri ke atas | orang | muda itu, mendekapnya, dan ... |
autw | <846> | Kis 20:10 | ... merebahkan diri ke atas orang | muda | itu, mendekapnya, dan ... |
paida | <3816> | Kis 20:12 | ... itu mereka mengantarkan | orang | muda itu hidup ke rumahnya, ... |
paida | <3816> | Kis 20:12 | ... itu mereka mengantarkan orang | muda | itu hidup ke rumahnya, dan ... |
-- | Kis 23:18 | ... pasukan dan berkata: "Paulus | orang | tahanan itu, memanggil aku ... | |
neanian | <3494> | Kis 23:18 | ... supaya aku membawa anak | muda | ini kepadamu, sebab ada yang ... |
presbuterw | <4245> | 1Tim 5:1 | ... engkau keras terhadap | orang | yang tua, melainkan tegorlah ... |
newterouv | <3501> | 1Tim 5:1 | ... bapa. Tegorlah orang-orang | muda | sebagai saudaramu, |
newterikav | <3512> | 2Tim 2:22 | Sebab itu jauhilah nafsu | orang | muda, kejarlah keadilan, ... |
newterikav | <3512> | 2Tim 2:22 | Sebab itu jauhilah nafsu orang | muda | , kejarlah keadilan, kesetiaan, ... |
newteroi | <3501> | 1Ptr 5:5 | ... jugalah kamu, hai orang-orang | muda | , tunduklah kepada orang-orang ... |
uperhfanoiv | <5244> | 1Ptr 5:5 | ... lain, sebab: "Allah menentang | orang | yang congkak, tetapi ... |
tapeinoiv | <5011> | 1Ptr 5:5 | ... congkak, tetapi mengasihani | orang | yang rendah hati." |