kecilkan semua  

Teks -- Zakharia 6:1-3 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Penglihatan kedelapan: empat kereta
6:1 Aku melayangkan mataku pula, maka aku melihat: tampak keluar empat kereta dari antara dua gunung. Adapun gunung-gunung itu adalah gunung-gunung tembaga. 6:2 Kereta pertama ditarik oleh kuda merah, kereta kedua oleh kuda hitam. 6:3 Kereta ketiga oleh kuda putih, dan kereta keempat oleh kuda yang berbelang-belang dan berloreng-loreng.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Topik/Tema Kamus: Kuda | Zakharia | Warna | Kuningan Atau Tembaga | Lihat, Penglihatan | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , Jerusalem , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Ref. Silang TB , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Utley , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Za 6:1-5 - SEMUANYA INI KELUAR KE ARAH EMPAT MATA ANGIN Nas : Za 6:1-5 (versi Inggris NIV -- ini adalah keempat roh dari surga). Di dalam penglihatan yang ke-delapan, Zakharia melihat empat kereta perang...

Nas : Za 6:1-5

(versi Inggris NIV -- ini adalah keempat roh dari surga). Di dalam penglihatan yang ke-delapan, Zakharia melihat empat kereta perang di antara dua gunung tembaga.

  1. 1) Warna kuda-kuda penarik kereta-kereta tersebut ialah merah (melambangkan perang), hitam (melambangkan kelaparan dan maut), dan berbelang-belang dan berloreng-loreng (melambangkan wabah; bd. Wahy 6:2-8). Kebanyakan penafsir percaya bahwa kereta perang yang ditarik kuda putih melambangkan kemenangan yang gemilang dari para pelaksana hukuman Allah.
  2. 2) Keempat roh itu sebenarnya malaikat (bd. Mazm 104:4; Wahy 7:1-3).
  3. 3) Baik kereta perang maupun gunung tembaga itu berbicara tentang hukuman atas musuh-musuh Allah. Para penunggang dan kereta pergi ke utara dan selatan, yaitu ke arah Babel dan Mesir yang juga melambangkan kekuatan utara dan selatan pada akhir zaman, yang akan dimusnahkan Allah.

Jerusalem: Za 6:1 - gunung-gunung tembaga Dalam mitologi Babel gunung-gunung itu menjadi tempat masuk kediaman para dewa. Di sini hanya dipakai sebagai kiasan saja.

Dalam mitologi Babel gunung-gunung itu menjadi tempat masuk kediaman para dewa. Di sini hanya dipakai sebagai kiasan saja.

Ref. Silang FULL: Za 6:1 - empat kereta · empat kereta: Za 6:5; 2Raj 2:11; 2Raj 2:11

· empat kereta: Za 6:5; 2Raj 2:11; [Lihat FULL. 2Raj 2:11]

Ref. Silang FULL: Za 6:2 - kuda hitam · kuda hitam: Wahy 6:5

· kuda hitam: Wahy 6:5

Ref. Silang FULL: Za 6:3 - kuda putih · kuda putih: Wahy 6:2

· kuda putih: Wahy 6:2

Defender (ID): Za 6:1 - dua gunung Penglihatan kedelapan dan terakhir dalam rangkaian penglihatan yang diberikan kepada Zakharia, yang jelas terjadi pada malam yang sama, menggambarkan ...

Penglihatan kedelapan dan terakhir dalam rangkaian penglihatan yang diberikan kepada Zakharia, yang jelas terjadi pada malam yang sama, menggambarkan puncak dari semua penglihatan lainnya dengan menunjukkan bahwa Tuhan mengutus angkatan surga-Nya untuk memastikan bahwa nubuat dari tujuh penglihatan sebelumnya akan terwujud. Baik berkat yang dijanjikan kepada Israel maupun hukuman pada bangsa-bangsa pasti akan terlaksana. Meskipun janji-janji itu muncul dari tahta surgawi Tuhan, mereka tampak dalam penglihatan sebagai berasal dari tahta bumi-Nya yang dijanjikan di Yerusalem, di antara dua gunung perunggu - yaitu, gunung-gun yang sangat berharga.

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: Za 6:2 - -- Why 6:4, 5

Ref. Silang BIS: Za 6:3 - -- Why 6:2

Ref. Silang TB: Za 6:2 - -- Why 6:4-5

Ref. Silang TB: Za 6:3 - -- Why 6:2

Gill (ID): Za 6:1 - Dan aku berbalik, dan mengangkat mataku, dan melihat; dan, lihatlah, ada empat kereta; kereta-kereta ini keluar dari antara dua gunung: dan gunung-gunung itu adalah gunung-gunung tembaga. Dan aku berbalik, dan mengangkat mataku, dan melihat,.... Ketika ia melihat visi lain, sebagai berikut: Dan, lihatlah, ada empat kereta; yang dimaksud...

Dan aku berbalik, dan mengangkat mataku, dan melihat,.... Ketika ia melihat visi lain, sebagai berikut:

Dan, lihatlah, ada empat kereta; yang dimaksudkan bukanlah empat Injil; melainkan para rasul Kristus, yang mendapatkan perintah dari Kristus; diutus ke seluruh dunia oleh-Nya, dan membawa nama serta Injil-Nya ke sana; merupakan alat yang digunakan Kristus untuk membawa banyak jiwa kepada-Nya, dan ke dalam gereja-Nya, serta untuk mempertahankan Injil-Nya dan kepentingan-Nya; dan merupakan kereta-kereta militer, yang berjuang dalam peperangan iman yang baik; dan kereta-kereta yang membawa kemenangan, yang dibuat untuk menang dalam Kristus, menjadi lebih dari pemenang melalui Dia; meskipun yang lain menganggap bahwa yang dimaksud di sini adalah para malaikat, kereta-kereta Tuhan, Mazmur 68:17 karena disebut sebagai empat roh dari langit; dan dikatakan pergi dari berdiri di hadapan Tuhan bumi, dan diutus oleh-Nya ke setiap bagian dari bumi tersebut, Zakharia 6:5 dan diwakili oleh kuda-kuda dengan berbagai warna, seperti dalam Zakharia 1:8 ini dapat diartikan sebagai kereta, karena kemuliaan, kekuatan, dan kecepatan mereka, di mana Yahweh berkeliling dunia dan mengeksekusi kehendak-Nya; dan digunakan untuk menghancurkan musuh-musuh gereja, serta untuk perlindungan dan pembelaannya. Para penulis Yahudi, setelah Targum, umumnya menafsirkan mereka sebagai empat monarki, Persia, Yunani, dan Romawi, melalui siapa kehendak Tuhan dikerjakan di dunia; dan tampaknya sangat terkait dengan desain visi tersebut:

Ini datang dari antara dua gunung: dan gunung-gunung itu adalah gunung-gunung tembaga; yang di mana logam ini ditemukan, seperti di Chalcis, di mana dikatakan pertama kali ditemukan o; dan dari sanalah nama ini berasal dalam bahasa Yunani; atau di pulau Siprus, dari mana mungkin nama tembaga berasal; dan gunung-gunung seperti itu ada di Yudea, Idumea, dan Arab, dulunya; seperti Karmel, menurut Hesychius p; dan Phinon di Idumea; serta beberapa gunung di Arab, sekitar sebelas mil dari Horeb, yang, menurut Jerom q, dulunya melimpah dengan urat emas dan tembaga: ini mungkin menunjukkan dekrit dan tujuan Tuhan, yang, seperti "gunung", sangat kuno, lebih awal dari bukit-bukit abadi, tinggi dan dalam, tidak dapat dijangkau dan dicari; gelap, samar, dan tersembunyi bagi manusia, sampai dinyatakan; dan kokoh, padat, dan tak tergoyahkan, serta tahan lama dan awet; dan, seperti gunung-gunung "tembaga", tidak pernah akan dipatahkan, dicabut, dibatalkan; karena mereka berdiri di atas kehendak Tuhan yang tidak bisa diubah, berdasarkan kebijaksanaan yang pasti; didukung oleh kekuasaan yang tak terkontrol, dan tidak dapat dibatalkan oleh semua manusia di bumi, dan setan di neraka: dan, sesuai dengan dekrit-dekrit yang tetap dan tak tergoyahkan ini, monarki yang disebutkan telah terjadi secara berurutan di dunia; kecuali sebaliknya dianggap, bahwa dengan gunung-gunung tembaga ini dimaksudkan kekuasaan dan providensi Tuhan, dengan mana berbagai bangsa yang pertama kali mendirikan kekaisaran tersebut ditahan sementara dari maju untuk berperang melawan orang lain, dan menaklukkan kerajaan mereka; hingga waktu tiba, sesuai dengan kehendak Tuhan. Perbandingannya mungkin merujuk pada kuda pacu dalam kereta, yang dahulu digunakan untuk latihan semacam itu, yang diadakan di dalam sirkus atau pagar, hingga tanda diberikan kapan mereka harus mulai: dengan cara yang sama, bangsa-bangsa ini ditahan dalam batas-batas untuk sementara waktu, seperti halnya empat malaikat diikat oleh providensi Tuhan di sungai Efrat, hingga mereka dilepaskan; yang melambangkan Saracen, dan pasukan berkuda mereka yang banyak di bawah empat pemimpin mereka, yang ditahan dari menyerbu kekaisaran "timur" Romawi, hingga keinginan Tuhan untuk melepaskan mereka dan memberikan kebebasan kepada mereka, Wahyu 9:14. Grotius memahami ini secara harfiah tentang selat Cilicia, dan besarnya gunung-gunung di sana, yang dilalui oleh orang Babilonia dan Persia, Alexander dan jenderalnya, untuk memasuki Siria, Yudea, dan Mesir; tetapi lebih tepatnya kereta-kereta visi ini tampaknya mengarahkan jalannya melalui lembah, yang terletak di antara dua gunung, sehingga mereka menghindari kesulitan yang ada di jalan mereka akibat gunung-gunung; dan mungkin menunjukkan keadaan rendah monarki-monarki tersebut pada awalnya, dan kesulitan yang mereka hadapi, dan berhasil atasi, sebelum mereka bangkit ke kemegahan yang mereka rasakan. Beberapa menafsirkan dua gunung tembaga sebagai kerajaan Israel, setelah penawanan Babilonia, dan kerajaan Mesias; dan empat kereta, sebagai empat kerajaan, dalam urutan ini; Persia, Yunani, kerajaan Lagidae dan Seleucidae, dan Romawi, yang terakhir dalam urutan; tetapi dilihat pertama oleh nabi, karena kehancuran total dibawa kepada Israel olehnya r: sesuai dengan tafsiran ini, kuda-kuda merah adalah Romawi; dan yang lainnya, yang disebutkan di atas. Jadi Cocceius berpendapat bahwa dua gunung adalah dua kerajaan yang kuat dan tak tergoyahkan, yang didirikan oleh Tuhan; atau lebih tepatnya dua manifestasi dari kerajaan yang sama; satu adalah kerajaan rumah David; yang lainnya adalah kerajaan Kristus, yang bersifat spiritual, tetapi dalam efeknya duniawi, dalam penaklukan seluruh bangsa kepadanya, Daniel 7:22 kerajaan rumah David, dalam bentuk eksternalnya, telah dihapus, namun tetap ada dalam akar, hingga muncul dalam gunung yang lain; dan antara kedua ini, atau di ruang tengah waktu, empat kerajaan dengan pasukan mereka akan menduduki tanah yang dijanjikan; dan ia mengamati, bahwa dalam Daniel 2:35, disebutkan dua gunung, dan, bahwa kereta-kereta ini sebagian cocok dengan berbagai bagian dari gambar di sana.

Gill (ID): Za 6:2 - Di dalam kereta pertama ada kuda-kuda merah // dan di dalam kereta kedua kuda-kuda hitam Di dalam kereta pertama ada kuda-kuda merah,.... Jika ini dimaksudkan untuk memahami para rasul Kristus, dan pelayan Injil, mereka dapat dibandingkan ...

Di dalam kereta pertama ada kuda-kuda merah,.... Jika ini dimaksudkan untuk memahami para rasul Kristus, dan pelayan Injil, mereka dapat dibandingkan dengan "kuda", karena membawa nama Kristus, dan menarik kereta Injil; karena kekuatan mereka untuk bekerja dalam firman dan doktrin; karena keberanian mereka dalam perjuangan Kristus; dan karena kecepatan mereka dalam melakukan pekerjaan-Nya; dan untuk "merah", karena semangat membara mereka untuk menghormati Sang Penebus, dan penderitaan darah mereka demi nama-Nya: dan jika berbicara tentang malaikat, mereka dapat dibandingkan dengan "kuda", karena kuat dan cepat dalam melakukan kehendak Tuhan; dan kepada yang "merah", karena mereka adalah pelaksana murka dan pembalasan-Nya terhadap orang-orang jahat: tetapi jika "kereta" diartikan sebagai monarki, maka "kuda merah" ini harus dimaksudkan untuk bangsa Babilonia dan Kaldea, yang disebut demikian karena prajurit mereka berpakaian merah, dan kereta mereka seperti obor yang menyala; dan mereka dikenal kejam, bengis, dan berdarah dalam sifat dan tindakan mereka terhadap orang-orang Yahudi; dan diwakili oleh kepala emas Nebukadnezar dalam gambarnya; lihat Nah 2:3,

dan di dalam kereta kedua kuda-kuda hitam; yang, jika diterapkan pada para rasul dan pelayan Injil, dapat menunjukkan penampilan mereka yang rendah dan hina secara lahiriah, dan pengetahuan mereka dalam rahasia kasih karunia, yang gelap dan samar bagi orang lain; dan, jika dimaksudkan tentang malaikat, berlaku untuk mereka, ketika menjadi pembawa berita buruk, atau pelaksana hukuman: tetapi jika yang dimaksud adalah monarki, yang tampaknya paling cocok, maka bangsa Media dan Persia yang dimaksud; dan warna "hitam" mereka mengungkapkan keadaan menyedihkan orang-orang Yahudi di bawah mereka, terutama pada zaman Haman, seperti yang diamati oleh Jarchi dan Kimchi: kuda hitam dianggap kuat, dibuat dengan baik, dan cocok untuk kerja; dan bangsa Ethiopia dan Moor memilih untuk memiliki kuda yang mereka gunakan dalam perang semua berwarna ini, untuk menimbulkan lebih banyak kengerian dan ketakutan kepada musuh mereka; dan melihat kuda hitam dalam mimpi dianggap sebagai pertanda buruk s. Bangsa Media dan Persia adalah orang-orang yang kuat dan suka perang, dan sangat mengerikan bagi musuh-musuh mereka, di bawah pemerintahan Cyrus; dan sangat menyusahkan dan menyakitkan bagi orang-orang Yahudi, di bawah Cambyses dan Ahasuerus.

Gill (ID): Za 6:3 - Dan di kereta yang ketiga kuda putih // dan di kereta yang keempat kuda grisled dan bay. Dan di kereta yang ketiga kuda putih,.... Yang, sebagai merujuk pada pengkhotbah Injil, dapat menunjukkan kemurnian hidup dan doktrin mereka, serta pe...

Dan di kereta yang ketiga kuda putih,.... Yang, sebagai merujuk pada pengkhotbah Injil, dapat menunjukkan kemurnian hidup dan doktrin mereka, serta penaklukan dan kemenangan mereka atas jiwa-jiwa manusia melalui pelayanan firman; dan, sebagai yang berlaku untuk malaikat, dapat menggambarkan kemurnian sifat dan tindakan mereka, pesan-pesan gembira yang mereka bawa kepada ahli-ahli keselamatan, dan kemenangan mereka atas malaikat jahat; tetapi, sebagai berkaitan dengan monarki, menunjuk pada bangsa Yunani, dan penaklukan Alexander, serta kelemah-lembutan dan kebaikannya kepada bangsa Yahudi: kuda putih digunakan dalam perayaan kemenangan, sebagai tanda kemenangan t; lihat Wahyu 6:2 dan mereka telah dianggap yang tercepat dalam berlari; dan oleh "oneirocritics", melihat mereka dalam mimpi atau visi adalah pertanda baik u; dan demikianlah dianggap oleh bangsa Yahudi w; semua ini sangat sesuai dengan Alexander, yang terkenal karena kemenangannya atas banyak bangsa: dan yang, dengan kecepatan tinggi, mengalahkan mereka, dan dengan segera menaklukkan mereka, serta bersikap baik dan dermawan kepada bangsa Yahudi:

dan di kereta yang keempat kuda grisled dan bay: menandakan baik keberagaman karunia dalam pelayan-pelayan Injil; atau berbagai pekerjaan dan layanan malaikat; atau lebih tepatnya bangsa Romawi yang berasal dari berbagai bangsa, dan terdiri dari orang-orang yang berbeda, dan memiliki berbagai bentuk pemerintahan, dan kaisar dengan sikap yang berbeda terhadap bangsa Yahudi; dan secara khusus, karena dua warna yang ditugaskan kepada ini, mungkin terkait dengan pembagian kerajaan mereka menjadi Pagan dan Kepausan, seperti yang diprediksi dalam Daniel 2:41. Kimchi berpikir bahwa "kuda bay" merujuk pada kerajaan Ismael, atau Turki, sebuah bangsa yang kuat dan berkuasa; sebagaimana beberapa beranggapan bahwa kata yang digunakan menunjukkan x; lebih tepatnya bangsa Goth dan Vandal; lihat Zakharia 6:7. Kata untuk "grisled" diterjemahkan oleh Targum sebagai "bercorak" atau "bercelah"; dan berasal dari satu yang berarti "hail"; dan dengan demikian menunjukkan kuda-kuda berwarna tersebut yang bercak putih, seperti butiran es y, di atas warna lain, seperti hitam atau merah; dan diterjemahkan oleh Septuaginta, dan lainnya, sebagai "beragam" z, dari berbagai warna: dan kata lainnya untuk "bay" diterjemahkan oleh mereka sebagai "berwarna burung jantan"; warna burung jantan, yang merupakan burung hitam, dengan bintik putih; dan dengan demikian menjadi lambang yang tepat dari bangsa Goth, Hun, dan sebagainya. yang berasal dari berbagai bangsa, dan memiliki berbagai hukum, adat, dan kebiasaan; meskipun beberapa orang berpikir bahwa kedua ini merujuk pada penerus Alexander, Lagidae dan Seleucidae, yang disatukan, karena pernikahan antara satu sama lain, serta menggantikan Alexander: yang pertama oleh "grisled", yang pergi dan menetap di negara selatan di Mesir, Zakharia 6:6 yang raja pertamanya adalah Ptolemaios Lagus, dari mana asal nama itu, dan yang adalah raja selatan dalam Daniel 11:5 dan yang terakhir oleh "bay" atau "abu-abu", seperti Targum; raja-raja Suriah menyembunyikan dalam-dalam nasihat mereka, seperti di bawah abu, khususnya Antiokhus, seperti yang dicatat Grotius; dan kadang-kadang berperang melawan satu bangsa, dan kadang-kadang melawan yang lain; dan keduanya pada gilirannya tiba-tiba menyerang bangsa Yahudi, dan dengan kekerasan yang besar, seperti butiran es, dan menyebabkan kerusakan besar di antara mereka, mengubah mereka menjadi abu; tetapi kemudian makna ini mengecualikan Romawi, monarki keempat, dari memiliki tempat dalam visi ini, yang tidak dapat diterima; karena empat kereta ini menjawab kepada empat jenis logam dalam gambar Nebukadnezar, dan kepada empat binatang dalam visi Daniel. Jadi para penulis Yahudi a mengatakan, kuda merah adalah kerajaan Babilonia, yang menumpahkan banyak darah di Israel; ini adalah kepala emas: kuda hitam, kerajaan Persia dan Media, seperti beruang, yang membuat wajah Israel menjadi hitam, oleh dekrit Haman: kuda putih, kerajaan Yunani, yang menjadikan wajah Israel menjadi putih oleh cemoohan: kuda grisled dan bay adalah kerajaan keempat, yang memberlakukan berbagai dekrit, berbeda satu sama lain: dan keempat kereta ini keluar dari antara dua gunung, dari antara kerajaan Yehuda dan Israel, yang tinggal di antara dua negara, yang di seberang Yordan, dan tanah Israel; dan mereka keluar di antara mereka, dan membawa mereka pergi sebagai tawanan; dan kerajaan-kerajaan ini disebut gunung tembaga, karena kuat seperti tembaga, dan tidak mendengarkan kata-kata para nabi.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Za 6:1-8 - Penglihatan tentang Empat Kereta Dua kerajaan, yaitu kerajaan penyelenggaraan dan anugerah merupakan dua p...

SH: Za 6:1-8 - Menjalankan misi Allah (Selasa, 8 Desember 2009) Menjalankan misi Allah Judul: Menjalankan misi Allah Sederetan penglihatan yang dilihat Zakharia menyampai...

SH: Za 6:1-8 - Kuasa Allah Bekerja (Jumat, 26 Oktober 2018) Kuasa Allah Bekerja Dunia berubah begitu cepat. Apa yang sekarang ada, mungkin tahun depan sudah hilang tertelan ...

Utley: Za 6:1-8 - --NASKAH NASB (UPDATED): Za 6:1-8...

Constable (ID): Za 1:7--6:9 - --II. Delapan visi malam dan empat pesan 1:7--6:8 Zakharia menerima delapan visi apokaliptik dalam satu mala...

Constable (ID): Za 6:1-8 - --H. Empat kereta perang 6:1-8 Ada beberapa kesamaan a...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Zakharia (Pendahuluan Kitab) Penulis : Zakharia Tema : Penyelesaian Terakhir Bait Suci dan Janji-Janji Mesias ...

Full Life: Zakharia (Garis Besar) Garis Besar I. Bagian Satu: Firman Nubuat Dalam Konteks Membangun Kembali Bait Suci (5...

Matthew Henry: Zakharia (Pendahuluan Kitab) Nabi ini adalah rekan Nabi Hagai, dan bekerja bersama dia dalam memajukan...

Jerusalem: Zakharia (Pendahuluan Kitab) ZAKHARIA Kitab Zakharia terdiri dari dua bagian yang jelas berbeda: ...

Ende: Zakharia (Pendahuluan Kitab) KITAB KEDUABELAS NABI PENDAHULUAN Dalam sastera kenabian dari kanon Hibrani dan Junani terdapat sedjumlah naskah ketjil...

Ende: Zakharia (Pendahuluan Kitab) PENGANTAR KITAB PARA NABI PENDAHULUAN Kitab para nabi, jang terdjemahan Indonesianja kami sadjikan bersama ini, memuat ...

Constable (ID): Zakharia (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Judul dan Penulis Judul buku ini berasal dari penulis tradisionalnya, s...

Constable (ID): Zakharia (Garis Besar) Garis Besar I. Pendahuluan ...

Constable (ID): Zakharia Zakharia Bibliografi Alexander, Ralph...

Gill (ID): Zakharia (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN TENTANG ZAKARIA Buku ini dalam salinan Ibrani disebut "Buku Zakaria"; dalam versi Latin Vulgata, "Nubuatan Zakaria"; dan,...

Gill (ID): Zakharia 6 (Pendahuluan Pasal) PENGANTAR ZEKHARIA 6 Bab ini berisi sebuah penglihatan tentang empat ...

BIS: Zakharia (Pendahuluan Kitab) ZAKHARIA PENGANTAR Buku Zakharia terdiri dari dua bagian yang berbeda: (1)...

Ajaran: Zakharia (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengenal isi Kitab Zakharia, orang-orang Kristen mengerti bahwa kedatangan Kristus telah dinubua...

Intisari: Zakharia (Pendahuluan Kitab) Nabi dan imam PENULISNYAZakharia adalah cucu Ido (Zak 1:1) yang mungkin sa...

Garis Besar Intisari: Zakharia (Pendahuluan Kitab) [1] KITAB TENTANG KETUJUH PENGLIHATAN Zak 1:1-8:23...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA