kecilkan semua  

Teks -- Isaiah 60:9 (NET)

Tampilkan Strong
Konteks
60:9 Indeed, the coastlands look eagerly for me, the large ships ships are in the lead, bringing your sons from far away, along with their silver and gold, to honor the Lord your God, the Holy One of Israel, for he has bestowed honor on you.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Tarshish son of Javan son of Japheth son of Noah,son of Bilhan, great grandson of Benjamin son of Israel,one of the seven princes of Persia under Ahasuerus,a region known for its ports friendly to the ships of Israel,A ship built strong and equiped for long range trading.


Topik/Tema Kamus: Church | Isaiah, The Book of | CITIZENSHIP | JESUS CHRIST, 2 | SALVATION | SHIPS AND BOATS | Gentiles | Gold | Gospel | Isaiah | Israel | Jesus, The Christ | Liberality | Money | Ship | Tarshish | Waiting | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Wesley , JFB , Clarke , Calvin , TSK

Catatan Kata/Frasa
Poole , Haydock , Gill

Catatan Ayat / Catatan Kaki
NET Notes , Geneva Bible

Catatan Rentang Ayat
MHCC , Matthew Henry , Keil-Delitzsch , Constable , Guzik

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Wesley: Isa 60:9 - Ships To convey them to me.

To convey them to me.

Wesley: Isa 60:9 - Tarshish Those that traffick by sea. In naming this he implies all that had commerce with other nations.

Those that traffick by sea. In naming this he implies all that had commerce with other nations.

Wesley: Isa 60:9 - From far From the remotest parts.

From the remotest parts.

Wesley: Isa 60:9 - Glorified He will make thee honourable in the eyes of the world, especially in setting up the ministry of the gospel in the midst of thee.

He will make thee honourable in the eyes of the world, especially in setting up the ministry of the gospel in the midst of thee.

JFB: Isa 60:9 - -- (see on Isa 42:4).

(see on Isa 42:4).

JFB: Isa 60:9 - Tarshish first The ships of Tartessus (see on Isa 2:16; Isa 23:1, that is, vessels that trade to the most distant regions) will be among the foremost to bring back t...

The ships of Tartessus (see on Isa 2:16; Isa 23:1, that is, vessels that trade to the most distant regions) will be among the foremost to bring back the scattered Israelites (Isa 66:20).

JFB: Isa 60:9 - their silver The nations among whom the Jews have been scattered shall help them with their money in returning (Isa 60:5-7, Isa 60:11, Isa 60:16), as was the case ...

The nations among whom the Jews have been scattered shall help them with their money in returning (Isa 60:5-7, Isa 60:11, Isa 60:16), as was the case at the return from Babylon (Ezr 1:4; compare Psa 68:30-31).

JFB: Isa 60:9 - unto the name . . . to the Holy One Rather, because of the name--because of the Holy One (compare Isa 55:5) [LOWTH].

Rather, because of the name--because of the Holy One (compare Isa 55:5) [LOWTH].

Clarke: Isa 60:9 - -- The ships of Tarshish first "The ships of Tarshish among the first"- For בראשנה barishonah twenty-five MSS. and the Syriac read כבראש...

The ships of Tarshish first "The ships of Tarshish among the first"- For בראשנה barishonah twenty-five MSS. and the Syriac read כבראשנה kebarishonah , "as at the first."The ships of Tarshish AS at the first; that is, as they brought gold and silver in the days of Solomon.

Calvin: Isa 60:9 - Surely the islands shall wait for me // And the ships of Tarshish // Their silver and gold with them // To the name of Jehovah thy God 9.Surely the islands shall wait for me After having employed every eulogium that he could find for extolling that wonderful benefit of restoration, I...

9.Surely the islands shall wait for me After having employed every eulogium that he could find for extolling that wonderful benefit of restoration, Isaiah introduces God himself as speaking, that the discourse may carry greater weight. This “waiting” is supposed by some to denote desire; as if he had said that this is done, because nations beyond the seas shall, as it were, hunger after him; because they shall feel that they are destitute of life and salvation. Others view it as simply denoting hope. But sometimes it likewise means “to observe,” in which sense David employs it. “Wicked men wait for my soul;” that is, “they lay snares for my life.” (Psa 56:6) In that sense it may be understood in this passage. “They shall wait for,” that is, they shall observe my will; as servants are wont to comply with the will of their masters. Do not wonder, therefore, that so many shall flow into the Church; for “the islands,” which at present sometimes despise and sometimes fight against me, shall be so attentive to me as to execute whatever I shall command. And indeed from the remainder of the verse it is manifest that he now speaks of that kind of obedience.

And the ships of Tarshish If it be thought preferable, the particle כ ( caph,) as, may be here supplied in this manner: “As the ships of Tarshish formerly traded with Judea, and brought what was necessary for building the temple and for the use of men, so they shall again renew their traffic, and that navigation which had been broken off shall bring them back to their former course. By “Tarshish,” that is, Cilicia, he means, συνεκδοχικῶς by a figure of speech in which a part is taken for the whole, all the naval intercourse and all the traffic which they carried on with foreign nations. It may also be supposed simply to mean, “The ships of Tarshish, which now proudly despise my Church, shall be subjected to my authority, and shall bring sons to her from distant countries.”

Their silver and gold with them He again repeats what he had formerly said, that the Gentiles shall yield obedience to God in such a manner as to offer themselves and all that they have. The Popish doctors, as I remarked a little before, display consummate impudence in abusing these proofs for defending that tyrannical and theatrical 156 display by which Roman antichrist, and his attendants, wish to attain fame and distinction. Abounding in luxury, adorning themselves with gold and jewels, and indeed with the attire of a harlot, they are not ashamed of representing the Holy Spirit as the author of this wickedness; so that, whenever gold and silver are mentioned in Scripture, they apply it to their luxury. In. this respect they certainly are very like the Jews, who rise to ecstatic delight at the mention of gold and silver, and hope to wallow in them, when Messiah comes. Thus the Papists think of nothing else than gold and silver, and their understandings are so much dazzled by that empty display that they cannot raise them to heaven. But such stupidity does not need a lengthened refutation.

To the name of Jehovah thy God The general meaning is, that God intends to elevate his Church to the highest honor, and to adorn her with necessary ornaments. And that believers may not have their minds disturbed by any doubt of so illustrious a promise, or ascribe anything to their own merits, God himself promises that he will be the author of this event, for he will glorify thee. Besides, the Prophet declares that the riches of the Gentiles, which he appeared to represent, a little before, as the prey of the Church or the prize of victory, shall be a sacred offering to God; and thus he states more clearly what I have said, that there is nothing which we ought to desire more earnestly than that the whole world should bow to the authority of God.

TSK: Isa 60:9 - the isles // the ships // thy sons // unto // because the isles : Isa 42:4, Isa 42:10, Isa 49:1, Isa 51:5, Isa 66:19, Isa 66:20; Gen 9:27, Gen 10:2-5; Psa 72:10; Zep 2:11 the ships : Isa 2:16; 1Ki 10:22, ...

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Poole: Isa 60:9 - The isles // Of Tarshish // To bring thy sons // Unto the name // He hath glorified thee The isles: see Isa 41:1 49:18 . The ships , viz. to convey them to me. Of Tarshish i.e. those that traffic by sea, as before; see Isa 2:16 ; these...

The isles: see Isa 41:1 49:18 . The ships , viz. to convey them to me.

Of Tarshish i.e. those that traffic by sea, as before; see Isa 2:16 ; these lying most convenient for that employment. In naming this he implies by a synecdoche all that had commerce with other nations. First ; preferring this before any other business they take in hand. This hath undergone the various senses of divers interpreters; such as are not futilous and vain, I conceive, may run into one of these two: either,

1. By reading it with a supplement of the note of similitude, which is frequent, as at first , or formerly , viz. as in the days of Solomon, who was a type of Christ, the matter here spoken of seeming to suit with it, 1Ki 10:12 : see 2Ch 9:21 , &c. Or rather,

2. By taking the word first , as the Hebrews mostly do, not so much with reference to time or order as to dignity; namely, they shall have the precedency and honour of bringing themselves and conducting others: this may be true also as to time, and so verified in the wise men coming the first to Christ when he was born, and as the firstfruits of the rest of the Gentiles.

To bring thy sons begotten by the word,

from far from the remotest parts: this may be understood with reference either to place or state; at how great a distance soever either in place or state, they shall come to Christ, who hath sons abroad in God’ s decree, not yet called, other sheep that he will bring into his fold , Joh 10:16 . Their : their may refer either to the merchants bringing traffic with them, as Isa 60:6 ; or the Jews, as Israel came out of Egypt with all their treasure with them, and what others gave them, Ezr 1:4 , as also the vessels that were sent back with them, Ezr 1:7 .

Unto the name i.e. to the Lord himself, by a periphrasis; or to his temple, where his name was placed, the type of the church; compare 2Sa 7:13 , with 1Ch 17:12 ; or in the name of the Lord; or for his sake, who is the Holy One; the like metonymies having been formerly and frequently pointed at.

He hath glorified thee he will spread thy fame, and make thee honourable in the eyes of the world, and that especially in setting up the ministry of the gospel in the midst of thee. The name of God, and so also of Israel, were contemptible among the Gentiles before the coming of Christ and spreading of the gospel, but (as a consolation to his people) it is promised they shall both be honourable; and here God by an enallage of the person speaks of himself in the third person.

Haydock: Isa 60:9 - Afar Afar. All nations shall receive the gospel. Many made presents to the temple, after the return of the Jews. (Calmet) --- The islands, Great Brita...

Afar. All nations shall receive the gospel. Many made presents to the temple, after the return of the Jews. (Calmet) ---

The islands, Great Britain, &c., embrace the faith. (Tertullian; Origen; Ven. Bede; St. Chrysostom, &c.) (Worthington)

Gill: Isa 60:9 - Surely the isles shall wait for me // and the ships of Tarshish first, to bring thy sons from far, their silver and their gold with them // unto the name of the Lord thy God, and to the Holy One of Israel // because he hath glorified thee Surely the isles shall wait for me;.... The Targum is, "for my Word.'' The Messiah, and his coming. The isles of Great Britain may more especial...

Surely the isles shall wait for me;.... The Targum is,

"for my Word.''

The Messiah, and his coming. The isles of Great Britain may more especially be intended, who, as they waited for his Gospel, and readily received it, and embraced it, as soon as it was brought to them, which was very early; so there are many here now waiting for the spiritual coming of Christ, and the glory of his churches in the latter day, and perhaps more than in any other part of the world besides:

and the ships of Tarshish first, to bring thy sons from far, their silver and their gold with them; this is to be understood of the Jews converted in distant parts of the world, who shall be brought in transport ships to the churches of Christ, particularly in Judea; and the ships of Tarshish shall be used in that service principally, they shall be the chief that shall be employed. Most of the Jewish commentators, as Jarchi, Aben Ezra, Kimchi, and Ben Melech, think there is a want of the particle of similitude "as", and that it should be rendered, "and the ships of Tarshish, as at first"; and then the sense is, they shall be made use of now to bring, the converted Jews with their substance from foreign parts, as they had been in Solomon's time, for bringing gold and silver, and other things to him, from distant places, 2Ch 9:21 but by Tarshish here is not meant Tartessus in Spain, as Vitringa; nor Tarsus in Cilicia; but the sea itself; which is so called; and so the Targum renders it, "the ships of the sea"; and Jarchi observes that this is the name of the sea; and what ships can be better understood than ours of Great Britain, so famous for shipping, and which claims the sovereignty of the seas? these may be principally employed in bringing great numbers of converts from different places to the church of God; and as Israel, when they came out of Egypt, came forth with silver and gold; and when they came out of Babylon, they were furnished with gold and silver, and everything convenient for their journey, and for the rebuilding of their city and temple, Psa 105:37 so when they are gathered from their present dispersion, and are called and converted, they shall come with their tribes to the church of Christ, and honour the Lord with their substance, and promote the interest of religion by it, as it follows:

unto the name of the Lord thy God, and to the Holy One of Israel; that is, their persons shall be brought unto him, and their riches also; they shall give up themselves, and all they have, to the Lord, and devote themselves and their substance to his glory, and the good of his interest; even to him whose name was detestable to them, but now precious; and whom they will own with the church to be the Lord their God, their Redeemer and Sanctifier:

because he hath glorified thee; the church; caused such a glory to arise upon her, and upon that a defence; so that it will continue, and be so visible and manifest as to draw persons from all parts, though the most distant, to come unto her, and join themselves with her.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Ayat / Catatan Kaki

NET Notes: Isa 60:9 See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.

Geneva Bible: Isa 60:9 Surely the isles shall wait for me, and the ships ( k ) of Tarshish first, to bring thy sons from far, their silver and their gold wi...

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

MHCC: Isa 60:9-14 - --God will be very gracious. We must begin with his promise, thence all mercies take rise. Many shall be brought into the church, even from far count...

Matthew Henry: Isa 60:9-14 - -- The promises made to the church in the foregoing verses are here repeated, ratified, and enlarged upon, designed still for the comfort and encour...

Keil-Delitzsch: Isa 60:8-9 - -- From the mainland, over which caravans and flocks are coming, the prophet now turns his eyes to the sea. "Who are these who fly hither as a c...

Constable: Isa 56:1--66:24 - --V. Israel's future transformation chs. 56--66 The last major section...

Constable: Isa 60:1--62:12 - --B. Revelation of future glory chs. 60-62 ...

Constable: Isa 60:1-22 - --1. Israel among the nations ch. 60 ...

Constable: Isa 60:1-9 - --The nations drawn to Israel 60:1-9 Light would dawn...

Guzik: Isa 60:1-22 - The Glorious Light of God's Kingdom Isaiah 60 - The Glorious Light of God's Kingdom A. The glory of Israel in t...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

JFB: Isaiah (Pendahuluan Kitab) ISAIAH, son of Amoz (not Amos); contemporary of Jonah, Amos, Hosea, in Israel, but younger than they; and of Micah, in Judah. His call to a higher ...

JFB: Isaiah (Garis Besar) PARABLE OF JEHOVAH'S VINEYARD. (Isa. 5:1-30) SIX DISTINCT WOES AGAINST CRIMES...

TSK: Isaiah (Pendahuluan Kitab) Isaiah has, with singular propriety, been denominated the Evangelical Prophet, on account of the number and variety of his prophecies concerning th...

TSK: Isaiah 60 (Pendahuluan Pasal) Overview Isa 60:1, The glory of the church in the abundant access of the Gentiles,...

Poole: Isaiah (Pendahuluan Kitab) THE ARGUMENT THE teachers of the ancient church were of two sorts: 1. Ordinary, the priests and Levites. 2. Extrao...

Poole: Isaiah 60 (Pendahuluan Pasal) CHAPTER 60 The glory and blessings of the new church after a sho...

MHCC: Isaiah (Pendahuluan Kitab) Isaiah prophesied in the reigns of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah. He has been well called the evangelical prophet, on account of his numerous ...

MHCC: Isaiah 60 (Pendahuluan Pasal) (Isa 60:1-8) The glories of the church of God, when the fulness of the Gentiles...

Matthew Henry: Isaiah (Pendahuluan Kitab) An Exposition, With Practical Observations, of The Book of the Prophet Isaiah Prophet is a title that sounds very great to those that...

Matthew Henry: Isaiah 60 (Pendahuluan Pasal) This whole chapter is all to the same purport, all in the same strain; it is a part of God's covenant with his church, which is spoken of in the...

Constable: Isaiah (Pendahuluan Kitab) Introduction Title and writer ...

Constable: Isaiah (Garis Besar) Outline I. Introduction chs. ...

Constable: Isaiah Isaiah Bibliography Alexander, J...

Haydock: Isaiah (Pendahuluan Kitab) THE PROPHECY OF ISAIAS. INTRODUCTION. This inspired writer is called by the Holy Ghost, (Ecclesiasticus xlviii. 25.) ...

Gill: Isaiah (Pendahuluan Kitab) INTRODUCTION TO ISAIAH This book is called, in the New Testament, sometimes "the Book of the Words of the Prophet Esaias", ...

Gill: Isaiah 60 (Pendahuluan Pasal) INTRODUCTION TO ISAIAH 60. As, in the two preceding chapters, the...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.10 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA