kecilkan semua
Teks -- Isaiah 10:2 (NET)

Paralel
Ref. Silang (TSK)
ITL
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Wesley -> Isa 10:2
From obtaining a just sentence.
JFB: Isa 10:2 - To turn aside, &c. The effect of their conduct is to pervert the cause of the needy [HORSLEY]. In English Version "from judgment" means "from obtaining justice."
The effect of their conduct is to pervert the cause of the needy [HORSLEY]. In English Version "from judgment" means "from obtaining justice."

"make plunder of the right" (rightful claim) [HORSLEY].
Clarke -> Isa 10:2
Clarke: Isa 10:2 - My people My people - Instead of עמי ammi , my people, many MSS., and one of my own, ancient, read עמו ammo , his people. But this is manifestly a cor...
My people - Instead of
Calvin -> Isa 10:2
Calvin: Isa 10:2 - To keep back 2.To keep back 156 Others render it, to cause them to turn aside; but the true meaning is, to keep back the poor from judgment, or make them lose t...
2.To keep back 156 Others render it, to cause them to turn aside; but the true meaning is, to keep back the poor from judgment, or make them lose their cause. This is the iniquity and oppression which he had mentioned in the former verse, that the poor are deprived of their rights, and are robbed for the sake of the rich, and go away mocked from the judgment-seat, while everything is laid open to plunder. He chiefly mentions the poor, because for the most part they are destitute of help and assistance. While magistrates and judges ought to have assisted them more than others, they allow themselves greater liberty, and indulge more contemptuously in oppressing them. Those who have wealth, or friends, or favor, are less liable to be oppressed; for they have arms in their hands to defend, and even to revenge themselves. But the Lord says that he takes peculiar care of the poor, (Exo 22:23,) though they are commonly despised; and that he takes such care of them that he does not allow oppression inflicted on them to pass unpunished; for it is not without good ground that he calls himself the protector and defender of such persons. (Psa 68:5.) From this consideration, therefore, the poor and weak ought to derive consolation, and more calmly to endure distresses and afflictions, because they learn that God takes care of them, and will not permit any injustice done to them to pass unpunished. The powerful and wealthy are at the same time warned not to take it as an incentive to sin that they have not been punished; for though no avenger be now seen, still the Lord will avenge, and will undertake the cause of those whom they imagined to be destitute of all assistance.
TSK -> Isa 10:2
TSK: Isa 10:2 - turn aside // that widows turn aside : Isa 29:21; Lam 3:35; Amo 2:7, Amo 5:11, Amo 5:12; Mal 3:5
that widows : Isa 1:23, Isa 3:14, Isa 5:7; Jer 7:6; Eze 22:7; Mat 23:14

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Poole -> Isa 10:2
Poole: Isa 10:2 - From judgment // From the poor // Of my people From judgment or, from their right , as it is in the next clause; or, from obtaining a just sentence, because they either denied or delayed to hear ...
From judgment or, from their right , as it is in the next clause; or, from obtaining a just sentence, because they either denied or delayed to hear their causes, or gave a wrong sentence.
From the poor whom I have in a special manner committed to your care.
Of my people of Israelites. who profess themselves to be my people, and whom I did take into covenant with myself; and therefore this is an injury not only to them, but to me also.
Gill -> Isa 10:2
Gill: Isa 10:2 - To turn aside the needy from judgment // and to take away the right from the poor of my people // that widows may be their prey, and that they may rob the fatherless To turn aside the needy from judgment,.... Such laws being made as discouraged them from any application for justice; and, when they did, were harasse...
To turn aside the needy from judgment,.... Such laws being made as discouraged them from any application for justice; and, when they did, were harassed with such long, vexatious, and expensive suits, as obliged them to desist, and the cause being generally given against them, and for the rich:
and to take away the right from the poor of my people; for not to do justice to the poor is the same as to rob and plunder them, and take away by force what of right belongs to them; wherefore it follows:
that widows may be their prey, and that they may rob the fatherless; who have none to protect and defend them, and whose protectors judges ought to be, in imitation of God, whom civil magistrates represent, who is the Judge of the widows and the fatherless; and therefore this is observed as an aggravation of their sin, which was very great indeed: it is very wicked in a judge to pervert the judgment of the poor and needy, the widow and the fatherless, contrary to laws that are made by God and men; but to make and prescribe wicked and unrighteous laws, that wickedness may be framed, and mischief committed by a law, that the poor and the needy, the widows and fatherless, may be injured under colour and pretence of law and justice, is the height of injustice. See Psa 94:20.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Ayat / Catatan Kaki

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
MHCC -> Isa 10:1-4
MHCC: Isa 10:1-4 - --These verses are to be joined with the foregoing chapter. Woe to the superior powers that devise and decree unrighteous decrees! And woe to the inf...
Matthew Henry -> Isa 10:1-4
Matthew Henry: Isa 10:1-4 - -- Whether they were the princes and judges of Israel of Judah, or both, that the prophet denounced this woe against, is not certain: if those of Is...
Keil-Delitzsch -> Isa 10:1-4
Keil-Delitzsch: Isa 10:1-4 - --
Strophe 4. "Woe unto them that decree unrighteous decrees, and to the writers who prepare trouble to force away the needy from demanding just...
Constable: Isa 7:1--39:8 - --III. Israel's crisis of faith chs. 7--39
This long section of the bo...







untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [