
Teks -- Yeremia 37:12 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Yer 37:12
Jerusalem: Yer 37:12 - mengurus di sana pembagian warisan Perkara ini agaknya sama dengan yang kemudian mesti ditangani Yeremia, sebagaimana diceriterakan dalam bab 32, bdk Yer 32:1+.
Perkara ini agaknya sama dengan yang kemudian mesti ditangani Yeremia, sebagaimana diceriterakan dalam bab 32, bdk Yer 32:1+.
Ende -> Yer 37:12
Terdjemahan ini tidak pasti.
Ref. Silang FULL -> Yer 37:12

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Yer 37:12
Gill (ID): Yer 37:12 - Kemudian Yeremia pergi keluar dari Yerusalem // untuk pergi ke tanah Benyamin // untuk memisahkan dirinya dari sana di tengah-tengah orang-orang. Then Jeremiah went forth out of Jerusalem,.... Setidaknya dia berusaha untuk melakukannya, mengambil kesempatan saat pengepungan kota sudah terangkat:...
Then Jeremiah went forth out of Jerusalem,.... Setidaknya dia berusaha untuk melakukannya, mengambil kesempatan saat pengepungan kota sudah terangkat: apa alasannya tidaklah pasti; apakah dia tidak ingin dipenjarakan, yang mungkin dia takutkan karena apa yang baru saja dia nubuatkan mengenai kembalinya tentara Chaldea, yang akan mengambil kota itu, dan membakarnya; atau untuk menyelamatkan dirinya dari kehancuran yang dia yakin akan datang atasnya; atau karena dia merasa tidak bisa berbuat baik dengan khotbah dan nubuatnya di sana: bagaimanapun juga, tujuannya adalah
to go into the land of Benjamin; tanah kelahirannya, suku yang dia belongs to; dan sangat mungkin menuju Anathoth di suku itu, tempat dia dilahirkan dan dibesarkan. Josephus e menyatakan dengan tegas, yang dia katakan berjarak dua puluh furlong dari Jerusalem:
to separate himself thence in the midst of the people: atau, "untuk menyelinap pergi dari sana di tengah-tengah orang-orang" f; pengepungan sudah diangkat, orang-orang yang telah melarikan diri ke Jerusalem untuk berlindung ramai-ramai keluar lagi untuk kembali ke negara mereka sendiri, yang ingin diambil oleh nabi sebagai kesempatan untuk menyelinap pergi dalam kerumunan tanpa terdeteksi; meskipun kata-kata tersebut dapat diterjemahkan, "untuk mengambil bagian dari sana di tengah-tengah orang" g; baik untuk mengambil bagian dari hasil rampasan yang ditinggalkan oleh tentara Chaldea; atau dengan para imam di sana, dari apa yang menjadi milik mereka, di mana dia termasuk, Yer 1:1. Targum adalah,
"untuk membagi warisan yang dia miliki di sana di tengah-tengah orang;"
dan memiliki makna yang sama adalah versi Vulgate Latin dan Siria h.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Yer 37:11-21
Matthew Henry: Yer 37:11-21 - Yeremia Berusaha Meninggalkan Yerusalem; Yeremia Dipenjarakan; Yeremia Mendapat Kebaikan Raja Yeremia Berusaha Meninggalkan Yerusalem; Yeremia Dipenjarakan; Yeremia Mendapat Kebaikan Raja (3...
SH: Yer 37:11-21 - Lari dari tanggung jawab adalah tindakan destruktif (Senin, 7 Mei 2001) Lari dari tanggung jawab adalah tindakan destruktif
Lari dari tanggung jawab adalah tindakan destruktif.
...

SH: Yer 37:1-21 - Taati petunjuk Allah! (Selasa, 24 April 2007) Taati petunjuk Allah!
Judul: Taati petunjuk Allah!
Ayat pertama pasal ini menunjukkan penggenapannubuat Ye...

SH: Yer 37:1-21 - Pikul salib seorang nabi (Jumat, 31 Oktober 2014) Pikul salib seorang nabi
Judul: Pikul salib seorang nabi
Catatan sejarah berlanjut dari zaman Yoyakim ...

SH: Yer 37:1-21 - Harga yang Dibayar untuk Pelayanan (Kamis, 19 Mei 2022) Harga yang Dibayar untuk Pelayanan
Orang yang membawa berita yang tidak menyenangkan hati sering menjadi sasaran ...
TFTWMS -> Yer 37:11-16
TFTWMS: Yer 37:11-16 - Pemenjaraan Yeremia PEMENJARAAN YEREMIA (Yeremia 37:11-16)
Selama meredanya pengepunga...
Constable (ID): Yer 2:1--45:5 - --II. Nubuatan tentang Yehuda bh. 2--45
Seri pertama dari pernyataan, re...


