kecilkan semua
Teks -- Romans 7:3 (NET)

Paralel
Ref. Silang (TSK)
ITL
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Robertson: Rom 7:3 - While the husband liveth While the husband liveth ( zōntos tou andros ).
Genitive absolute of present active participle of zaō .
While the husband liveth (
Genitive absolute of present active participle of

Robertson: Rom 7:3 - She shall be called She shall be called ( chrēmatisei ).
Future active indicative of chrēmatizō , old verb, to receive a name as in Act 11:26, from chrēma , busi...
She shall be called (
Future active indicative of

Robertson: Rom 7:3 - An adulteress An adulteress ( moichalis ).
Late word, in Plutarch, lxx. See note on Mat 12:39.
An adulteress (
Late word, in Plutarch, lxx. See note on Mat 12:39.

Robertson: Rom 7:3 - If she be joined If she be joined ( ean genētai ).
Third class condition, "if she come to."
If she be joined (
Third class condition, "if she come to."

Robertson: Rom 7:3 - So that she is no adulteress So that she is no adulteress ( tou mē einai autēn moichalida ).
It is a fact that tou and the infinitive is used for result as we saw in Rom 1:...
So that she is no adulteress (
It is a fact that
Vincent -> Rom 7:3
Clarke: Rom 7:3 - So then, if, while her husband liveth So then, if, while her husband liveth - The object of the apostle’ s similitude is to show that each party is equally bound to the other; but t...
So then, if, while her husband liveth - The object of the apostle’ s similitude is to show that each party is equally bound to the other; but that the death of either dissolves the engagement

Clarke: Rom 7:3 - So - she is no adulteress, though she be married to another So - she is no adulteress, though she be married to another - And do not imagine that this change would argue any disloyalty in you to your Maker; f...
So - she is no adulteress, though she be married to another - And do not imagine that this change would argue any disloyalty in you to your Maker; for, as he has determined that this law of ordinances shall cease, you are no more bound to it than a woman is to a deceased husband, and are as free to receive the Gospel of Christ as a woman in such circumstances would be to remarry.
TSK -> Rom 7:3
TSK: Rom 7:3 - So then // though So then : Exo 20:14; Lev 20:10; Num. 5:13-31; Deu 22:22-24; Mat 5:32; Mar 10:6-12; Joh 8:3-5
though : Rth 2:13; 1Sa 25:39-42; 1Ti 5:11-14
So then : Exo 20:14; Lev 20:10; Num. 5:13-31; Deu 22:22-24; Mat 5:32; Mar 10:6-12; Joh 8:3-5
though : Rth 2:13; 1Sa 25:39-42; 1Ti 5:11-14

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Poole -> Rom 7:3-4
Poole: Rom 7:3-4 - Question // Answer // By the body of Christ // Fruit unto God Ver. 3,4. Ye also are become dead to the law i.e. ye are taken off from all hopes of justification by it, and from your confidence in obedience to i...
Ver. 3,4. Ye also are become dead to the law i.e. ye are taken off from all hopes of justification by it, and from your confidence in obedience to it, Gal 2:19 . The opposition seems to require that he should have said, the law is dead to us; but these two phrases are much the same.
Question. What law does he mean?
Answer. Not only the ceremonial, but the moral law, for in that he instances, Rom 7:7 . The moral law is in force still; Christ came to confirm, and not to destroy it; but believers are freed from the malediction, from the rigid exaction, and from the irritation thereof. Of this last he speaks, Rom 7:8,9 , and from it we are freed but in part.
By the body of Christ i.e. by the sacrifice of Christ’ s body upon the cross; thereby he delivered us from the law, in the sense before mentioned.
Fruit unto God i.e. fruits of holiness and good works, to the glory and praise of God.
Gill -> Rom 7:3
Gill: Rom 7:3 - So then if while her husband liveth // she be married to another man, she shall be called an adulteress // but if her husband be dead // she is free from the law // so that she is no adulteress // though she be married to another man So then if while her husband liveth,.... True indeed it is, that whilst her husband is alive, if
she be married to another man, she shall be called...
So then if while her husband liveth,.... True indeed it is, that whilst her husband is alive, if
she be married to another man, she shall be called an adulteress; she will be noted and accounted of as such everybody, except in the above mentioned cases:
but if her husband be dead; then there can be no exception to her marriage:
she is free from the law; of marriage, by which she was before bound:
so that she is no adulteress; nor will any reckon her such; she is clear from any such imputation:
though she be married to another man; hence it appears that second marriages are lawful.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Ayat / Catatan Kaki

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
MHCC -> Rom 7:1-6
MHCC: Rom 7:1-6 - --So long as a man continues under the law as a covenant, and seeks justification by his own obedience, he continues the slave of sin in some form. N...
Matthew Henry -> Rom 7:1-6
Matthew Henry: Rom 7:1-6 - -- Among other arguments used in the foregoing chapter to persuade us against sin, and to holiness, this was one (...
Barclay -> Rom 7:1-6
Barclay: Rom 7:1-6 - "THE NEW ALLEGIANCE" Seldom did Paul write so difficult and so complicated a passage as this. C. H. Dodd has said that when we are studying it we should try to forge...
Constable: Rom 6:1--8:39 - --IV. THE IMPARTATION OF GOD'S RIGHTEOUSNESS chs. 6--8
The apostle mov...





