
Teks -- Ratapan 5:20-22 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Rat 5:1-22; Rat 5:21-22
Full Life: Rat 5:1-22 - INGATLAH, YA TUHAN.
Nas : Rat 5:1-22
Pasal terakhir Kitab Ratapan ini menjadi sebuah doa syafaat yang
dalamnya Yeremia mengakui bahwa sekalipun Allah bertanggung jawab...
Nas : Rat 5:1-22
Pasal terakhir Kitab Ratapan ini menjadi sebuah doa syafaat yang dalamnya Yeremia mengakui bahwa sekalipun Allah bertanggung jawab atas penghukuman dan musibah Yerusalem, Dia masih akan mendengar seruan mereka, menerima pengakuan dosa mereka yang sungguh-sungguh, dan menanggapinya dengan pengampunan dan kemurahan.

Full Life: Rat 5:21-22 - BAWALAH KAMI KEMBALI KEPADA-MU.
Nas : Rat 5:21-22
Kitab Ratapan diakhiri dengan doa yang mengungkapkan harapan akan
kemurahan Allah. Ratapan mengajar kita untuk berseru kepada All...
Nas : Rat 5:21-22
Kitab Ratapan diakhiri dengan doa yang mengungkapkan harapan akan kemurahan Allah. Ratapan mengajar kita untuk berseru kepada Allah di dalam situasi yang paling buruk, bahkan ketika berada di bawah hukuman-Nya.
Jerusalem -> Rat 5:1-22
Jerusalem: Rat 5:1-22 - -- Ratapan kelima ini berupa sebuah doa yang dipanjatkan kepada Tuhan (Dalam terjemahan Latin memang diberi judul Doa Yeremia). Pendoa meminta belas kasi...
Ratapan kelima ini berupa sebuah doa yang dipanjatkan kepada Tuhan (Dalam terjemahan Latin memang diberi judul Doa Yeremia). Pendoa meminta belas kasih Tuhan serta pengampunan dosa. Terungkap pula pengharapan bahwa Tuhan akan menolong.
Ende -> Rat 5:1-22; Rat 5:20-22
Ende: Rat 5:1-22 - -- Lagu kelima ini berupa doa (karenanja dinamakan: doa Jeremia oleh terdjemahan
Latin Vulgata). Doa itu merupakan lagu ratap, jang terdiri atas empat ba...
Lagu kelima ini berupa doa (karenanja dinamakan: doa Jeremia oleh terdjemahan Latin Vulgata). Doa itu merupakan lagu ratap, jang terdiri atas empat bagian. Bagian pertama (Rat 5:1-7) menggambarkan derita Jerusjalem. Bagian kedua (Rat 5:8-16) melukiskan keadaan negeri, dan bagian ketiga menggambarkan keruntuhan Sion (Rat 5:17-18). Lagu ini berachir dengan doa kepada Jahwe, satu-satunja jang dapat menolong (Rat 5:19-22). Dosalah jang mengakibatkan kebinasaan Juda (Rat 5:7) dan Jerusjalem (Rat 5:16), tetapi kendati itu rakjat mengutjap harapannja atas belaskasihan Jahwe (Rat 5:19-22). Malah keadaan bertjelaka mendjadi dasar kerahiman Allah.

Ende: Rat 5:20-22 - -- Si penjair tidak dapat membajangkan, bahwa Tuhan tetap menolak umatNja untuk selama-lamanja.
Si penjair tidak dapat membajangkan, bahwa Tuhan tetap menolak umatNja untuk selama-lamanja.
Ref. Silang FULL: Rat 5:20 - melupakan kami // selama-lamanya, meninggalkan · melupakan kami: Mazm 13:2; Mazm 13:2; Mazm 44:25
· selama-lamanya, meninggalkan: Mazm 71:11; Mazm 71:11
· melupakan kami: Mazm 13:2; [Lihat FULL. Mazm 13:2]; Mazm 44:25
· selama-lamanya, meninggalkan: Mazm 71:11; [Lihat FULL. Mazm 71:11]

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Rat 5:20 - Mengapa Engkau melupakan kami selamanya // dan meninggalkan kami begitu lama Mengapa Engkau melupakan kami selamanya,.... Karena Engkau teguh, tetap, dan tidak berubah, dan kasih serta perjanjianmu sama. Tuhan tampaknya melupak...
Mengapa Engkau melupakan kami selamanya,.... Karena Engkau teguh, tetap, dan tidak berubah, dan kasih serta perjanjianmu sama. Tuhan tampaknya melupakan umat-Nya ketika Dia menimpakan penderitaan kepada mereka, atau membiarkan mereka tertekan, dan tidak segera bangkit untuk membantu mereka; yang tertunda beberapa waktu, terasa seperti sebuah kekekalan bagi mereka, atau mereka takut bahwa akan selalu seperti itu; setidaknya ini yang mereka katakan untuk mengekspresikan hasrat mendalam mereka akan kehadiran-Nya yang penuh kasih, dan untuk menunjukkan betapa berharganya itu bagi mereka:
dan meninggalkan kami begitu lama? atau, "hingga panjang hari" d? selama tujuh puluh tahun penawanan; yang bagi mereka, ditinggalkan oleh Tuhan, atau tampak ditinggalkan oleh-Nya, merupakan waktu yang panjang.

Gill (ID): Rat 5:21 - Belokkanlah kami kepada-Mu, ya Tuhan, maka kami akan berbalik // perbaharui hari-hari kami seperti dahulu. Belokkanlah kami kepada-Mu, ya Tuhan, maka kami akan berbalik,.... Doa ini mengungkapkan kesadaran mereka akan kemunduran dari Tuhan, dan jarak dari-N...
Belokkanlah kami kepada-Mu, ya Tuhan, maka kami akan berbalik,.... Doa ini mengungkapkan kesadaran mereka akan kemunduran dari Tuhan, dan jarak dari-Nya; ketidakmampuan mereka untuk berpaling kepada Tuhan, atau mengubah diri mereka sendiri; dan kebutuhan mereka akan kasih karunia ilahi, serta efektifitasnya untuk mencapainya; lihat Yer 31:18; karena ini harus dipahami bukan hanya tentang mengembalikan mereka ke tanah mereka sendiri, dan ke ibadah eksternal kepada Tuhan di dalamnya; tetapi tentang memalingkan mereka kepada Tuhan melalui pertobatan yang benar dan sempurna, sebagaimana Targum; tentang pengubahan hati mereka dan perbaikan hidup mereka:
perbaharui hari-hari kami seperti dahulu; untuk kebaikan, seperti yang ditambahkan oleh Targum. Permintaannya adalah agar hari-hari baik mereka bisa diperbaharui; agar mereka bisa menikmati kedamaian dan kemakmuran yang sama, serta segala hal baik di tanah mereka, sebagaimana yang mereka nikmati di hari-hari dan tahun-tahun yang lalu: pertama mereka berdoa untuk pertobatan; kemudian pemulihan.

Gill (ID): Rat 5:22 - Tetapi Engkau benar-benar telah menolak kami // Engkau sangat marah terhadap kami Tetapi Engkau benar-benar telah menolak kami,.... Itu terlihat seolah-olah mereka tidak punya harapan, dan berada dalam keputusasaan karena permohonan...
Tetapi Engkau benar-benar telah menolak kami,.... Itu terlihat seolah-olah mereka tidak punya harapan, dan berada dalam keputusasaan karena permohonan mereka tidak dikabulkan; karena Tuhan telah sepenuhnya menolak mereka sebagai umat-Nya, dan tidak akan pernah lagi mengasihani mereka; tetapi kata-kata itu dapat diterjemahkan, "meskipun Engkau telah menolak kami dengan menolak" e; atau, "kecuali Engkau benar-benar telah menolak kami" f; atau lebih tepatnya dalam bentuk pertanyaan, "apalagi Engkau akan benar-benar menolak", atau "mencemooh kami?" g pasti Engkau tidak; demikianlah kasih dan kebaikan-Mu:
Engkau sangat marah terhadap kami; Engkau telah marah, dan masih terus marah: atau, "apakah Engkau akan sangat marah terhadap kami?" h atau melanjutkan kemarahan-Mu sampai ke batas ekstrem, dan selama-lamanya? Engkau tidak menunggu; itu tidak konsisten dengan, kasih sayang dan anugerah-Mu, kebenaran dan kesetiaan; dan dengan demikian itu adalah argumen iman dalam doa, dan bukan ungkapan keputusasaan; meskipun orang Yahudi, karena mereka tidak ingin buku itu berakhir pada apa yang menyedihkan dan menyiksa, mengulangi ayat sebelumnya; dan metode yang sama mereka ambil di akhir Eklesiastika, dan nubuat-nubuat Yesaya dan Maleakhi, seperti yang dicatat oleh Jarchi.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Rat 5:17-22
Matthew Henry: Rat 5:17-22 - Ketidak-berubahan Allah; Doa Meminta Belas Kasihan dan Anugerah Ketidak-berubahan Allah; Doa Meminta Belas Kasihan dan Anugerah (5:17-22)
...
SH: Rat 5:1-22 - Perenungan (Jumat, 17 Desember 2010) Perenungan
Judul: Perenungan
Dengan tertangkapnya Raja Zedekia yang digambarkan di ...

SH: Rat 5:1-22 - Tetap berharap pada belas kasih Tuhan (Minggu, 13 April 2014) Tetap berharap pada belas kasih Tuhan
Judul: Tetap berharap pada belas kasih Tuhan
Akhirnya Ratapan di...

SH: Rat 5:1-22 - Selalu Ada yang Setia (Minggu, 24 Desember 2017) Selalu Ada yang Setia
Pasal terakhir dari Kitab Ratapan ini berisi sebuah doa syafaat. Dalam syafaatnya, Yeremia ...

SH: Rat 5:1-22 - Mengeluh kepada Tuhan? (Kamis, 20 April 2023) Mengeluh kepada Tuhan?
Kata orang: "Jangan mengeluh kepada Tuhan. Dia pasti memberi yang baik bagi umat-Nya. Kala...
TFTWMS -> Rat 5:19-22
TFTWMS: Rat 5:19-22 - Persepsi Tentang Posisi Allah Dan Permohonan Untuk Pemulihan PERSEPSI TENTANG POSISI ALLAH DAN PERMOHONAN UNTUK PEMULIHAN (Ratapan 5:19-22)
...
Constable (ID) -> Rat 5:1-22; Rat 5:19-22
Constable (ID): Rat 5:1-22 - --V. Respons dari yang saleh (ratapan kelima) pasal 5
Puisi ini, seperti...
