 kecilkan semua
 kecilkan semua  
      
               Teks -- Luke 24:18 (NET)
              Teks -- Luke 24:18 (NET)
            
            
 Paralel
 Paralel  
             Ref. Silang (TSK)
 Ref. Silang (TSK)  
                         ITL
 ITL  
           Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus
    
            


 kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
                 Robertson: Luk 24:18 - Dost thou alone sojourn? Dost thou alone sojourn? ( su monos paroikeis̱  ).
Monos   is predicate adjective. "Hast thou been dwelling alone (all by thyself)?"
Robertson: Luk 24:18 - Dost thou alone sojourn? Dost thou alone sojourn? ( su monos paroikeis̱  ).
Monos   is predicate adjective. "Hast thou been dwelling alone (all by thyself)?"
                      Dost thou alone sojourn? ( 

 Robertson: Luk 24:18 - And not know? And not know? ( kai ouk egnōs̱  ).
Second aorist active indicative and difficult to put into English as the aorist often is. The verb paroikeō   ...
Robertson: Luk 24:18 - And not know? And not know? ( kai ouk egnōs̱  ).
Second aorist active indicative and difficult to put into English as the aorist often is. The verb paroikeō   ...
                      And not know? ( 
Second aorist active indicative and difficult to put into English as the aorist often is. The verb 
 Vincent -> Luk 24:18
Vincent -> Luk 24:18
              
                               Vincent: Luk 24:18 - Art thou only a stranger in Jerusalem  Art thou only a stranger in Jerusalem ( σὺ μόνος παροικεῖς Ἰερουσαλὴμ )   
 Παροικεῖν , to dwell as a ...
Vincent: Luk 24:18 - Art thou only a stranger in Jerusalem  Art thou only a stranger in Jerusalem ( σὺ μόνος παροικεῖς Ἰερουσαλὴμ )   
 Παροικεῖν , to dwell as a ...
                       Art thou only a stranger in Jerusalem ( 
 
 JFB -> Luk 24:17-24; Luk 24:18
JFB -> Luk 24:17-24; Luk 24:18
              
                               JFB: Luk 24:17-24 - communications, &c. The words imply the earnest discussion that had appeared in their manner.
JFB: Luk 24:17-24 - communications, &c. The words imply the earnest discussion that had appeared in their manner.
                      The words imply the earnest discussion that had appeared in their manner.

 JFB: Luk 24:18 - knowest not, &c. If he knew not the events of the last few days in Jerusalem, he must be a mere sojourner; if he did, how could he suppose they would be talking of any...
JFB: Luk 24:18 - knowest not, &c. If he knew not the events of the last few days in Jerusalem, he must be a mere sojourner; if he did, how could he suppose they would be talking of any...
                      If he knew not the events of the last few days in Jerusalem, he must be a mere sojourner; if he did, how could he suppose they would be talking of anything else? How artless all this!
 Clarke: Luk 24:18 - Cleopas  Cleopas -  The same as Alpheus, father of the Apostle James, Mar 3:18, and husband of the sister of the virgin. Joh 19:25
Clarke: Luk 24:18 - Cleopas  Cleopas -  The same as Alpheus, father of the Apostle James, Mar 3:18, and husband of the sister of the virgin. Joh 19:25
                      
                    
 Clarke: Luk 24:18 - Art thou only a stranger  Art thou only a stranger -  As if he had said, What has been done it Jerusalem, within these few days, has been so public, so awful, and so universal...
Clarke: Luk 24:18 - Art thou only a stranger  Art thou only a stranger -  As if he had said, What has been done it Jerusalem, within these few days, has been so public, so awful, and so universal...
                      Art thou only a stranger - As if he had said, What has been done it Jerusalem, within these few days, has been so public, so awful, and so universally known, that, if thou hadst been but a lodger in the city for a single night, I cannot conceive how thou couldst miss hearing of these things: indeed, thou appearest to be the only person unacquainted with them.
 Defender -> Luk 24:18
Defender -> Luk 24:18
              
                               Defender: Luk 24:18 - Cleopas The second of the "two of them" who lived in Emmaus (Luk 24:13) was evidently "Mary the wife of Cleophas" (Joh 19:25), for the two evidently had a hom...
Defender: Luk 24:18 - Cleopas The second of the "two of them" who lived in Emmaus (Luk 24:13) was evidently "Mary the wife of Cleophas" (Joh 19:25), for the two evidently had a hom...
                      The second of the "two of them" who lived in Emmaus (Luk 24:13) was evidently "Mary the wife of Cleophas" (Joh 19:25), for the two evidently had a home in Emmaus where they could invite this "stranger" in for supper and rest (Luk 24:28-30). She had actually observed the crucifixion and may have been among the women who had gone to the tomb that morning."
 TSK -> Luk 24:18
TSK -> Luk 24:18
              
                              
              
                                      
 kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
                 Poole -> Luk 24:18-19
Poole -> Luk 24:18-19
              
                               Poole: Luk 24:18-19 - What things?  Ver. 18,19. The things which had lately happened in Jerusalem were so many, and so unusual, that the disciples wonder that any one coming from Jerusa...
Poole: Luk 24:18-19 - What things?  Ver. 18,19. The things which had lately happened in Jerusalem were so many, and so unusual, that the disciples wonder that any one coming from Jerusa...
                      Ver. 18,19. The things which had lately happened in Jerusalem were so many, and so unusual, that the disciples wonder that any one coming from Jerusalem should ask, What things? They therefore ask him if he were a mere stranger in Jerusalem, coming from some other country, or from some remoter parts of Judea or Galilee? Or, if he were the only man who had been unconcerned in what was the common discourse both of the town and country? Still our Saviour draws out the discourse from them, by asking them,
What things? They tell him, Concerning Jesus of Nazareth, a Prophet mighty in deed and word in which phrase Stephen celebrated Moses, Act 7:22 ; that is, one who did not only in an extraordinary manner reveal the will of God unto men, but also did many great and mighty works, and lived a most holy and most exemplary life and conversation, so as that he was not only highly favoured of God, but in great repute and estimation also amongst the people.
 Haydock -> Luk 24:18
Haydock -> Luk 24:18
              
                               Haydock: Luk 24:18 - Art thou alone a stranger in Jerusalem? Art thou alone a stranger in Jerusalem?  or,  art thou the only stranger in Jerusalem?  which was to signify, that every one must needs have heard of ...
Haydock: Luk 24:18 - Art thou alone a stranger in Jerusalem? Art thou alone a stranger in Jerusalem?  or,  art thou the only stranger in Jerusalem?  which was to signify, that every one must needs have heard of ...
                      Art thou alone a stranger in Jerusalem? or, art thou the only stranger in Jerusalem? which was to signify, that every one must needs have heard of what had passed in regard to Jesus. (Witham)
 Gill -> Luk 24:18
Gill -> Luk 24:18
              
                               Gill: Luk 24:18 - And one of them, whose name was Cleophas // answering, said unto him, art thou only a stranger in Jerusalem, and hast not known the things which are come to pass there in these days And one of them, whose name was Cleophas,.... Or Alphaeus, for it is the same name; he was one of the seventy disciples, and father of the Apostles Ja...
Gill: Luk 24:18 - And one of them, whose name was Cleophas // answering, said unto him, art thou only a stranger in Jerusalem, and hast not known the things which are come to pass there in these days And one of them, whose name was Cleophas,.... Or Alphaeus, for it is the same name; he was one of the seventy disciples, and father of the Apostles Ja...
                      And one of them, whose name was Cleophas,.... Or Alphaeus, for it is the same name; he was one of the seventy disciples, and father of the Apostles James and Jude, and brother to Joseph, the husband of Mary, the mother of Christ, as before observed:
answering, said unto him, art thou only a stranger in Jerusalem, and hast not known the things which are come to pass there in these days? The Persic version reads, "in these two days": the sense that whereas he appeared to come from Jerusalem, that if he was only a stranger and a sojourner, and not a stated inhabitant there, he could not be ignorant of what had been done there a few days past; or if he was, that he must be the only stranger, and the only man, that was so; for the facts referred to were so notorious, that every one must know them, inhabitant or stranger.

 buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Ayat / Catatan Kaki
buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Ayat / Catatan Kaki
                
                      
 buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
                 Maclaren -> Luk 24:13-32
Maclaren -> Luk 24:13-32
              
                               Maclaren: Luk 24:13-32 - A Libation To Jehovah  The Risen Lord's Self-Revelation To Wavering Disciples 
And, behold, two of them went that same day to a village called Em...
Maclaren: Luk 24:13-32 - A Libation To Jehovah  The Risen Lord's Self-Revelation To Wavering Disciples 
And, behold, two of them went that same day to a village called Em...
                      
                     MHCC -> Luk 24:13-27
MHCC -> Luk 24:13-27
              
                               MHCC: Luk 24:13-27  - --This appearance of Jesus to the two disciples going to Emmaus, happened the same day that he rose from the dead. It well becomes the disciples of C...
MHCC: Luk 24:13-27  - --This appearance of Jesus to the two disciples going to Emmaus, happened the same day that he rose from the dead. It well becomes the disciples of C...
                      
                     Matthew Henry -> Luk 24:13-35
Matthew Henry -> Luk 24:13-35
              
                               Matthew Henry: Luk 24:13-35  - --  This appearance of Christ to the  two disciples  going to Emmaus was mentioned, and but just mentioned, before (...
Matthew Henry: Luk 24:13-35  - --  This appearance of Christ to the  two disciples  going to Emmaus was mentioned, and but just mentioned, before (...
                      
                     Barclay -> Luk 24:13-35
Barclay -> Luk 24:13-35
              
                               Barclay: Luk 24:13-35 - "THE SUNSET ROAD THAT TURNED TO DAWN" This is another of the immortal short stories of the world.
(i) It tells of two men who were walking towards the sunset.  It has been sugges...
Barclay: Luk 24:13-35 - "THE SUNSET ROAD THAT TURNED TO DAWN" This is another of the immortal short stories of the world.
(i) It tells of two men who were walking towards the sunset.  It has been sugges...
                      
                     Constable: Luk 22:1--Joh 1:1  - --VII. Jesus' passion, resurrection, and ascension 22:1--24:53
                
                    Luke's ...
Constable: Luk 22:1--Joh 1:1  - --VII. Jesus' passion, resurrection, and ascension 22:1--24:53
                
                    Luke's ...
                      
                    





