
Teks -- Lukas 24:18 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Ref. Silang FULL -> Luk 24:18
Defender (ID) -> Luk 24:18
Defender (ID): Luk 24:18 - Kleopas Yang kedua dari "dua orang dari mereka" yang tinggal di Emmaus (Luk 24:13) jelas adalah "Maria istri Kleopas" (Joh 19:25), sebab keduanya jelas memili...
Yang kedua dari "dua orang dari mereka" yang tinggal di Emmaus (Luk 24:13) jelas adalah "Maria istri Kleopas" (Joh 19:25), sebab keduanya jelas memiliki rumah di Emmaus di mana mereka bisa mengundang "orang asing" ini untuk makan malam dan beristirahat (Luk 24:28-30). Dia sebenarnya telah menyaksikan penyaliban dan mungkin termasuk di antara wanita-wanita yang pergi ke makam pagi itu.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Luk 24:18
Gill (ID): Luk 24:18 - Dan salah satu dari mereka, yang bernama Cleophas // menjawab, berkata kepadanya, apakah engkau hanya seorang pendatang di Yerusalem, dan tidak mengetahui hal-hal yang telah terjadi di sana dalam beberapa hari ini. Dan salah satu dari mereka, yang bernama Cleophas,.... Atau Alphaeus, karena itu adalah nama yang sama; dia adalah salah satu dari tujuh puluh murid, ...
Dan salah satu dari mereka, yang bernama Cleophas,.... Atau Alphaeus, karena itu adalah nama yang sama; dia adalah salah satu dari tujuh puluh murid, dan ayah dari Para Rasul Yakobus dan Yudas, serta saudara dari Yusuf, suami Maria, ibu Kristus, seperti yang telah disebutkan sebelumnya:
menjawab, berkata kepadanya, apakah engkau hanya seorang pendatang di Yerusalem, dan tidak mengetahui hal-hal yang telah terjadi di sana dalam beberapa hari ini? Versi Persik membaca, "dalam dua hari ini": yang dimaksudkan adalah bahwa meskipun dia tampak berasal dari Yerusalem, jika dia hanyalah seorang pendatang dan pengembara, dan bukan penduduk tetap di sana, dia seharusnya tidak tidak tahu tentang apa yang telah terjadi beberapa hari yang lalu; atau jika dia memang tidak tahu, dia harus menjadi satu-satunya pendatang, dan satu-satunya orang, yang tidak mengetahui hal itu; karena fakta-fakta yang dimaksud sangat terkenal, sehingga setiap orang harus mengetahuinya, baik penduduk maupun pendatang.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Luk 24:13-35
Matthew Henry: Luk 24:13-35 - Yesus Menampakkan Diri di Jalan ke Emaus Yesus Menampakkan Diri di Jalan ke Emaus (24:13-35)
...
SH: Luk 24:13-27 - Jangan hanya jadi pengamat dan reporter (Senin, 24 April 2000) Jangan hanya jadi pengamat dan reporter
Jangan hanya jadi pengamat dan reporter. Di Indonesia
sekaran...

SH: Luk 24:13-27 - Pemahaman yang utuh (Senin, 30 Mei 2011) Pemahaman yang utuh
Judul: Pemahaman yang utuh
Gambaran mental dan kerohanian murid-murid Yesus setela...

SH: Luk 24:13-35 - Kesaksian kebangkitan (Senin, 12 April 2004) Kesaksian kebangkitan
Kesaksian kebangkitan.
Dua murid Yesus sedang berjalan ke sebuah desa bernama E...

SH: Luk 24:13-35 - Lamban dan bodoh (Senin, 9 April 2007) Lamban dan bodoh
Judul: Lamban dan bodoh
Pasti topik hilangnya mayat Yesus menjadi perbincangan hangat, pa...

SH: Luk 24:13-35 - Anda mengenal Kristus? (Senin, 6 April 2015) Anda mengenal Kristus?
Judul: Anda mengenal Kristus?
Berapa lama Anda sudah menjadi pengikut Kristus? ...

SH: Luk 24:13-35 - Kepekaan Hati (Senin, 13 April 2020) Kepekaan Hati
Sejoli yang kasmaran pasti merasakan perasaan mabuk kepayang. Mereka akan saling memuji penampilan ...

SH: Luk 24:13-35 - Hati yang Lamban (Senin, 18 April 2022) Hati yang Lamban
Ada satu ironi pada zaman post truth sekarang ini. Di satu sisi, orang-orang mudah percaya kepad...
Constable (ID): Luk 22:1--Yoh 1:1 - --VII. Penderitaan, kebangkitan, dan kenaikan Yesus 22:1--24:53
Gambaran...

