
Teks -- Kisah Para Rasul 25:21 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Kis 25:21
Jerusalem: Kis 25:21 - Kaisar Teks Yunani berbunyi: Sebastos, ialah Augustus; demikianpun halnya dalam Kis 25:25. Sebastos/Augustus sama seperti Kaisar bukan nama diri melainkan ge...
Teks Yunani berbunyi: Sebastos, ialah Augustus; demikianpun halnya dalam Kis 25:25. Sebastos/Augustus sama seperti Kaisar bukan nama diri melainkan gelar. Yang menjadi Kaisar/Sebastos waktu itu ialah Nero (54-68).
Ref. Silang FULL -> Kis 25:21
· kepada Kaisar: Kis 25:11,12

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Kis 25:21
Gill (ID): Kis 25:21 - Tetapi ketika Paulus mengajukan permohonan untuk ditahan // untuk mendengarkan Augustus // saya memerintahkan dia untuk ditahan // hingga saya bisa mengiriminya ke Caesar. Tetapi ketika Paulus mengajukan permohonan untuk ditahan,.... Dalam penahanan di Kaisarea: untuk mendengarkan Augustus; agar perkara-nya didengar, dia...
Tetapi ketika Paulus mengajukan permohonan untuk ditahan,.... Dalam penahanan di Kaisarea:
untuk mendengarkan Augustus; agar perkara-nya didengar, diadili, dan dinilai oleh Kaisar Roma Nero, yang di sini disebut Augustus; karena adalah biasa bagi seorang kaisar Roma dipanggil Caesar, dari Julius Caesar, yang pertama dari mereka, dan dipanggil Augustus, dari Octavius Augustus, kaisar kedua: nama asli-nya adalah Thurinus, tetapi karena ini dipandang sebagai nama yang menghina, ia kemudian mengambil nama Caesar, dan kemudian Augustus; yang satu atas dasar kehendak paman besarnya, yang lain atas nasihat Munatius Plancus; ketika beberapa orang berpikir ia seharusnya dipanggil Romulus, seolah-olah ia adalah pendiri kota, lebih diutamakan untuk memanggilnya Augustus; bukan hanya nama ini yang baru, tetapi lebih megah, melihat tempat-tempat suci, dan di mana sesuatu dikonsekrasi melalui ramalan, disebut "Augusta, ab auctu, vel ab avium gestu, gustuve", menurut Ennius t: dalam teks Yunani namanya adalah Sebastos, yang berarti terhormat dan dipuja.
Saya memerintahkan dia untuk ditahan; di Kaisarea, oleh seorang centurion, dan tidak dikirim ke Yerusalem:
hingga saya bisa mengiriminya ke Caesar: hingga ia dapat memiliki kesempatan mengirimnya ke Roma, untuk diadili di hadapan kaisar.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Kis 25:13-27
Matthew Henry: Kis 25:13-27 - Agripa Meminta Paulus Dihadapkan kepadanya Agripa Meminta Paulus Dihadapkan kepadanya ( Kis 25:13-27)
...
SH: Kis 25:13-27 - Daya magnet moralitas Paulus (Selasa, 15 Agustus 2000) Daya magnet moralitas Paulus
Daya magnet moralitas Paulus.
Permintaan Paulus untuk naik-banding ke Kai...

SH: Kis 25:13-27 - Menelusuri rancangan Allah (Jumat, 14 September 2007) Menelusuri rancangan Allah
Judul: Risiko beriman
Tahu yang benar ternyata tidak serta merta membuat orang ...

SH: Kis 25:13-27 - Apa yang Kamu Pilih? (Kamis, 7 Maret 2019) Apa yang Kamu Pilih?
Apa yang tidak pernah berubah dalam dunia? Stephen Covey, seorang penulis dan motivator, men...

SH: Kis 25:1-12 - Motivasi yang Benar (Rabu, 6 Maret 2019) Motivasi yang Benar
Seorang komedian Amerika Serikat, Jamie Kennedy, pernah berbicara perihal motivasi. Ia berkat...
Utley -> Kis 25:13-22
TFTWMS: Kis 9:3--26:15 - Konfrontasi Yang Tak Terduga KONFRONTASI YANG TAK TERDUGA (Kis 9:3-5; 22:6-8; 26:13-15...

TFTWMS: Kis 9:6--26:18 - Tantangan Yang Luar Biasa TANTANGAN YANG LUAR BIASA (Kis 9:6-9; 22:9-11; 26:16-18...

TFTWMS: Kis 9:18--26:19 - Mualaf Yang Tidak Ragu-ragu MUALAF YANG TIDAK RAGU-RAGU (Kis 9:18, 19; 26:19)
Bagi ...


TFTWMS: Kis 9:1--26:12 - Keyakinan Yang Kokoh KEYAKINAN YANG KOKOH (Kis 9:1, 2; 22:4, 5; 26:9-12)...

TFTWMS: Kis 25:13-23 - Administrator Yang Bingung ADMINISTRATOR YANG BINGUNG (Kis 25:13-23)
Setelah Paulus naik band...

TFTWMS: Kis 25:13--26:1 - Situasinya SITUASINYA (Kis 25:13-26:1)
Marilah kita mulai dengan meninjau ...
Constable (ID): Kis 9:32--Rm 1:1 - --III. SAKSI SAMPAI KE UJUNG BUMI 9:32--28:31 Lukas selanjutnya mencatat ...


