kecilkan semua  

Teks -- Kidung Agung 5:15-16 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
5:15 Kakinya adalah tiang-tiang marmar putih, bertumpu pada alas emas murni. Perawakannya seperti gunung Libanon, terpilih seperti pohon-pohon aras. 5:16 Kata-katanya manis semata-mata, segala sesuatu padanya menarik. Demikianlah kekasihku, demikianlah temanku, hai puteri-puteri Yerusalem.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Libanon a mountain range and the adjoining regions (IBD)
 · Siryon a high mountain
 · Yerusalem the capital city of Israel,a town; the capital of Israel near the southern border of Benjamin


Topik/Tema Kamus: Indah, Keindahan Kristus | Kasih, Mengasihi Kristus | Kristus, Sifatnya | Pohon Aras | Tiang | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , Jerusalem , Ende , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Kid 5:16 - SEGALA SESUATU PADANYA MENARIK. Nas : Kid 5:16 Segala sesuatu tentang mempelai laki-laki itu sangat berharga, menarik hati dan sangat menyenangkan.

Nas : Kid 5:16

Segala sesuatu tentang mempelai laki-laki itu sangat berharga, menarik hati dan sangat menyenangkan.

Jerusalem: Kid 5:2--6:3 - -- Bagian ini menjadi syair yang keempat. Tampil sebagai pelaku: mempelai perempuan Kid 5:2-8; iringan Kid 5:9 mempelai perempuan, Kid 5:10-16; iringan K...

Bagian ini menjadi syair yang keempat. Tampil sebagai pelaku: mempelai perempuan Kid 5:2-8; iringan Kid 5:9 mempelai perempuan, Kid 5:10-16; iringan Kid 6:1 mempelai perempuan, Kid 6:2-3.

Jerusalem: Kid 5:10-16 - -- Mengenai jenis sastera puji-pujian ini bdk Kid 4:1+. Ada yang menafsirkannya sebagai alegori bait Allah, khususnya berdasarkan Kid 5:11,14-15. Tetapi ...

Mengenai jenis sastera puji-pujian ini bdk Kid 4:1+. Ada yang menafsirkannya sebagai alegori bait Allah, khususnya berdasarkan Kid 5:11,14-15. Tetapi apa yang digambarkan kiranya bukannya bait Allah, tetapi sebuah patung yang terbuat dari emas dan gading. Patung-patung semacam itu memang sering dibuat di kawasan timur dan Yunani-Romawi dahulu. Ini agaknya dipakai daya khayal penyair untuk memujikan keelokan laki-laki sebagai dicita-citakan: perawakan tinggi, rambut lebat yang mengombak, warna kulit yang menarik dan roman muka yang tampak. Bdk apa yang dikatakan tentang Saul, 1Sa 9:2; 10:23-24, Daud, 1Sa 16:12 dan Absalom, 2Sa 14:25-26. Jenis sastera semacam ini gemar akan bahasa penghebat dan berlebih-lebihan; bdk apa yang dikatakan tentang imam besar Simon, Sir 50:5-12

Ende: Kid 5:2--6:3 - -- Israil sudah pulang, tetapi sebagian sadja murni dan bersih (berdjaga), pada hal jang lain lalai dan lemah (tidur). Ia dikundjungi oleh Tuhan jang mau...

Israil sudah pulang, tetapi sebagian sadja murni dan bersih (berdjaga), pada hal jang lain lalai dan lemah (tidur). Ia dikundjungi oleh Tuhan jang mau memberi berkahNja (embun, rintikan)(Kid 5:2). Tetapi Israil lalai untuk menerimanja (Kid 5:3). Allah mendesak, lalu Israil mau menjambutNja (Kid 5:4-5). Namun sudah terlambat. Sekarang Tuhanlah jang tidak sedia lagi sebagai hukuman untuk kelalaian tadi dan Ia meninggalkan umatNja lagi, jang pertjuma mentjariNja (Kid 5:6). Israil masuk lagi kedalam kesesakan dan disiksa oleh pegawai2 asing di Jerusjalem (peronda)(Kid 5:7). Namun sekarang ia sangat ingin akan Allah dan mentjintaiNja dengan hangat (Kid 5:8). Atas pertanjaan2 puteri Jerusjalem (Kid 5:9)ia melukiskan gambar mempelainja dan dalam lukisan ini ia terus ingat akan Bait Allah di Jerusjalem (Kid 5:10-16). Achirnja persatuan di Palestina (taman), jang ditjari itu, akan terdjadi djuga dan dibajangkan se-akan2 sudah djadi (Kid 6:1-3).

Ref. Silang FULL: Kid 5:15 - gunung Libanon · gunung Libanon: 1Raj 4:33; Kid 7:4

· gunung Libanon: 1Raj 4:33; Kid 7:4

Ref. Silang FULL: Kid 5:16 - Kata-katanya // Demikianlah kekasihku // puteri-puteri Yerusalem · Kata-katanya: Kid 4:3 · Demikianlah kekasihku: Kid 7:9 · puteri-puteri Yerusalem: Kid 1:5

· Kata-katanya: Kid 4:3

· Demikianlah kekasihku: Kid 7:9

· puteri-puteri Yerusalem: Kid 1:5

Defender (ID): Kid 5:15 - Kakinya Di hari-hari yang akan datang, Kaki dan telapak kakinya akan "seperti tembaga halus" dan akan ditempatkan di darat dan laut (Wahyu 1:15; Wahyu 10:2).

Di hari-hari yang akan datang, Kaki dan telapak kakinya akan "seperti tembaga halus" dan akan ditempatkan di darat dan laut (Wahyu 1:15; Wahyu 10:2).

Defender (ID): Kid 5:15 - emas murni "Wajah-Nya," ketika Dia datang dalam kekuatan, akan "berkilau seperti matahari yang bersinar dalam kekuatannya" (Why 1:16). Catatan penjelas: fine g...

"Wajah-Nya," ketika Dia datang dalam kekuatan, akan "berkilau seperti matahari yang bersinar dalam kekuatannya" (Why 1:16).

Catatan penjelas: fine gold

Defender (ID): Kid 5:16 - paling manis Pada masa daging-Nya, "rahmat dicurahkan ke dalam (lisanmu)" (Mazmur 45:2). Ketika Dia kembali dalam penghakiman, "dari mulut-Nya keluar sebilah pedan...

Pada masa daging-Nya, "rahmat dicurahkan ke dalam (lisanmu)" (Mazmur 45:2). Ketika Dia kembali dalam penghakiman, "dari mulut-Nya keluar sebilah pedang tajam, supaya dengan itu Ia menewaskan bangsa-bangsa" (Wahyu 19:15).

Catatan penjelas: most sweet

Defender (ID): Kid 5:16 - sepenuhnya menawan Dalam kemanusiaan-Nya, Dia sama sekali menawan, tanpa cacat pada-Nya, dan demikian pula Dia akan menjadi sepanjang kekekalan bagi semua yang mengasihi...

Dalam kemanusiaan-Nya, Dia sama sekali menawan, tanpa cacat pada-Nya, dan demikian pula Dia akan menjadi sepanjang kekekalan bagi semua yang mengasihi-Nya. Tetapi semua yang menolak atau mengabaikan-Nya suatu hari akan menangisi dengan sia-sia agar batu-batu dan gunung-gunung di bumi "jatuh menimpa kami, dan menyembunyikan kami dari wajah Dia yang duduk di atas takhta, dan dari murka Anak Domba" (Why 6:16).

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Gill (ID): Kid 5:15 - Kakinya adalah pilar-pilar marmer, yang diletakkan di atas soket-soket emas murni // wajahnya adalah seperti Libanon // unggul seperti pohon cedar. Kakinya adalah pilar-pilar marmer, yang diletakkan di atas soket-soket emas murni,.... Kiasan ini mungkin merujuk pada "femoralia", atau pakaian di pa...

Kakinya adalah pilar-pilar marmer, yang diletakkan di atas soket-soket emas murni,.... Kiasan ini mungkin merujuk pada "femoralia", atau pakaian di paha imam besar ketika ia melayani dalam hal-hal suci, yang merupakan tipe Kristus; yang terbuat dari linen yang dipilin, dan, seperti yang dikatakan para Rabi e, dari benang yang dilipat enam kali; dan karenanya harus sangat penuh dan kaku, dan seperti pilar-pilar marmer, dalam warna, kekuatan, dan kekakuan; dan di bawahnya adalah pinggiran jubah suci: dan di sekelilingnya, terdapat delima dan lonceng emas, yang mungkin dirujuk dalam klausa berikutnya, "diletakkan di atas soket-soket emas murni"; atau bisa jadi kiasan ini merujuk pada kebiasaan f negara-negara timur, di mana mereka menggunakan sandal, diikat di sekitar kaki dengan pita emas; atau sepatu mereka dihias dengan emas dan batu permata; atau dibuat dari emas, seperti yang dikenakan oleh Demetrius: kaki yang seputih salju, dengan simpul emas, sebagaimana dijelaskan oleh Manilius g, pasti terlihat sangat indah; dan kaki atau kaki marmer, sebagaimana disebutkan oleh penyair h, dengan sepatu emas, menyiratkan gagasan yang sama. Sekarang jika sebuah penutup paha dirujuk, ini mungkin menghormati kebenaran Kristus yang murni dan tanpa noda, serta kemuliaan dan keunggulannya; yang menutupi ketelanjangan para santo; menyembunyikan semua kotoran, dosa-dosa mereka, baik asal maupun yang sebenarnya; dan membuat mereka diterima di hadapan Tuhan: atau kaki Kristus yang dibandingkan demikian dapat menunjukkan kekuatan dan kuasa Kristus, untuk menopang dan mendukung apa yang telah atau sedang ditimpakan kepadanya; seperti seluruh alam semesta, bumi, dan semua yang ada di dalamnya; perjanjian kasih karunia, berkah dan janji-janji tersebut, yang merupakan dasar dan fondasinya; seluruh gereja, orang-orang pilihan, yang ia wakili dalam kekekalan dan sekarang dalam waktu; semua dosa dan pelanggaran mereka, yang ditimpakan kepadanya dan ditanggung olehnya, dalam tubuhnya di kayu salib; pemerintahan atas umatnya ada di bahunya; beban mereka, dan mereka dalam semua ujian, pencobaan, dan penderitaan mereka; dan sebagaimana semua bejana, demikian juga semua kemuliaan rumah Bapa-Nya: dan ini juga dapat menggambarkan kekuatan Kristus, dalam menginjak dan menginjak semua musuhnya dan musuh umat-Nya, baik ketika di kayu salib, maupun sekarang di surga, di mana ia harus memerintah sampai semua musuh diletakkan di bawah kakinya. Atau kaki, sebagai alat untuk berjalan, bisa berarti baik cara-cara kasih, kasih karunia, dan kemurahan, dalam perjanjian sebelum waktu, demi umat-Nya; dan yang, seperti pilar marmer, murni, kokoh, dan konstan, dan seperti itu, dalam soket-soket emas, mulia dan unggul: atau langkah dan percakapan-Nya, ketika berinkarnasi dan dalam keadaan pengenduran-Nya; yang selalu lurus, seimbang, dan konstan; dan yang di atasnya terdapat keindahan, kemuliaan, dan cahaya, yang sesuai dengan metafora yang digunakan di sini: atau langkah-langkah-Nya di gereja-gereja, kaki dian emas-Nya; di antara mereka yang Ia senangi untuk berada, dan kepada siapa kehadiran-Nya diinginkan, indah, dan mulia: atau penyelenggaraan ilahi-Nya terhadap umat-Nya; yang lurus, jujur, dan sama, suci dan adil, kokoh dan pasti; dasar dari mana adalah tujuan dan dekrit-Nya yang kekal;

wajahnya adalah seperti Libanon: bentuk, sosok, penampilan, dan wibawanya; yang merupakan gunung yang indah di utara Yudea, tinggi, menyenangkan, dan ditanami pohon-pohon yang berbuah dan beraroma, dan tampil sangat menawan; di mana Kristus bisa dibandingkan karena ketinggiannya, yang lebih tinggi daripada raja-raja di bumi, daripada para malaikat di surga, dan daripada langit itu sendiri; dan untuk kesenangan, yang lebih mulia dan unggul daripada gunung itu atau gunung lainnya; dan untuk pohon-pohon yang berbuah dan beraroma dari kebenaran yang tumbuh di atasnya, memiliki akar di dalamnya, dan hasilnya berasal darinya; dan yang menyebarkan aroma menyenangkan, melalui anugerah dan perbuatan baik mereka, kepada Kristus dan para santo-Nya; dan Dia sendiri secara khusus, seperti gunung ini, memancarkan bau harum, dalam diri-Nya, anugerah, kebenaran, dan pengorbanan-Nya, kepada semua yang lewat, dan kepada orang-orang percaya sejati kepada-Nya. Ditambahkan,

unggul seperti pohon cedar; yang tumbuh di Libanon; yang paling pilihan, dan lebih diutamakan dibandingkan yang lain: di mana Kristus dapat dibandingkan, untuk tinggi, keagungan, wangi, dan daya tahannya i; khususnya yang pertama, yang selalu dianggap menambah keanggunan dan kemegahan pada manusia; Lihat Gill pada 1Sam 9:2.

Gill (ID): Kid 5:16 - Mulutnya adalah sangat manis // ya, dia adalah sepenuhnya menawan // ini adalah kekasihku // dan ini adalah temanku // O kalian putri-putri Yerusalem Mulutnya adalah sangat manis,.... Atau manis itu sendiri k; ya, "manis-manis" l; sangat manis. Yaitu, kata-kata mulutnya, doktrin-doktrin Injil, janji...

Mulutnya adalah sangat manis,.... Atau manis itu sendiri k; ya, "manis-manis" l; sangat manis. Yaitu, kata-kata mulutnya, doktrin-doktrin Injil, janji-janji berharga darinya, undangan-undangan yang baik yang diberikan, dan hal-hal yang menenangkan yang diucapkan di dalamnya; ya, perintah-perintah Kristus dalam firman-Nya tidaklah berat, tetapi menyenangkan dan menggembirakan: atau ciuman-ciuman mulutnya dapat dimaksudkan, manifestasi yang nyata dari kasih-Nya, Son 1:2; Beberapa orang berpendapat bahwa suara Kristus yang dimaksudkan, dan bunyinya m, apakah kata itu diterjemahkan "mulut", "kerongkongan", atau "atap mulut", karena dapat berarti salah satu dari itu; semua itu adalah instrumen suara, dan tidak ada yang lebih umum di antara para kekasih daripada mengagumi suara satu sama lain; lihat Son 2:14; dan dapat diterapkan pada suara Injil, yang manis, menyenangkan, memesona, dan menarik, menjadi suara cinta, kasih karunia, dan rahmat, damai, pengampunan, kehidupan, dan keselamatan. Kata tersebut bisa diterjemahkan sebagai "rasa", seperti dalam Son 2:3; dan yang dapat diambil, baik secara aktif, untuk rasa Kristus yang membedakan antara hal-hal yang sesat dan baik, dan antara yang jasmani dan yang rohani, dan begitu untuk penyediaan makanan yang enak yang Ia buat untuk umat-Nya; atau secara pasif, dari keberadaan-Nya, dalam pribadi-Nya, jabatan-jabatan-Nya, dan kasih karunia, manis bagi rasa seorang percaya. Beberapa menafsirkannya sebagai napas mulutnya; yang ketika "sangat manis", merekomendasikannya kepada kasih sayang umat-Nya; dan dapat merujuk pada ungkapan kasih-Nya kepada mereka, dan syafaat-Nya bagi mereka;

ya, dia adalah sepenuhnya menawan; dalam pribadi-Nya, jabatan-jabatan-Nya, umat-Nya, firman-Nya, dan ketentuan-ketentuan-Nya; keindahan-Nya sempurna, tidak ada yang kurang di dalamnya; Dia begitu bagi semua, kepada Bapa-Nya, para malaikat, dan orang-orang kudus: atau, Dia adalah "segala kerinduan" n; sangat diinginkan, memiliki semua keunggulan, kesempurnaan, dan kelimpahan di dalam diri-Nya; dan menjadi demikian dalam semua karakter, jabatan, dan hubungan-Nya, Dia berdiri bagi umat-Nya; kepada siapa Dia adalah segala sesuatu o, bahkan segala sesuatu dalam segala sesuatu; mereka tidak menginginkan yang lain selain Dia. Dan sekarang, dengan deskripsi ini tentang Dia, para putri Yerusalem tidak akan kesulitan untuk mengetahui siapa Dia, dan bahwa Dia pasti lebih unggul dibandingkan semua yang lainnya yang dicintai. Dan gereja menutup laporan dengan mengklaim kepentingan akan Dia; imannya kepada-Nya, dan kasihnya kepada-Nya, semakin meningkat, ketika dia berbicara tentang Dia:

ini adalah kekasihku; yang sering ia sebut demikian; dan masih adalah kekasihnya; sebab meskipun ia telah menderita banyak karena-Nya, tidak ada yang dapat memisahkannya dari kasihnya kepada-Nya: dan ia menambahkan karakter yang lain yang menyentuh hati,

dan ini adalah temanku: yang ditunjukkan melalui pertunangan-Nya dengan dirinya; dengan Dia menjadi penjamin untuknya; dengan pengambilalihan kodratnya, dan menderita di tempatnya; dengan melunasi utangnya, dan membeli dirinya; dengan memasuki surga atas namanya, mengambil kepemilikannya untuknya, dan berperan sebagai advokat atas namanya; dengan kunjungan yang penuh kasih kepadanya, dan percakapan yang akrab dengannya; dengan memberikan pasokan kasih karunia yang banyak kepadanya, dan memberikan bantuan serta pertolongan di semua waktu yang membutuhkan; dengan memberikan nasihat yang baik dan sehat kepadanya, dan dengan mengungkapkan rahasia hati-Nya kepadanya, Joh 15:15; dan Dia adalah teman yang begitu dekat sehingga lebih dekat dari seorang saudara; yang mencintai di setiap waktu; setia dan tepercaya, dan selalu dapat diandalkan; Dia adalah teman yang kaya, kuat, abadi, dan tidak berubah. Seluruh ini gereja katakan, dalam kekuatan iman, dengan kasih yang terbesar, dalam nada yang paling bersemangat, dan seakan bermegah dalam diri-Nya, dan membanggakan diri tentang Dia: dan sekarang, seakan ia berkata,

O kalian putri-putri Yerusalem, apakah ini tidak cukup untuk menggambarkan kekasihku kepada kalian, untuk membedakannya dari semua yang lainnya? dapatkah kalian menyalahkan aku atas kasihku kepada-Nya, yang membuat penyelidikan yang sangat ketat tentang Dia, dan memberikan peringatan yang begitu serius kepada kalian mengenai Dia? Apakah tidak cukup untuk menarik kasih kalian kepada-Nya, dan mengajak kalian mencarinya bersamaku? Dan demikianlah dampaknya kepada mereka, seperti yang terlihat dari pasal berikutnya.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Kid 5:9-16 - Pertanyaan tentang Keunggulan-keunggulan Kristus; Keyakinan Jemaat terhadap Kristus Pertanyaan tentang Keunggulan-keunggulan Kristus; Keyakinan Jemaat terhadap Kristus (5:9-16...

SH: Kid 5:9--6:3 - Memuji suami dengan tulus (Minggu, 26 Oktober 2014) Memuji suami dengan tulus Judul: Memuji suami dengan tulus Apa yang paling ditakuti suami mendengar ko...

SH: Kid 5:9--6:3 - Medan Cinta Ilahi (Minggu, 8 Januari 2023) Medan Cinta Ilahi Magnet memiliki gaya tarik yang unik. Magnet akan menarik benda-benda logam tertentu yang berad...

SH: Kid 5:2--6:3 - Sakit asmara (Rabu, 27 September 2006) Sakit asmara Judul: Sakit asmara Bagian ini mirip ps. ...

Constable (ID): Kid 5:2--8:5 - --IV. PROSES PEMATANGAN 5:2--8:4 Dalam bagian besar terakhir buku ini, ci...

Constable (ID): Kid 5:2--7:1 - --A. Masalah Apati 5:2-6:13 ...

Constable (ID): Kid 5:9-16 - --2. Kasih yang diperbarui 5:9-16 Perikop ini berisi ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Kidung Agung (Pendahuluan Kitab) Penulis : Salomo Tema : Kasih dalam Pernikahan Tanggal Penulisan: + 96...

Full Life: Kidung Agung (Garis Besar) Garis Besar Judul (Kid 1:1) I. Syair ...

Matthew Henry: Kidung Agung (Pendahuluan Kitab) Segala tulisan dalam Kitab Suci yang, kita yakin, diilhamka...

Jerusalem: Kidung Agung (Pendahuluan Kitab) KIDUNG AGUNG PENGANTAR Kidung Agung atau "Syir Hasy-syrim" ialah...

Ende: Kidung Agung (Pendahuluan Kitab) MADAH AGUNG PENDAHULUAN Kitab jang terketjil dari Kitab2 kebidjaksanaan dan jang djuga agak berlainan bentuk...

Constable (ID): Kidung Agung (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Judul Dalam Alkitab Ibrani, judul buku ini adalah "Nyanyian di Atas Seg...

Constable (ID): Kidung Agung (Garis Besar) Garis Besar I. Judul 1:1 II. Perkataan cin...

Constable (ID): Kidung Agung Kidung Agung Bibliografi Baxter, J....

Gill (ID): Kidung Agung (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN UNTUK KEBENARAN SOLOMON Buku ini berjudul, dalam salinan Ibrani, "Shir Hashirim", Lagu dari Lagu. Versi Septuaginta dan V...

Gill (ID): Kidung Agung 5 (Pendahuluan Pasal) PENDAHULUAN KE DALAM NYANYIAN SALOMON 5 Bab ini dimulai dengan jawaban Kristus atas...

BIS: Kidung Agung (Pendahuluan Kitab) KIDUNG AGUNG PENGANTAR Kidung Agung adalah kumpulan nyanyian cinta. Sebagian besar berupa nyanyian bersahut-sa...

Ajaran: Kidung Agung (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya anggota jemaat dapat memahami seluruh isi Kitab Kidung Agung yang menceritakan tentang kekuatan cinta....

Intisari: Kidung Agung (Pendahuluan Kitab) Sebuah kisah cinta JUDULNama Kidung Agung merupakan terjemahan harafiah dari judul dalam bahasa Ibrani yang artinya cara...

Garis Besar Intisari: Kidung Agung (Pendahuluan Kitab) [1] PENGENALAN TOKOH-TOKOH Kid 1:1-2:7...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.08 detik
dipersembahkan oleh YLSA