kecilkan semua
Teks -- Genesis 41:50 (NET)

Paralel
Ref. Silang (TSK)
ITL
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Wesley -> Gen 41:50
Wesley: Gen 41:50 - Two sons In the names he gave them, he owned the divine Providence giving this happy turn to his affairs. He was made to forget his misery, but could he be so ...
In the names he gave them, he owned the divine Providence giving this happy turn to his affairs. He was made to forget his misery, but could he be so unnatural as to forget all his father's house? And he was made fruitful in the land of his affliction. It had been the land of his affliction, and, in some sense, it was still so, for his distance from his father was still his affliction. Ephraim signifies fruitfulness, and Manasseh forgetfulness.
JFB -> Gen 41:50-52
JFB: Gen 41:50-52 - unto Joseph were born two sons These domestic events, which increased his temporal happiness, develop the piety of his character in the names conferred upon his children.
These domestic events, which increased his temporal happiness, develop the piety of his character in the names conferred upon his children.
Clarke -> Gen 41:50
Clarke: Gen 41:50 - Two sons Two sons - Whom he called by names expressive of God’ s particular and bountiful providence towards him. Manasseh, מנשה menashsheh , signi...
Two sons - Whom he called by names expressive of God’ s particular and bountiful providence towards him. Manasseh,
Calvin -> Gen 41:50
Calvin: Gen 41:50 - And unto Joseph were born two sons 50.And unto Joseph were born two sons. Although the names which Joseph gave his sons in consequence of the issue of his affairs, breathe somewhat of ...
50.And unto Joseph were born two sons. Although the names which Joseph gave his sons in consequence of the issue of his affairs, breathe somewhat of piety, because in them he celebrates the kindness of God: yet the oblivion of his father’s house, which, he says, had been brought upon him, can scarcely be altogether excused. It was a pious and holy motive to gratitude, that God had caused him to “forget” all his former miseries; but no honor ought to have been so highly valued, as to displace from his mind the desire and the remembrance of his father’s house. Granted that he is Viceroy of Egypt, yet his condition is unhappy, as long as he is an exile from the Church. Some, in order to exculpate the holy man, explain the passage as meaning that he so rejoiced in the present favor of God, as to make him afterwards forgetful of the injuries inflicted upon him by his brethren; but this (in my judgment) is far too forced. And truly, we must not anxiously labor to excuse the sin of Joseph; but rather, I think, we are admonished how greatly we ought to be on our guard against the attractions of the world, lest our minds should be unduly gratified by them. Behold Joseph, although he purely worships God, is yet so captivated by the sweetness of honor, and has his mind so clouded, that he becomes indifferent to his father’s house, and pleases himself in Egypt. But this was almost to wander from the fold of God. It was, indeed, a becoming modesty, that from a desire of proclaiming the Divine goodness towards him, he was not ashamed to perpetuate a memorial of his depressed condition in the names of his sons. They who are raised on high, from an obscure and ignoble position, desire to extinguish the knowledge of their origin, because they deem it disgraceful to themselves. Joseph, however, regarded the commendation of Divine grace more highly than an ostentatious future nobility.
TSK -> Gen 41:50

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill -> Gen 41:50
Gill: Gen 41:50 - And unto Joseph were born two sons // before the years of famine came // which Asenath, the daughter of Potipherah priest of On, bare unto him And unto Joseph were born two sons,.... The word for "born" is singular; hence Ben Melech conjectures that they were twins: and this was
before the...
And unto Joseph were born two sons,.... The word for "born" is singular; hence Ben Melech conjectures that they were twins: and this was
before the years of famine came; or "the year of famine" q; the first year:
which Asenath, the daughter of Potipherah priest of On, bare unto him; which is observed, to show that he had them by his lawful wife; whom the Targum of Jonathan wrongly again makes the daughter of Dinah, and her father prince of Tanis, the same with Zoan; whereas this was "On" or "Heliopolis", a very different place; so Artapanus says r, that Joseph married the daughter of the priest of Heliopolis, by whom he had children; and another Heathen writer s mentions their names, Ephraim and Manesseh.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Ayat / Catatan Kaki

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
MHCC -> Gen 41:46-57
MHCC: Gen 41:46-57 - --In the names of his two sons, Manasseh and Ephraim, Joseph owned the Divine providence. 1. He was made to forget his misery. 2. He was made fruitfu...
Matthew Henry -> Gen 41:46-57
Matthew Henry: Gen 41:46-57 - -- Observe here, I. The building of Joseph's family in the birth of two sons, Manasseh and Ephraim, G...
Keil-Delitzsch -> Gen 41:50-51
Keil-Delitzsch: Gen 41:50-51 - --
During the fruitful years two sons were born to Joseph. The first-born he named Manasseh , i.e., causing to forget; " for, he said, Go...
Constable: Gen 11:27--Exo 1:1 - --II. PATRIARCHAL NARRATIVES 11:27--50:26
One of the significant chang...





