
Teks -- Daniel 7:11-28 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Dan 7:13 - SEORANG SEPERTI ANAK MANUSIA.
Nas : Dan 7:13
Oknum agung ini dihadapkan kepada Allah Bapa sebagai oknum yang
terpisah dan berbeda dari Dia untuk menerima kerajaan kekal yang tid...
Nas : Dan 7:13
Oknum agung ini dihadapkan kepada Allah Bapa sebagai oknum yang terpisah dan berbeda dari Dia untuk menerima kerajaan kekal yang tidak pernah akan diberikan kepada orang lain (seperti yang terjadi dengan kerajaan-kerajaan sebelumnya). Awan-awan dari langit itu mungkin awan kemuliaan (bd. Kel 40:34,38; Kis 1:9,11; 1Tes 4:17; Wahy 1:7), yang menunjukkan bahwa Dialah Putra ilahi itu (Mat 26:64), Tuhan kita Yesus Kristus (bd. Luk 21:27; Yoh 1:51).

Full Life: Dan 7:17 - EMPAT RAJA ... MUNCUL DARI DALAM BUMI.
Nas : Dan 7:17
"Muncul dari dalam bumi" tidak bertentangan dengan "dari dalam laut"
(ayat Dan 7:3) karena di dalam Alkitab, laut melambangkan umat ...

Full Life: Dan 7:18 - ORANG-ORANG KUDUS ... MENERIMA PEMERINTAHAN.
Nas : Dan 7:18
(Versi Inggris NIV -- kerajaan) Kerajaan itu milik Anak Manusia
(ayat Dan 7:13-14), tetapi orang kudus (yang di sini mungkin mencaku...
Nas : Dan 7:18
(Versi Inggris NIV -- kerajaan) Kerajaan itu milik Anak Manusia (ayat Dan 7:13-14), tetapi orang kudus (yang di sini mungkin mencakup orang kudus segala zaman) menerima kerajaan itu (bd. Mat 5:3,10) dan ikut memerintah bersama Kristus (bd. Wahy 3:21). Orang kudus adalah mereka yang suci
- (1) karena di dalam hubungan mereka dengan Allah yang kudus, mereka dikuduskan oleh kehadiran-Nya yang kudus, dan
- (2) karena mereka telah memisahkan diri dari dosa dan dunia yang cemar serta mengabdikan diri untuk melayani dan menyembah Allah.

Full Life: Dan 7:24-25 - AKAN MUNCUL SEORANG RAJA.
Nas : Dan 7:24-25
Tanduk kecil itu
(lihat cat. --> Dan 7:8)
[atau ref. Dan 7:8]
akan muncul setelah kesepuluh tanduk (sepu...
Nas : Dan 7:24-25
Tanduk kecil itu
(lihat cat. --> Dan 7:8)
[atau ref. Dan 7:8]
akan muncul setelah kesepuluh tanduk (sepuluh kerajaan atau bangsa), yaitu pada akhir zaman sekarang ini di daerah kekaisaran Roma yang dahulu. Tanduk kecil di sini berbeda dari tanduk yang semula kecil dalam Dan 8:9, yang keluar dari kerajaan Yunani dan melambangkan Antiokhus Epifanes, sebuah lambang antikristus. Tanduk kecil ini muncul dari binatang Roma dan menguasai tiga kerajaan dengan paksa; kerajaan lainnya agaknya mendelegasikan kekuasaan mereka kepadanya. Ia mengucapkan hujat terhadap Yang Mahatinggi, yaitu Yang Lanjut Usia, Allah Bapa (bd. 2Tes 2:4). Ia akan "menganiaya orang-orang kudus" Allah dan "berusaha untuk mengubah waktu" (saat-saat ibadah khusus) dan hukum-hukum Allah; ia akan terus menganiaya orang kudus selama tiga setengah tahun sampai ia dibinasakan (bd. Dan 9:27; Wahy 11:2-3; 12:11; 13:5). Semua ini berguna untuk menetapkan bahwa tanduk kecil ini sama dengan binatang pertama dari Wahyu (lih. pasal Wahy 13:1-18), yang biasanya disebut antikristus
(lihat art. KESENGSARAAN BESAR, dan
lihat art. ZAMAN ANTIKRISTUS).
Bahasa Aram mempunyai dua tambahan kata yang tak jelas.

BIS: Dan 7:22 - memberi keputusan yang membenarkan memberi keputusan yang membenarkan atau: memberi hak untuk menghakimi kepada.
memberi keputusan yang membenarkan atau: memberi hak untuk menghakimi kepada.
Jerusalem: Dan 7:12 - jangka hidup mereka Ialah jangka waktu tidak menentukan bagi sisa kerajaan-kerajaan lain yang tidak lagi membahayakan kepercayaan sejati sejak umat Allah tidak lagi menja...
Ialah jangka waktu tidak menentukan bagi sisa kerajaan-kerajaan lain yang tidak lagi membahayakan kepercayaan sejati sejak umat Allah tidak lagi menjadi taklukan.

Jerusalem: Dan 7:13 - anak manusia Aramnya: bar nasya. Ini searti dengan ungkapan: ben Adam. Aselinya berarti: manusia, bdk Maz 8:5. Dalam kitab Yehezkiel Allah menyebut nabi Yehezkiel ...
Aramnya: bar nasya. Ini searti dengan ungkapan: ben Adam. Aselinya berarti: manusia, bdk Maz 8:5. Dalam kitab Yehezkiel Allah menyebut nabi Yehezkiel dengan ungkapan itu. tetapi dalam Dan 7:13 ungkapan yang sama mendapat arti khusus. Yang dimaksud ialah seorang manusia yang secara gaib melebihi keadaan manusia biasa. Dan manusia gaib yang dimaksudkan bukannya pertama-tama sekelompok orang, tetapi seorang tokoh tertentu. begitu ungkapan itu dimengerti oleh tulisan-tulisan Yahudi dari zaman dahulu yang bergantung pada Dan 7:13, yaitu buku apokrip Henokh dan IV Ezra. begitu pula para rabi Yahudi selalu mengartikannya. Yesuspun mengerti ungkapan itu dengan cara demikian dan mengetrapkannya pada diriNya, bdk Mat 8:20+. Tetapi ungkapan itu juga diartikan begitu rupa sehingga yang dimaksud ialah sekelompok orang. Pengertian itu berdasarkan Dan 7:18 (dan 22). Di situ anak manusia dengan satu atau lain jalan disamakan dengan orang-orang kudus milik Yang Mahatinggi. Tetapi pengertian ini hanya melanjutkan pengartian pertama (seorang tokoh tertentu) Anak manusia (tokoh itu) menjadi kepala, wali dan contoh umat yang kudus. Pujangga Gereja, Efrem, berpendapat bahwa nubuat ini pertama-tama mengenai orang Yahudi (di masa para Makabe), tetapi sepenuh-penuhnya digenapi dalam diri Yesus.


Terjemahan menghilangkan dua kata Aram yang tidak dapat dimengerti.

Jerusalem: Dan 7:18 - orang-orang kudus Ialah umat orang-orang kudus, bdk Dan 8:24; Maz 34:10; Yes 4:3; Bil 16:3; bdk Kel 19:3+.

Terjemahan lain: pengadilan diserahkan.

Jerusalem: Dan 7:25 - mengubah waktu dan hukum Ini menyinggung tindakan politik raja Antiokhus Epifanes yang a.l. melarang merayakan hari Sabat dan hari-hari besar (waktu), bdk 1Ma 1:41-52
Ini menyinggung tindakan politik raja Antiokhus Epifanes yang a.l. melarang merayakan hari Sabat dan hari-hari besar (waktu), bdk 1Ma 1:41-52

Jerusalem: Dan 7:25 - satu masa.... Menurut Dan 4:16 "masa" di sini berarti: tahun. jadi seluruhnya menjadi tiga setengah tahun, sesuai dengan setengah minggu (masing-masing tujuh masa, ...
Menurut Dan 4:16 "masa" di sini berarti: tahun. jadi seluruhnya menjadi tiga setengah tahun, sesuai dengan setengah minggu (masing-masing tujuh masa, ialah tujuh tahun), yang disebut dalam Dan 9:27. Dan jangka waktu ini sesuai dengan lamanya pengejaran agama Yahudi oleh raja Antiokhus. Tiga setengah tahun itu sama dengan empat puluh dua bulan (masing-masing 30 hari) atau 1.260 hari. begitu angka (yang merupakan lambang) dipakai kembali dalam Wah 11:2-3; 12:14; 13:5 (dan bdk Luk 4:25 dan Yak 5:17). Maka yang dimaksudkan dengan "satu masa dan dua masa dan setengah masa" ialah: suatu masa kemalangan yang diizinkan Allah tetapi yang lamanya terbatas guna menghibur mereka yang tertindas dan dianiaya.
Ende -> Dan 7:1-28; Dan 7:9-14; Dan 7:11; Dan 7:12; Dan 7:13-14; Dan 7:16; Dan 7:24; Dan 7:25; Dan 7:25; Dan 7:26
Ende: Dan 7:1-28 - -- Penglihatan pasal 7(Dan 7) sedjadjar dengan mimpi Nebukadnezar dalam
fasal 2(Dan 2). Disinipun keempat keradjaan (Babel, Media, Parsi,
Junani) bergili...

Ende: Dan 7:9-14 - -- Ajat2 ini menggambarkan pengadilan Allah (Jang Landjut usia) dengan bahasa jang
agak gelap dan kabur.
Ajat2 ini menggambarkan pengadilan Allah (Jang Landjut usia) dengan bahasa jang agak gelap dan kabur.

Ende: Dan 7:11 - -- Pengadilan Allah itu chususnja mengenai keradjaan jang keempat. Jang lain2 djuga
dihukum dan memang terlebih dahulu.
Pengadilan Allah itu chususnja mengenai keradjaan jang keempat. Jang lain2 djuga dihukum dan memang terlebih dahulu.

Ende: Dan 7:12 - djangka hidup...dst. Keradjaan2 lain jang telah diambil kekuasaannja itu,
boleh berdiri terus sebagai daerah jang kurang penting, sehingga tidak ada lagi
keradjaan jang su...
Keradjaan2 lain jang telah diambil kekuasaannja itu, boleh berdiri terus sebagai daerah jang kurang penting, sehingga tidak ada lagi keradjaan jang sungguh2 dan jang berarti. Keradjaan itu toh tidak membawa bahaja lagi untuk umat Allah.

Ende: Dan 7:13-14 - -- Tokoh jang lain muntjul jang serupa dengan manusia. Tokoh itu melambangkan
keradjaan Allah (orang2 sutji)(Dan 7:18,22,27), seperti binatang2
tadi meng...
Tokoh jang lain muntjul jang serupa dengan manusia. Tokoh itu melambangkan keradjaan Allah (orang2 sutji)(Dan 7:18,22,27), seperti binatang2 tadi mengibaratkan suatu keradjaan pula. Djadi tokoh itu sebenarnja suatu kolektivita. Tetapi sekaligus ia adalah seorang individu djuga (seperti binatang2 itu kadang2 melambangkan seorang radja sadja). Djadi anak-manusia itu adalah radja keradjaan Allah dan tidak sama dengan Allah sendiri. Karena itu "anak-manusia" dari kitab Daniel dalam Perdjandjian Baru disamakan dengan diri al-Masih (Mar 14:62). Radja itu adalah wakil Allah sendiri dan disini nampak djuga bukannja sebagai manusia jang berasal dari bumi, melainkan sebagai suatu tokoh jang datang dari surga.

Ende: Dan 7:16 - salah seorang jang berdiri disana jaitu seorang dari ribuan jang disebut
aj. 10(Dan 7:10).

Ende: Dan 7:24 - sepuluh "tiga" dalam sastera Apocalyps merupakan angka sutji dan suatu
lambang sadja. Agaknja si pengarang menjindir Iskandar dan pengganti2nja serta
pembunuh...
"tiga" dalam sastera Apocalyps merupakan angka sutji dan suatu lambang sadja. Agaknja si pengarang menjindir Iskandar dan pengganti2nja serta pembunuhan atas diri Seleukos IV bersama dengan kedua puteranja.

Ende: Dan 7:25 - -- Si pengarang menjindir usaha Antiochos IV untuk memaksakan kebudajaan (dan
agama) Junani pada orang2 Jahudi serta pengadjaran agama jang menjertai usa...
Si pengarang menjindir usaha Antiochos IV untuk memaksakan kebudajaan (dan agama) Junani pada orang2 Jahudi serta pengadjaran agama jang menjertai usaha itu. Ia menghapus penanggalan liturgis dan hari2 raya (waktu dan hukum).

Ende: Dan 7:25 - satu waktu dan dua waktu setengah waktu ialah waktu jang tak tentu boleh
dikirakan si pembatja sendiri. Pada dirinja rumus itu berarti: tiga setengah
tahun, tetapi itu tidak menundjuk waktu ...
ialah waktu jang tak tentu boleh dikirakan si pembatja sendiri. Pada dirinja rumus itu berarti: tiga setengah tahun, tetapi itu tidak menundjuk waktu tertentu, melainkan hanja: agak lekas.
diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Latin (Vlg.).
Ref. Silang FULL: Dan 7:11 - yang diucapkan // dalam api · yang diucapkan: Wahy 13:5-6
· dalam api: Wahy 19:20
· yang diucapkan: Wahy 13:5-6
· dalam api: Wahy 19:20

Ref. Silang FULL: Dan 7:13 - tampak datang // dari langit // anak manusia · tampak datang: Yes 13:6; Zef 1:14; Mal 3:2; 4:1
· dari langit: Ul 33:26; Ul 33:26; Wahy 1:7; Wahy 1:7
· anak manusia: Yeh 1:5; ...

Ref. Silang FULL: Dan 7:14 - kepadanya kekuasaan // mengabdi kepadanya // ialah kerajaan // akan musnah · kepadanya kekuasaan: Mat 28:18; Mat 28:18
· mengabdi kepadanya: Mazm 72:11; 102:23
· ialah kerajaan: Yes 16:5; Yes 16:5
·...
· kepadanya kekuasaan: Mat 28:18; [Lihat FULL. Mat 28:18]
· mengabdi kepadanya: Mazm 72:11; 102:23
· ialah kerajaan: Yes 16:5; [Lihat FULL. Yes 16:5]
· akan musnah: Dan 2:44; [Lihat FULL. Dan 2:44]; Ibr 12:28; Wahy 11:15

Ref. Silang FULL: Dan 7:15 - menggelisahkan aku · menggelisahkan aku: Ayub 4:15; Ayub 4:15; Dan 4:19; Dan 4:19

Ref. Silang FULL: Dan 7:18 - orang-orang kudus // menerima pemerintahan // kekal selama-lamanya · orang-orang kudus: Mazm 16:3; Mazm 16:3
· menerima pemerintahan: Mazm 49:15; Mazm 49:15
· kekal selama-lamanya: Yes 60:12-14; L...
· orang-orang kudus: Mazm 16:3; [Lihat FULL. Mazm 16:3]
· menerima pemerintahan: Mazm 49:15; [Lihat FULL. Mazm 49:15]
· kekal selama-lamanya: Yes 60:12-14; Luk 12:32; Ibr 12:28; Wahy 2:26; 20:4

Ref. Silang FULL: Dan 7:20 - kesepuluh tanduk // yang menyombong · kesepuluh tanduk: Wahy 17:12
· yang menyombong: Wahy 13:5-6
· kesepuluh tanduk: Wahy 17:12
· yang menyombong: Wahy 13:5-6


Ref. Silang FULL: Dan 7:25 - Yang Mahatinggi // orang-orang kudus // mengubah waktu // setengah masa · Yang Mahatinggi: Yes 37:23; Yes 37:23; Dan 11:36
· orang-orang kudus: Wahy 16:6
· mengubah waktu: Dan 2:21; Mr 1:15; Luk 21:8; ...

Ref. Silang FULL: Dan 7:27 - dari kerajaan-kerajaan // orang-orang kudus // Yang Mahatinggi // yang kekal // akan mengabdi · dari kerajaan-kerajaan: Yes 14:2; Yes 14:2
· orang-orang kudus: 1Kor 6:2
· Yang Mahatinggi: Kej 14:18
· yang kekal: 2Sam...
· dari kerajaan-kerajaan: Yes 14:2; [Lihat FULL. Yes 14:2]
· orang-orang kudus: 1Kor 6:2
· Yang Mahatinggi: Kej 14:18
· yang kekal: 2Sam 7:13; [Lihat FULL. 2Sam 7:13]; Mazm 145:13; Dan 2:44; [Lihat FULL. Dan 2:44]; Dan 4:34; [Lihat FULL. Dan 4:34]; Luk 1:33; [Lihat FULL. Luk 1:33]; Wahy 11:15; 22:5
· akan mengabdi: Mazm 22:28; [Lihat FULL. Mazm 22:28]; Mazm 72:11; 86:9

Ref. Silang FULL: Dan 7:28 - Daniel, pikiran-pikiranku // sangat menggelisahkan // menjadi pucat · Daniel, pikiran-pikiranku: Mazm 13:3; Mazm 13:3
· sangat menggelisahkan: Yes 21:3; Yes 21:3; Dan 4:19; Dan 4:19
· menjadi pucat...
Defender (ID): Dan 7:12 - prolonged diterjemahkan menjadi "terus-menerus" atau "memperpanjang" dalam konteks yang tepat. Kerajaan binatang keempat, yang dipimpin oleh Binatang, yang merupakan manusia dosa, bersama dengan semua yang telah menerima "tanda" nya (Wahyu 13:18...
Kerajaan binatang keempat, yang dipimpin oleh Binatang, yang merupakan manusia dosa, bersama dengan semua yang telah menerima "tanda" nya (Wahyu 13:18; Wahyu 14:9-11; Wahyu 19:20), akan dilemparkan ke dalam danau api. Tiga kerajaan binatang lainnya tampaknya akan memiliki cukup domba yang tersisa di antara warga negaranya sehingga bangsa-bangsa mereka akan dapat terus berdiri sebagai bangsa yang berbeda selama periode milenial yang mengikuti (Mat 25:33, Mat 25:34).

Defender (ID): Dan 7:14 - memberikan kepadanya kekuasaan Dalam mimpi Nebukadnezar, ia melihat sebuah gunung yang akan memenuhi bumi, dan Daniel menjelaskan ini sebagai kerajaan yang didirikan oleh Tuhan dari...
Dalam mimpi Nebukadnezar, ia melihat sebuah gunung yang akan memenuhi bumi, dan Daniel menjelaskan ini sebagai kerajaan yang didirikan oleh Tuhan dari surga (Dan 2:35, Dan 2:44). Dalam penglihatan Daniel, raja dari kerajaan duniawi yang kekal ini terlihat sebagai Anak manusia (Dan 7:13), gelar yang sering digunakan oleh Tuhan Yesus Kristus. Penyampaian kerajaan kepada Anak manusia oleh Yang Tua adalah dijelaskan lebih lengkap dalam Wahyu 5:6-14.

Defender (ID): Dan 7:25 - pembagian waktu Ekspresi yang tidak biasa ini berarti 3 1/2 tahun. "Waktu" adalah satu tahun, "waktu-waktu" berarti dua tahun, dan "pembagian waktu" berarti setengah ...
Ekspresi yang tidak biasa ini berarti 3 1/2 tahun. "Waktu" adalah satu tahun, "waktu-waktu" berarti dua tahun, dan "pembagian waktu" berarti setengah tahun (bandingkan Wahyu 12:6, Wahyu 12:14, di mana ekspresi ini terlihat setara dengan 1260 hari - 3 1/2 tahun masing-masing 360 hari).

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Dan 7:11 - Aku melihat kemudian karena suara dari kata-kata besar yang diucapkan oleh tanduk itu // Aku melihat bahkan sampai binatang itu dibunuh // dan tubuhnya dihancurkan, dan diberikan kepada nyala api. Aku melihat kemudian karena suara dari kata-kata besar yang diucapkan oleh tanduk itu,.... Atau, "dari suara" t; sejak suara itu didengar, nabi terus ...
Aku melihat kemudian karena suara dari kata-kata besar yang diucapkan oleh tanduk itu,.... Atau, "dari suara" t; sejak suara itu didengar, nabi terus memperhatikan untuk melihat apa yang akan terjadi dari semua ini; terutama sejak ia mendengar tanduk kecil berbicara hal-hal cercaan yang demikian terhadap Tuhan, dan Kristus, serta umat-Nya, yang begitu tidak dapat ditoleransi, sehingga ia menyimpulkan bahwa akan ada perhatian yang diberikan kepada mereka dengan cara koreksi dan hukuman; dan lebih lanjut, ketika ia melihat Hakim muncul dengan begitu banyak kemuliaan dan megah, dan semua hal dipersiapkan untuk proses peradilan:
Aku melihat bahkan sampai binatang itu dibunuh; binatang keempat, monarki Romawi, yang akan diberhentikan, dan akan sepenuhnya dihapus dalam setiap bentuk dan wujudnya, dan bersamanya tanduk kecil atau kepausan; ketika binatang di atasnya pelacur Roma duduk dan berkuasa, dan oleh siapa ia disokong, akan masuk ke dalam kebinasaan; dan ia sendiri akan dijadikan sunyi dan telanjang, dagingnya dimakan, dan dibakar dengan api oleh sepuluh tanduk, atau raja-raja, yang akan bangkit melawan dia, yang dipenuhi dengan kebencian terhadapnya, Wahyu 17:3,
dan tubuhnya dihancurkan, dan diberikan kepada nyala api; ketika Roma dengan seluruh kekuasaan dan kekayaannya akan berhenti, dan tidak akan ada lagi, seluruh tubuh negara-negara antikristen akan binasa; kota Roma akan dibakar dengan api; binatang dan nabi palsu akan ditangkap dan dilemparkan ke dalam danau api, yang terbakar dengan belerang, Wahyu 18:8.

Gill (ID): Dan 7:12 - Mengenai sisa dari binatang-binatang itu // mereka kehilangan kekuasaan mereka // namun hidup mereka diperpanjang untuk satu musim dan waktu. Adapun mengenai sisa dari binatang-binatang itu..... Tiga lainnya yang merepresentasikan kekuasaan Babilonia, Persia, dan Yunani: mereka telah kehilan...
Adapun mengenai sisa dari binatang-binatang itu..... Tiga lainnya yang merepresentasikan kekuasaan Babilonia, Persia, dan Yunani:
mereka telah kehilangan kekuasaan mereka; tidak pada saat ini ketika binatang keempat, atau kekaisaran Romawi, dihancurkan, tetapi sudah lama sekali; dan tidak secara bersamaan, tetapi secara berurutan; kekuasaan dicabut dari orang Babilonia, dan diberikan kepada orang Persia; kemudian kekuasaan mereka dicabut, dan diberikan kepada orang Yunani; dan setelah itu kekuasaan orang Yunani dicabut dari mereka, dan diberikan kepada orang Romawi: sang nabi yang mengamati apa yang terjadi pada binatang keempat, sangat memusatkan perhatian, hanya dalam beberapa kata mengamati nasib dari ketiga binatang lainnya, sebelum ini:
namun hidup mereka diperpanjang untuk satu musim dan waktu: kerajaan-kerajaan ini tidak serta-merta punah, seperti yang akan terjadi pada binatang atau kerajaan keempat, tetapi secara bertahap; dan kerajaan-kerajaan yang terdiri dari mereka masih ada, meskipun dalam bentuk pemerintahan yang berbeda, dan di tangan yang berbeda; sedangkan ketika kerajaan keempat dihancurkan, semua kekuasaan dan otoritas akan dihapuskan, dan kerajaan akan diberikan kepada Kristus dan para santo-Nya, sebagai berikut:

Gill (ID): Dan 7:13 - Saya melihat dalam penglihatan malam // dan, lihat, satu seperti Anak manusia datang dengan awan-awan surga // dan, lihat, satu seperti Anak manusia datang dengan awan-awan surga // dan saya melihat dalam penglihatan malam, dan, lihat, satu seperti Anak manusia datang dengan awan-awan surga // dan datang kepada Yang Tua dari hari-hari // dan mereka membawanya dekat di hadapan-Nya. Saya melihat dalam penglihatan malam,.... Sangat mungkin malam yang sama ketika dia memiliki mimpi dan penglihatan tentang empat binatang; tetapi ini ...
Saya melihat dalam penglihatan malam,.... Sangat mungkin malam yang sama ketika dia memiliki mimpi dan penglihatan tentang empat binatang; tetapi ini yang mengikuti, menjadi objek baru yang diperkenalkan, disampaikan dan dipreferensikan dengan cara ini; serta, menjadi sesuatu yang menakjubkan dan layak mendapatkan perhatian, memiliki "lihat" yang diawalinya:
dan, lihat, satu seperti Anak manusia datang dengan awan-awan surga; bukan Yudas Maccabeus, seperti yang dikatakan Porphyry; bukan juga orang Romawi, seperti yang dikatakan Grotius; bukan pula rakyat Israel, seperti yang dinyatakan Aben Ezra; bukan juga umat orang-orang kudus Yang Maha Tinggi, seperti Cocceius; tetapi Mesias, seperti yang diizinkan oleh sebagian besar penafsir Kristen, dan bahkan oleh orang-orang Yahudi sendiri, baik yang kuno maupun yang modern. Dalam kitab kuno Zohar u dikatakan,
"pada waktu Mesias, Israel akan menjadi satu umat, bagi Tuhan, dan dia akan menjadikan mereka satu bangsa di bumi, dan mereka akan memerintah di atas dan di bawah; seperti yang tertulis, "lihat, satu seperti Anak manusia datang dengan awan-awan surga"; ini adalah Raja Mesias yang tertulis, "dan pada hari-hari raja-raja ini, Allah surga akan mendirikan kerajaan yang tidak akan pernah hancur", dkk. Dan 2:44
Jadi dalam Talmud w nubuat ini kemudian didamaikan dengan yang lain, mengenai Mesias, dalam Zec 9:9, sesuai dengan apa yang dikatakan R. Alexander, R. Joshua ben Levi mengajukan keberatan atas apa yang tertulis,
dan, lihat, satu seperti Anak manusia datang dengan awan-awan surga; dan tertulis, "miskin, dan menunggang seekor keledai": yang disesuaikan demikian,
"jika mereka (orang Israel) layak, dia (Mesias) datang dengan awan-awan surga; tetapi jika mereka tidak layak, dia datang miskin, dan menunggang seekor keledai;''
dan begitu diinterpretasikan dalam Midrashes kuno mereka x, atau penjelasan, baik dalam yang lebih modern: Jarchi pada teks tersebut mengatakan,
"dia adalah Mesias;''
dan begitu juga R. Saadiah Gaon dan Jacchiades, inilah Mesias kebenaran kita; dan Aben Ezra mengamati, bahwa ini adalah makna yang diberikan R. Jeshua, "satu yang seperti Anak manusia" adalah Mesias; dan dia menambahkan, itu benar, hanya saja bersamanya harus bergabung umat yang kudus, yang adalah orang Israel: dan, di antara orang-orang Yahudi, Anani, yang berarti "awan", adalah nama Mesias, yang didasarkan pada teks ini, dalam Targum dari 1Ch 3:24, di mana disebutkan nama seseorang, Anani, ditambahkan,
"siapakah Mesias yang akan diungkapkan;''
jadi dalam sebuah buku kuno yang disebut Tanchuma y, yang membahas tentang Zerubbabel, ditanyakan, dari mana dia berasal? dijawab dari David, seperti yang dikatakan, 1Ch 3:10 "dan anak Salomo adalah Rehoboam", dkk.; dan begitu semua yang ada dalam garis disebutkan hingga Anani, Dan 7:24 dan kemudian ditanyakan, siapa Anani ini? inilah Mesias, seperti yang dikatakan, Dan 7:13,
dan saya melihat dalam penglihatan malam, dan, lihat, satu seperti Anak manusia datang dengan awan-awan surga. Dia disebut "sebagai", atau "seperti Anak manusia", sesuai dengan gaya penglihatan ini, Dan 7:4, atau karena ia belum benar-benar berinkarnasi, hanya muncul dalam bentuk manusia; atau "sebagai" ini bukan catatan kesamaan, tetapi kebenaran dan realitas, seperti dalam Yoh 1:14 atau karena dia lebih dari sekadar manusia: dan kedatangannya dengan awan-awan surga menunjukkan kemegahan, keterlihatan, dan kecepatan, dengan mana ia datang untuk mengambil kepemilikan terbuka atas kerajaan dan kemuliaannya. Saadiah menginterpretasikannya sebagai malaikat-malaikat surga, dengan mana dia akan diiringi:
dan datang kepada Yang Tua dari hari-hari; Bapa ilahinya, dari siapa, sebagai manusia dan Mediator, dia menerima kerajaan mediatorialnya, diinvestasikan dengannya, dan ditekankan kepadanya; lihat Wahyu 5:7 ini tidak dimaksudkan untuk dipahami sebagai kedatangannya yang pertama kali dalam daging, yang berasal dari Bapanya, dan bukan kepada-Nya; tidak pula sebagai kenaikan-Nya ke surga, pengangkatan dan tempat duduk di sebelah kanan Allah, ketika dia memang menerima kerajaan dari Bapa, dan diangkat serta dinyatakan sebagai Tuhan dan Kristus; tetapi ini tampaknya merujuk pada apa yang akan terjadi setelah kehancuran binatang keempat, ketika Kristus akan menerima dan mengambil bagi dirinya kekuasaan besar-Nya, dan memerintah, serta lebih terlihat muncul oleh penunjukan dan penugasan Bapa-Nya, dan kemuliaan terbuka-Nya, sebagai Raja dan Tuhan atas segala sesuatu:
dan mereka membawanya dekat di hadapan-Nya; bukan Elia nabi, seperti yang dinyatakan Jacchindes; lebih tepatnya malaikat-malaikat, seperti yang diungkapkan oleh yang lain; atau orang-orang kudus melalui doa mereka, yang mempercepat, dan dengan demikian, mempercepat kedatangan dan kerajaan Kristus dengan cara yang lebih spiritual dan mulia; atau bisa juga diterjemahkan secara impersonal,
"dia dibawa dekat di hadapan-Nya,''
sebagaimana oleh versi Septuaginta, Suriah, dan Arab.

Gill (ID): Dan 7:14 - Dan kepadanya diberikan kekuasaan, dan kemuliaan, dan sebuah kerajaan // agar semua orang, bangsa, dan bahasa, melayani dia // kekuasaannya adalah kekuasaan yang abadi // yang tidak akan berlalu // dan kerajaannya yang tidak akan dihancurkan. Dan kepadanya diberikan kekuasaan, dan kemuliaan, dan sebuah kerajaan,.... Artinya, sebuah kerajaan yang besar, kuat, dan mulia; bukan bahwa dia sebel...
Dan kepadanya diberikan kekuasaan, dan kemuliaan, dan sebuah kerajaan,.... Artinya, sebuah kerajaan yang besar, kuat, dan mulia; bukan bahwa dia sebelumnya tidak memiliki kerajaan, tetapi sekarang akan lebih luas, dan muncul dalam kemuliaan yang lebih besar: ini akan terwujud ketika kerajaan-kerajaan dunia ini akan menjadi miliknya, dan semua bangsa akan melayani serta menyembah dia, Rev 11:15, sebagai berikut:
agar semua orang, bangsa, dan bahasa, melayani dia; menerima Injil-Nya, menaati peraturannya, melayani dan menyembah-Nya dalam setiap kewajiban agama; setiap bangsa, dari semua bangsa, dan dari setiap bahasa di bawah langit; yang akan terjadi ketika Injil yang abadi akan diberitakan kepada mereka semua dengan sukses, Rev 14:6,
kekuasaan-Nya adalah kekuasaan yang abadi; tidak akan pernah berakhir, seperti monarki lainnya, yang ditandakan oleh empat binatang, telah atau akan berakhir; lihat Psa 14:6,
yang tidak akan berlalu; atau dipindahkan dari satu kepada yang lain, seperti monarki di atas:
dan kerajaannya yang tidak akan dihancurkan; atau "dikorupsi" z dihapus dan dijadikan tidak ada, seperti monarki tersebut satu demi satu; dan, pada akhirnya, semua dari mereka oleh batu yang dipotong dari gunung; lihat Dan 2:44.

Gill (ID): Dan 7:15 - Aku, Daniel, merasa sedih dalam jiwaku di tengah tubuhku // dan penglihatan dalam kepalaku mengganggu aku. Akulah Daniel, yang merasa sedih dalam jiwaku di tengah tubuhku,.... Atau "sarung" a; jiwa berada dalam tubuh seperti pedang dalam sarungnya; di mana ...
Akulah Daniel, yang merasa sedih dalam jiwaku di tengah tubuhku,.... Atau "sarung" a; jiwa berada dalam tubuh seperti pedang dalam sarungnya; di mana ia "terpotong" b dan tertusuk, sebagaimana kata itu berarti; dan terluka, tertekan, serta sedih karena penglihatan yang dilihatnya; bukan karena melihat Anak Manusia, dan kerajaan yang mulia dan kekal yang diberikan kepadanya; tetapi tentang empat binatang, terutama yang terakhir, dan lebih khusus lagi tanduk kecil itu, serta tampilan, kata-kata, dan tindakan dari yang satu itu, serta pemandangan mengerikan dari penghakiman yang ditampilkan di hadapannya:
dan penglihatan dalam kepalaku mengganggu aku; hal-hal yang ia lihat, yang tampak dalam imajinasinya sebagai hal-hal nyata, memberinya banyak ketidaknyamanan, dan terutama karena ia tidak memahami makna dari hal-hal tersebut; tidak begitu banyak terhadap hal-hal itu sendiri, melainkan ketidaktahuan akan hal-hal itu, yang mengiris hatinya, serta membuatnya sedih dan gelisah; karena apa yang lebih menyakitkan bagi pikiran yang ingin tahu, yang telah mendapatkan petunjuk tentang sesuatu yang besar dan berguna untuk diketahui, tetapi belum dapat mencapai pengetahuan tentangnya?

Gill (ID): Dan 7:16 - Saya mendekati salah satu dari mereka yang berdiri di dekat // dan menanyakan kebenaran dari semua ini // maka dia memberitahuku, dan membuatku mengetahui penafsiran dari perkara-perkara itu. Aku mendekati salah satu dari mereka yang berdiri di dekat,.... Kepada salah satu malaikat yang hadir, baik di singgasana penghakiman, atau, Putra Man...
Aku mendekati salah satu dari mereka yang berdiri di dekat,.... Kepada salah satu malaikat yang hadir, baik di singgasana penghakiman, atau, Putra Manusia dalam pendekatannya kepada Bapa ilahi-Nya:
dan menanyakan kebenaran dari semua ini; substansi dari penglihatan ini; apa yang menjadi bayangan dan representasi dari gambar-gambar ini, yang disajikan di hadapannya; jadi tipe dan kebenaran, bayangan dan substansi, saling bertentangan satu sama lain. Arti sebenarnya dari semua ini adalah apa yang dia tanyakan; dan tidak perlu malu untuk bertanya kepada siapa pun yang bisa mereka harapkan untuk mendapatkan pengetahuan tentang kebenaran, terutama kepada atasan, malaikat gereja, atau para gembala mereka:
maka dia memberitahuku, dan membuatku mengetahui penafsiran dari perkara-perkara itu; dia menginterpretasikan segala sesuatu dalam penglihatan itu kepadanya, dan memberinya arti yang sebenarnya dan desain nyata dari keseluruhan, sebagai berikut: ini ditanyakan dan diberitahukan, bukan ketika Daniel terjaga, dan sedang mempertimbangkan apa yang dia impikan; tetapi dalam mimpinya, dalam visinya di malam hari; semua ini terjadi dalam cara visioner, baik hal-hal maupun penafsiran dari mereka.

Gill (ID): Dan 7:17 - Binatang-binatang besar ini, yang berjumlah empat, adalah empat raja // empat raja akan muncul dari bumi Binatang-binatang besar ini, yang berjumlah empat, adalah empat raja,.... Atau kerajaan, seperti yang terdapat dalam versi Septuaginta, Vulgata Latin,...
Binatang-binatang besar ini, yang berjumlah empat, adalah empat raja,.... Atau kerajaan, seperti yang terdapat dalam versi Septuaginta, Vulgata Latin, dan Arab; dan demikian juga Jarchi, Aben Ezra, dan Saadiah; sehingga binatang keempat disebut sebagai kerajaan keempat, Dan 7:23 atau sebagai urutan raja-raja dalam empat kerajaan atau monarki, yang dapat dibandingkan dengan binatang karena kekuatan, kekejaman, dan tirani mereka: inilah kata-kata dari dia yang berdiri di samping, dari salah satu malaikat yang Daniel ajukan, untuk mengetahui makna dari mimpinya; dan mungkin lebih baik diungkapkan, "mengenai c binatang-binatang besar ini, yang berjumlah empat"; karena kualitas mereka adalah binatang, untuk kuantitasnya besar, dan jumlahnya empat. Artinya adalah,
empat raja akan muncul dari bumi; atau kerajaan; yang memiliki asal dan fondasi yang berasal dari bumi; didukung oleh sarana duniawi dan dengan pandangan duniawi; dan berbeda dari kerajaan Kristus dan para santo-nya, yang tidak berasal dari dunia, meskipun mungkin ada di dalamnya: ini menjelaskan apa yang dimaksud dengan laut yang besar, dari mana binatang-binatang ini dikatakan muncul, Dan 7:3, dan tidak ada keberatan material bahwa yang pertama dari kerajaan-kerajaan ini, yang Babilonia, sudah muncul dan hampir berakhir; karena penamaan tersebut diambil dari jumlah yang lebih besar; tiga dari mereka akan muncul, dan yang pertama berasal dari asal yang sama dengan mereka; demikian juga dikatakan, Dan 11:2, bahwa tiga raja Persia akan muncul, dan meskipun demikian Cyrus, yang merupakan salah satu dari mereka, sudah memerintah.

Gill (ID): Dan 7:18 - Tetapi para santo dari Yang Mahatinggi // mereka ini akan mengambil kerajaan // dan memilikinya selamanya, bahkan selama-lamanya. Tetapi para santo dari Yang Mahatinggi,.... Atau, "dari Yang Mahatinggi" d, Bapa, Putra, dan Roh, dipisahkan oleh Tuhan Bapa dalam pemilihan, dan dala...
Tetapi para santo dari Yang Mahatinggi,.... Atau, "dari Yang Mahatinggi" d, Bapa, Putra, dan Roh, dipisahkan oleh Tuhan Bapa dalam pemilihan, dan dalam arti itu sebagai pelayan-Nya, atau yang disucikan, Yud 1:1, dan ditebus oleh Putra, dan disucikan dengan darah-Nya, atau dosa-dosa mereka diampuni olehnya, dan kepada siapa Dia menjadi penyucian, dan begitulah para santo-Nya, Ibr 13:12 dan disucikan oleh Roh, yang dalam pertobatan menanamkan prinsip-prinsip kasih karunia dan kekudusan dalam diri mereka, 1Kor 6:11, atau, "para santo dari tinggi" e, tempat atau hal-hal; yang lahir dari atas, dan dipanggil dengan panggilan yang tinggi dan surgawi, yang mana mereka sedang dikejar, menganggap diri mereka sebagai orang asing di sini di bawah:
ini akan mengambil kerajaan; atau "menerima" f itu, sebagai hadiah gratis dari Tuhan; dan bukan dengan kekerasan, perampokan, dan kekerasan, seperti yang dilakukan oleh binatang:
dan memilikinya selamanya, bahkan selama-lamanya; setelah empat monarki dihancurkan, suatu kerajaan kelima akan didirikan; dan kerajaan ini akan diberikan kepada, dan dimiliki oleh, para santo; mereka akan memiliki pemerintahan dan kekuasaan di dunia, bahkan di seluruh dunia, serta memerintah bersama Kristus secara spiritual; cara pemerintahan ini akan bertahan lama; dan kemudian setelah kebangkitan pertama mereka akan memerintah bersama Dia seribu tahun di bumi, dan setelah itu di surga selamanya. Ada pengertian dan makna lain dari kata-kata ini yang diberikan, "dan mereka (binatang) akan menerima kerajaan para santo dari Yang Mahatinggi" g, dll.; dan demikianlah Saadiah menginterpretasikannya,
"dan kerajaan-kerajaan ini akan menerima kerajaan Israel, yang merupakan para santo dari Yang Mahatinggi, sampai dunia yang akan datang, sampai Mesias memerintah;''
dan banyak yang lainnya mengikuti pandangan ini, yang memahami kata-kata tersebut tentang beberapa monarki yang memiliki tanah Yudea, dan memerintah atasnya; dan tentang keberlanjutan hal itu di tangan pemuja atau Turki untuk waktu yang lama, bahkan sampai kerajaan Kristus yang mulia terwujud; tetapi ini tidak sejalan dengan penekanan kata-kata, bentuk konstruksinya, hubungan mereka, dan cara ungkapan yang kuat, "selama-lamanya"; dan terutama jika dibandingkan dengan Dan 7:22.

Gill (ID): Dan 7:19 - Maka aku akan mengetahui kebenaran tentang binatang keempat // yang berbeda dari semua yang lain // sangat mengerikan // yang giginya terbuat dari besi // dan kukunya terbuat dari kuningan // yang melahap, memecah menjadi kepingan, dan menginjak sisa-sisa dengan kakinya. Then I would know the truth of the fourth beast;.... Apa yang diwakilinya, kerajaan atau monarki mana yang dimaksudkan olehnya; karena, dari jawaban d...
Then I would know the truth of the fourth beast;.... Apa yang diwakilinya, kerajaan atau monarki mana yang dimaksudkan olehnya; karena, dari jawaban di atas dari malaikat, dia memahami bahwa keempat binatang itu melambangkan empat raja atau kerajaan; tiga yang pertama cukup dia pahami; setidaknya dia tidak terlalu khawatir tentang mereka dibandingkan dengan yang keempat; dan ini dia sangat ingin mendapatkan penjelasan yang sangat khusus dan tepat; karena, dari penampilannya, mengancam banyak sekali masalah bagi dunia, dan khususnya untuk gereja Tuhan:
yang berbeda dari semua yang lain; atau, "dari semua itu", atau "itu" h, ketiga binatang lainnya:
sangat mengerikan; bagi kerajaan dan bangsa lainnya:
yang giginya terbuat dari besi; untuk bagian deskripsi ini, lihat pada Dan 7:7,
dan kukunya terbuat dari kuningan; ini adalah keadaan baru, yang belum disebutkan sebelumnya, dan di sini ditambahkan dengan sangat tepat: "kuku" yang milik binatang pemangsa, dan ini disebut terbuat dari "kuningan", untuk menunjukkan kekuatan, kekejaman, dan kelaparan dalam merobek mangsanya menjadi potongan; dan, lebih lanjut, untuk menunjukkan bahwa kerajaan ini memiliki sedikit sifat dari monarki ketiga atau Yunani, yang dikatakan terbuat dari kuningan dalam mimpi Nebukadnezar; beberapa dari kerajaan itu diambil ke dalam militer Romawi, seperti yang diamati oleh Teodoret; dan tentara bagi seorang raja adalah apa yang kuku bagi seekor binatang:
yang melahap, memecah menjadi kepingan, dan menginjak sisa-sisa dengan kakinya; beberapa kerajaan dan provinsi dihancurkan olehnya, dan yang lainnya dijadikan tunduk kepadanya; lihat Dan 7:7.

Gill (ID): Dan 7:20 - Dan tentang sepuluh tanduk yang ada di kepalanya dan tentang yang lain yang muncul, dan di depan siapa tiga tanduk jatuh; bahkan tentang tanduk itu yang memiliki mata, dan mulut yang berkata sangat besar; yang penampilannya lebih gagah daripada rekan-rekannya. Dan tentang sepuluh tanduk,.... Artinya, Daniel ingin mengetahui kebenaran tentang sepuluh tanduk itu, atau maknanya, apa yang mereka nyatakan, dan ke...
Dan tentang sepuluh tanduk,.... Artinya, Daniel ingin mengetahui kebenaran tentang sepuluh tanduk itu, atau maknanya, apa yang mereka nyatakan, dan kepada siapa mereka menunjuk, yang mana dalam Dan 7:7, disini ditambahkan,
yang ada di kepalanya; mengamati posisi mereka; karena sulit membayangkan tanduk seekor binatang berada di tempat lain:
dan tentang yang lain yang muncul, dan di depan siapa tiga tanduk jatuh; secara khusus dia sangat ingin tahu makna dari sebuah tanduk, yang muncul di antara yang lain, dan di depan tanduk tersebut tiga dari tanduk lainnya jatuh, dicabut dari akarnya:
bahkan tentang tanduk itu yang memiliki mata, dan mulut yang berkata sangat besar: Lihat Gill di Dan 7:8,
yang penampilannya lebih gagah daripada yang lain; daripada binatang-binatang lain, atau lebih tepat lagi daripada tanduk-tanduk lainnya; entah itu daripada rekan-rekan uskupnya, yang mengklaim otoritas atas mereka, sebagai uskup universal; atau daripada raja-raja dan pangeran-pangeran di bumi, menjadikan dirinya di atas segala sesuatu yang disebut dewa, kaisar dan raja; mengambil semua kekuasaan di surga dan di bumi; kekuasaan untuk menjatuhkan raja-raja, dan membebaskan subjek mereka dari kesetiaan kepada mereka, bahkan atas hati nurani manusia; sehingga penampilannya lebih berani dan tak tahu malu daripada yang lainnya, serta lebih garang dan menakutkan, mengancam raja-raja dan kerajaan dengan surat bull, anathema, dan larangan: atau, "yang penampilannya lebih besar daripada rekan-rekannya" i; dalam kemewahan dan keindahan, memberikan tayangan dan gambaran yang lebih besar daripada raja-raja di bumi, dan mengklaim superioritas di atas mereka.

Gill (ID): Dan 7:21 - Aku melihat, dan tanduk yang sama berperang melawan orang-orang kudus // dan mengalahkan mereka. Aku melihat, dan tanduk yang sama berperang dengan orang-orang kudus,.... Tanduk kecil yang sama yang telah dijelaskan sebelumnya; bukan Antiochus Epi...
Aku melihat, dan tanduk yang sama berperang dengan orang-orang kudus,.... Tanduk kecil yang sama yang telah dijelaskan sebelumnya; bukan Antiochus Epiphanes, yang berperang dengan orang-orang Yahudi, seperti yang dipikirkan banyak orang; atau Kaisar Romawi, yang menganiaya gereja Kristus, seperti yang lainnya; bukan juga Titus Vespasian, yang melawan Israel, seperti Saadiah; tetapi antikristus, atau paus Roma; dan ini merujuk pada peperangan paus dengan Waldenses, yang dimulai pada tahun 1160, dan berlangsung lama, dan dengan dua saksi di akhir kesaksian mereka, Wahyu 11:7, yang dilihat Daniel dalam visi; bukan saat ia menanyakan kepada malaikat, tetapi sebelumnya, meskipun tidak disebutkan sampai sekarang; dan ini adalah alasan mengapa ia sangat penasaran tentang tanduk kecil ini, karena perangnya dengan orang-orang kudus, dan kesuksesannya, sebagai berikut:
dan mengalahkan mereka: seperti paus dan para pendukungnya melakukan terhadap Waldenses dan Albigenses, yang mereka bunuh dalam jumlah besar, dan mengalahkan mereka; sebagaimana binatang itu juga, yang sama dengan tanduk kecil ini, akan mengalahkan saksi-saksi itu, dan membunuh mereka, Wahyu 11:7.

Gill (ID): Dan 7:22 - Hingga Yang Tua datang // dan penghakiman diberikan kepada orang-orang kudus dari Yang Maha Tinggi // dan saatnya tiba bahwa orang-orang kudus memiliki kerajaan. Sampai kepada Yang Tua datang,.... Tidak secara lokal, dengan perubahan tempat, Dia adalah Tuhan yang maha hadir; tetapi dengan cara providensial, unt...
Sampai kepada Yang Tua datang,.... Tidak secara lokal, dengan perubahan tempat, Dia adalah Tuhan yang maha hadir; tetapi dengan cara providensial, untuk memeriksa dan menghentikan kekuatan serta kekuasaan tanduk kecil atas orang-orang kudus; karena inilah batas atau akhir dari itu; yang menandai akhir dari segalanya; karena ketika Yang Tua datang dalam pelaksanaan kekuasaan dan providensinya, Dia akan datang dan duduk sebagai Hakim atas tanduk kecil ini atau antikristus, dan menghakimi, serta menghukum, dan menghukumnya; lihat Dan 7:9,
dan penghakiman diberikan kepada orang-orang kudus dari Yang Maha Tinggi; karakter mereka dibela dari semua fitnah dan tuduhan palsu; lawan-lawan mereka dihukum dan dihukum; dan kekuasaan, kekuasaan, dan otoritas, diberikan kepada mereka bersama Kristus; lihat Dan 7:27,
dan saatnya tiba bahwa orang-orang kudus memiliki kerajaan; Lihat Gill pada Dan 7:18; sampai waktu itu, tanduk kecil atau antikristus akan memerintah dan marah, dan berkuasa atas orang-orang kudus, tetapi tidak lebih lama lagi.

Gill (ID): Dan 7:23 - Demikianlah ia berkata // binatang keempat akan menjadi kerajaan keempat di bumi // yang akan berbeda dari semua kerajaan // dan akan melahap seluruh bumi, dan akan menginjaknya, dan menghancurkannya menjadi kepingan. Demikianlah ia berkata,.... Orang yang berdiri di samping, malaikat, yang mana Daniel menanyakan hal ini, dan yang menjawabnya, sebagai berikut: binat...
Demikianlah ia berkata,.... Orang yang berdiri di samping, malaikat, yang mana Daniel menanyakan hal ini, dan yang menjawabnya, sebagai berikut:
binatang keempat akan menjadi kerajaan keempat di bumi; yang menunjukkan bahwa malaikat, dengan empat raja, Dan 7:17, bermaksud empat kerajaan, yang akan muncul secara berturut-turut di bumi, dan darinya, satu setelah yang lain; dan kerajaan ini bukanlah kerajaan Seleukida, juga bukan Turki, melainkan kekaisaran Romawi; karena ini akan terus berlangsung hingga kerajaan Kristus terwujud; lihat Dan 7:7,
yang akan berbeda dari semua kerajaan; dari kerajaan dan monarki yang ada sebelumnya; terutama sebagai sebuah kerajaan, dalam bentuk pemerintahannya, baik saat Pagan maupun saat Papal; lihat Dan 7:7,
dan akan melahap seluruh bumi, dan akan menginjaknya, dan menghancurkannya menjadi kepingan: bukan hanya seluruh tanah Yudea, sebagaimana beberapa orang membacanya dan menginterpretasikannya; tetapi seluruh dunia, yang mana Romawi menjadi penguasanya; dan ungkapan yang digunakan menunjukkan kehancuran dan kehampaan yang mereka buat, di mana pun mereka mengangkat senjata, serta kekejaman dan penindasan yang mereka lakukan, dan limpahan darah yang luas yang mereka hasilkan, baik di antara bangsa-bangsa kafir yang mereka taklukkan, maupun di antara orang Kristen yang mereka perseguti.

Gill (ID): Dan 7:24 - Dan sepuluh tanduk dari kerajaan ini adalah sepuluh raja yang akan muncul // Dan yang lain akan muncul setelahmu // Dan dia akan berbeda dari yang pertama // dan dia akan menaklukkan tiga raja Dan sepuluh tanduk dari kerajaan ini adalah sepuluh raja yang akan muncul,..... Atau sepuluh kerajaan yang muncul dari kekaisaran Romawi, atau ke dala...
Dan sepuluh tanduk dari kerajaan ini adalah sepuluh raja yang akan muncul,..... Atau sepuluh kerajaan yang muncul dari kekaisaran Romawi, atau ke dalam mana ia dibagi dan terpecah setelah pembubarannya, sekitar tahun Masehi 476; yang, menurut Mr. Mede k, terbagi sebagai berikut, tahun Masehi 456,
1. Briton; 2. Saxon; 3. Frank; 4. Burgundian; 5. Visigoth; 6. Suevian dan Alan; 7. Vandal; 8. Alaman; 9. Ostrogoth; 10. Yunani.
Daftar yang diberikan oleh Uskup Lloyd l adalah sebagai berikut,
1. Hun, yang mendirikan kerajaan mereka di bagian Pannonia dan Dacia, yang dari mereka disebut Hungaria, sekitar tahun Masehi 356. 2. Ostrogoth, yang menetap di negara-negara yang membentang dari Rhetia ke Maesia, bahkan hingga Thrace, sekitar 377; dan kemudian datang ke Italia di bawah Alaricus, pada tahun 410. 3. Visigoth, yang menetap di bagian selatan Prancis, dan di Catalonia, sekitar 378. 4. Frank, yang merebut sebagian Jerman dan Gaul, tahun Masehi 410. 5. Vandal, yang menetap di Spanyol; kemudian mendirikan kerajaan mereka di Afrika, tahun Masehi 407; raja mereka Gensericus merampok Roma, 455. 6. Suevian dan Alan, yang merebut bagian barat Spanyol, tahun Masehi 407; dan menyerang Italia, 457. 7. Burgundian, yang keluar dari Jerman, ke bagian Gaul yang disebut dari mereka Burgundy, 407. 8. Herule, Rugian, dan Thoringian, yang menetap di Italia di bawah Odoacer, sekitar tahun Masehi 476. 9. Saxon, yang menguasai Britania Raya sekitar waktu yang sama, 476. 10. Longobard, yang juga disebut Gopidae, yang menetap di Jerman, sekitar Magdeburg, tahun Masehi 383; dan kemudian menggantikan Heruli dan Thuringi di Hungaria, sekitar tahun 826.
Sir Isaac Newton m menghitung sepuluh kerajaan dalam urutan berikut:
1. kerajaan Vandals dan Alan di Spanyol dan Afrika; 2. dari Suevian di Spanyol; 3. dari Visigoth; 4. dari Alan di Gallia; 5. dari Burgundian; 6. dari Frank; 7. dari Briton; 8. dari Hun; 9. dari Lombard; 10. dari Ravenna;
yang memberi laporan tentang berbagai raja dari kerajaan-kerajaan ini; dan ini, seperti yang dikatakan oleh penulis terpelajar yang sama n, terlepas dari berapa banyak jumlah mereka kemudian, mereka masih disebut sepuluh raja dari angka pertama mereka; dan meskipun mereka tidak selalu berada dalam bentuk dan urutan yang sama, namun mereka umumnya berada dalam, jika tidak tepat, jumlah yang sama; seperti mereka sekarang mendekati yang sama; dan dapat dihitung demikian, sebagai kerajaan Prancis, Spanyol, Portugal, Jerman, Britania Raya, Sardinia, Denmark, dua Sisilia, Swedia, Prusia, dan Polandia; yang mana lihat lebih lanjut di Gill pada Wahyu 17:12.
Dan yang lain akan muncul setelahmu: bukan Titus Vespeasian, seperti yang dikatakan Jarchi dan Saadiah; maupun bangsa Gog dan Magog, seperti yang disebutkan oleh Jacchiades: tetapi paus Roma, atau antikristus; yang memperoleh kekuasaannya sebagai uskup universal, dan sebagai tanduk atau pangeran temporal, setelah kerajaan-kerajaan di atas muncul; bukan setelah mereka berakhir, tetapi setelah mereka dikonstitusi dan didirikan, seperti yang seharusnya mereka lakukan terlebih dahulu; karena mereka akan memberikan kekuatan, wewenang, dan kerajaan mereka kepada binatang antikristian, yang menjadikannya sebagai tanduk atau pangeran temporal, Wahyu 17:13. Versi Septuaginta menerjemahkannya, "di belakang mereka"; yang mana Mr. Mede o menginterpretasikan tentang kemunculannya yang tidak terduga, secara tidak terlihat, tanpa diperhatikan, dan tidak teramati oleh mereka, sampai ia mengungguli mereka.
Dan dia akan berbeda dari yang pertama; dari sepuluh tanduk pertama, raja atau kerajaan; memiliki, selain kekuatan sekuler dan otoritas temporal, kekuasaan eklesiastikal dan spiritual; sebuah kekuasaan tidak hanya atas tubuh dan harta benda manusia, tetapi juga atas jiwa dan hati nurani mereka; dan bahkan atas tanduk dan kerajaan lainnya, yang tidak mereka miliki di atas satu sama lain; dan dengan demikian berbeda dari mereka semua:
dan dia akan menaklukkan tiga raja; yang ditunjukkan oleh tiga tanduk yang dicabut hingga akarnya, dan yang jatuh di depannya; yang mana lihat Gill pada Daniel 7:8.

Gill (ID): Dan 7:25 - Dan dia akan berkata kata-kata besar melawan yang Maha Tinggi // dan akan menghabiskan orang-orang kudus yang Maha Tinggi // Dan berpikir untuk mengubah waktu dan hukum // dan mereka akan diberikan ke tangannya // sampai waktu, dan waktu-waktu, dan pemisahan waktu Dan dia akan berkata kata-kata besar melawan yang Maha Tinggi,.... Atau, "di sisi yang Maha Tinggi" p; mengangkat dirinya sebagai saingan, dan setara ...
Dan dia akan berkata kata-kata besar melawan yang Maha Tinggi,.... Atau, "di sisi yang Maha Tinggi" p; mengangkat dirinya sebagai saingan, dan setara dengan-Nya; mengambil nama dan karakter kesucian, ketidakberdayaan, ya, bahkan dari deiti itu sendiri; mengklaim kekuasaan untuk mengampuni dosa, yang khas bagi Tuhan; dan mengutamakan hukum, doktrin, dan tradisinya sendiri, di atas firman Tuhan:
dan akan menghabiskan orang-orang kudus yang Maha Tinggi; melalui perang dengan mereka, dan pembunuhan serta pembantaian terhadap mereka; dengan menghilangkan nyawa dan harta mereka; sehingga mengurangi jumlah mereka, dan melemahkan kekuatan dan kuasa mereka, menghabiskan mereka, seperti pakaian yang digunakan, seperti kata q menunjukkan; sepenuhnya menghabiskan dan menghancurkan mereka, setidaknya dalam pandangannya sendiri; yang akan terjadi ketika para saksi dibunuh, Wahyu 11:8, dan terutama akan menghabiskan kesabaran mereka, atau bagaimanapun juga akan mengujinya dengan baik. Kata r, dalam bahasa Arab, berarti "menyusahkan dan memperlakukan dengan kasar"; dan perlakuan semacam itu telah dialami oleh orang-orang kudus, lebih atau kurang, di setiap zaman, dari orang yang berdosa.
Dan berpikir untuk mengubah waktu dan hukum: untuk mengubah bentuk dan konstitusi kerajaan-kerajaan, dan kebiasaan serta praktiknya; ya, untuk mendirikan dan menggulingkan raja sesuai keinginannya; lihat Daniel 2:21, atau untuk mengubah penggunaan waktu dan musim, dengan menetapkan hari-hari sebagai suci untuk orang-orang kudus yang dikanonisasi; dan menetapkan hari-hari tertentu dalam seminggu, dan musim tertentu dalam setahun, untuk berpantang dari makanan; dan bahkan untuk mengubah hukum Tuhan dan manusia, dengan membebaskan keduanya, dan menciptakan yang baru dari dirinya sendiri:
dan mereka akan diberikan ke tangannya; baik orang-orang kudus yang dia perangi, dan yang akan dia habiskan, yang akan dikalahkan olehnya; atau waktu dan hukum, yang tidak hanya dia niatkan dan rencanakan untuk diubah, tetapi juga akan berada dalam kekuasaannya untuk melakukannya, dan dia akan melakukannya:
sampai waktu, dan waktu-waktu, dan pemisahan waktu; dengan "waktu" dimaksudkan satu tahun, bagian waktu yang terpanjang; dengan "waktu-waktu", dua tahun; dan "pemisahan waktu", setengah tahun; dalam semua tiga tahun dan setengah, yang sama dengan 1260 hari, atau empat puluh dua bulan, waktu saksi bernubuat dalam kain karung, dan masa pemerintahan anti-Kristus; selama itu dia akan terus, menjalankan kekuasaan dan otoritasnya, amarah dan kebenciannya, dan penghujatan, dan tidak lebih lama lagi; lihat Wahyu 11:2.

Gill (ID): Dan 7:26 - Tetapi pengadilan akan diadakan // dan mereka akan menghapus kekuasaannya, untuk menghabiskan dan menghancurkannya hingga akhir. Tetapi peradilan akan diadakan,.... Seperti dalam Daniel 7:10, pengadilan akan diadakan, Hakim akan mengambil kursinya, dan segala sesuatu akan dipers...
Tetapi peradilan akan diadakan,.... Seperti dalam Daniel 7:10, pengadilan akan diadakan, Hakim akan mengambil kursinya, dan segala sesuatu akan dipersiapkan untuk pengadilan, percobaan, penghukuman, dan hukuman, terhadap tanduk kecil atau antikristus, ketika waktu tersebut telah tiba; Allah Bapa, Yang Tua, dan Kristus, yang dikatakan seperti Anak Manusia, yang dibawa dekat kepada-Nya, akan duduk sebagai Hakim, dihadiri oleh malaikat-malaikat kudus:
dan mereka akan menghapus kekuasaannya, untuk menghabiskan dan menghancurkannya hingga akhir; baik malaikat-malaikat, ataupun lebih tepatnya para orang-orang kudus dari Yang Mahatinggi; khususnya para raja Kristen, ke dalam hati mereka Allah akan menanamkan kebencian terhadap pelacur itu, memakan dagingnya, dan membakarnya dengan api; sehingga akan ada akhir yang total bagi antikristus; ia akan dilucuti dari semua kekuasaan dan wewenangnya; kehancurannya akan tak terhindarkan dan tak tertanggungkan; ia tidak akan pernah keluar darinya; itu akan berlanjut hingga akhir dunia, hingga akhir zaman.

Gill (ID): Dan 7:27 - Dan kerajaan serta kekuasaan, dan kebesaran kerajaan di bawah seluruh langit, akan diberikan kepada umat orang-orang kudus Yang Mahatinggi // Yang kerajaannya adalah kerajaan yang kekal, dan semua kekuasaan akan melayani dan menaatinya. Dan kerajaan serta kekuasaan, dan kebesaran kerajaan di bawah seluruh langit, akan diberikan kepada umat orang-orang kudus Yang Mahatinggi,.... Tidak ...
Dan kerajaan serta kekuasaan, dan kebesaran kerajaan di bawah seluruh langit, akan diberikan kepada umat orang-orang kudus Yang Mahatinggi,.... Tidak hanya kekuasaan yang akan diambil dari tanduk kecil atau antikristus, dan dari semua negara yang anti-Kristus, tetapi kekuasaan dari semua lainnya di seluruh bumi, dan di bawah seluruh langit, akan diberikan kepada umat Allah, dan para pengaku iman yang sebenarnya dalam Kristus. Kerajaan-kerajaan dunia ini akan menjadi milik Kristus, dan para raja Kristen akan menjadi raja dari semuanya di mana-mana; dan tidak hanya kekuasaan dan wewenang kerajaan yang akan diberikan kepada mereka, tetapi semua kemewahan dan keadaan yang melekat pada mereka akan menjadi milik mereka; serta semua orang kudus secara umum akan memerintah dengan cara spiritual bersama Kristus, menikmati semua tata ibadah, dan semua kebebasan beragama, begitu juga sipil, dan bebas dari segala penganiayaan.
Yang kerajaannya adalah kerajaan yang kekal, dan semua kerajaan akan melayani dan menaati dia; umat orang-orang kudus Yang Mahatinggi, semuanya akan tunduk kepada mereka, semua kerajaan, dan para gubernur mereka; atau Kristus sebagai kepala mereka, di bawah dan bersama siapa mereka memerintah. Jadi Saadiah s mengartikannya,
"kerajaan Raja Mesias adalah kerajaan yang kekal, dan pemerintahannya dari generasi ke generasi, dan semua kerajaan akan melayani dan menaati dia."
Rezim spiritual Kristus ini, yang akan berlangsung dengan cara yang lebih mulia saat penghancuran antikristus, akan berlanjut hingga Milenium, atau kerajaan pribadi Kristus, dimulai; dan setelah itu akan menjadi kemuliaan yang akhir, di mana Kristus dan umat-Nya akan memerintah selama-lamanya.

Gill (ID): Dan 7:28 - Sampai di sini adalah akhir dari perkara // adapun saya Daniel // renunganku sangat menggangguku // dan wajahku berubah dalam diriku // tetapi aku menyimpan perkara itu dalam hatiku. Sampai di sini adalah akhir dari perkara,.... Dari kata-kata malaikat, dan dari tafsiran hal-hal yang ingin diketahui Daniel, serta seluruh mimpi dan ...
Sampai di sini adalah akhir dari perkara,.... Dari kata-kata malaikat, dan dari tafsiran hal-hal yang ingin diketahui Daniel, serta seluruh mimpi dan visi yang dialami Daniel; dan memang ini adalah akhir dan hasil dari semua peristiwa dalam Providensia, kerajaan dan kemuliaan Kristus bersama umat-Nya:
adapun saya Daniel: sehubungan dengan keadaan pikirannya, dan kondisi tubuhnya, saat ia terbangun dari mimpi ini, dan merenungkannya, terutama pada bagian yang mempengaruhi umat Allah:
renunganku sangat menggangguku; ketika ia memikirkan tentang monarki yang kuat ini, kekuatan dan kekejamannya, serta apa yang akan dialami umat Allah di bawahnya, dan terutama di bawah binatang keempat atau monarki, dan khususnya di bawah tanduk kecil atau antikristus:
dan wajahku berubah dalam diriku: menjadi pucat: ia terlihat sedih dan terpuruk, karena penderitaan umat Allah; meskipun hasil dari penderitaan tersebut, orang mungkin berpendapat, seharusnya menginspirasinya dengan sukacita dan kebahagiaan:
tetapi aku menyimpan perkara itu dalam hatiku; menyimpannya dalam ingatannya; merenungkannya dalam pikirannya; memperhatikannya; dan mempertimbangkan berbagai hal yang diperhatikannya; agar ia bisa sepenuhnya menguasai mereka, menjadikannya diketahui oleh orang lain, dan meninggalkannya dalam tulisan untuk manfaat gereja Allah di masa depan.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Dan 7:9-14; Dan 7:15-28
Matthew Henry: Dan 7:9-14 - Penglihatan Mengenai Empat Binatang Penglihatan Mengenai Empat Binatang (7:9-14)...

Matthew Henry: Dan 7:15-28 - Penglihatan Mengenai Empat Binatang Penglihatan Mengenai Empat Binatang (7:15-28)...
SH: Dan 7:1-14 - Empat kekuatan dahsyat (Kamis, 24 Juni 1999) Empat kekuatan dahsyat
Empat kekuatan dahsyat.
Pada tahun pertama pemerintahan raja Belsyazar, Daniel ...

SH: Dan 7:1-28 - Tegaklah dalam iman! (Jumat, 7 November 2008) Tegaklah dalam iman!
Judul: Tegaklah dalam iman!
Penglihatan-penglihatan yang didapat Nebukadnezar dan...

SH: Dan 7:1-18 - Tuhan Pemilik Keabadian (Kamis, 7 Desember 2017) Tuhan Pemilik Keabadian
Meninggalnya Raja Nebukadnezar memiliki arti penting bagi bangsa Israel. Sebab nubuat ten...

SH: Dan 7:1-18 - Bunga Tidur (Selasa, 14 November 2023) Bunga Tidur
Mimpi dianggap sebagai bunga tidur yang menghiasi waktu istirahat kita. Namun, Daniel mengalami mimpi...

SH: Dan 7:15-28 - Raja penentang Yang Mahatinggi (Jumat, 25 Juni 1999) Raja penentang Yang Mahatinggi
Raja penentang Yang Mahatinggi.
Seorang raja yang berbeda dengan raja-r...

SH: Dan 7:19-28 - Pemerintahan Allah yang Kekal (Jumat, 8 Desember 2017) Pemerintahan Allah yang Kekal
Pengharapan selalu ada bagi mereka yang percaya kepada Allah. Itulah keyakinan dala...

SH: Dan 7:19-28 - Kalah tetapi Tidak Takluk (Rabu, 15 November 2023) Kalah tetapi Tidak Takluk
Kata "perang" (Ing. war) dan "pertempuran" (Ing. battle) memiliki perbedaan makna. Pera...






Topik Teologia: Dan 7:14 - -- Allah yang Berpribadi
Natur Allah sebagai Pribadi
Allah itu Aktif
Allah Aktif dalam Sejarah Dunia (yang Akan Datan...

Topik Teologia: Dan 7:18 - -- Allah yang Berpribadi
Pribadi Allah
Nama Allah
Nama-nama Tunggal Allah
Mahatinggi (Ibr.: Elyon)
...



Topik Teologia: Dan 7:27 - -- Allah yang Berpribadi
Pribadi Allah
Nama Allah
Nama-nama Tunggal Allah
Mahatinggi (Ibr.: Elyon)
...
TFTWMS -> Dan 7:2-15; Dan 7:16-27
TFTWMS: Dan 7:2-15 - Penglihatannya PENGLIHATANNYA (Daniel 7:2-15)
Penglihatan petama Daniel yang dicata...

TFTWMS: Dan 7:16-27 - Penglihatan Ditafsirkan PENGLIHATAN DITAFSIRKAN (Daniel 7:16-27)
Kita telah mencoba untuk m...
Constable (ID) -> Dan 2:1--7:28; Dan 7:1-28; Dan 7:9-12; Dan 7:13-14; Dan 7:15-18; Dan 7:19-22; Dan 7:23-25; Dan 7:26-28
Constable (ID): Dan 2:1--7:28 - --II. Waktu Bangsa-Bangsa Lain: Program Tuhan untuk dunia pasal 2--7
Dan...





Constable (ID): Dan 7:19-22 - --5. Permintaan Daniel untuk tafsiran tentang binatang keempat 7:19-22 ...

