
Teks -- Ayub 36:1-5 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem: Ayb 36:1 - Berkatalah Elihu Elifas sudah menyinggung, Ayu 5:17, dan menguraikan, Ayu 22:23-30, gagasan yang menjadi pokok utama uraian Elihu ini. Maksud uraian ini sukar ditangka...
Elifas sudah menyinggung, Ayu 5:17, dan menguraikan, Ayu 22:23-30, gagasan yang menjadi pokok utama uraian Elihu ini. Maksud uraian ini sukar ditangkap dan juga sukar mengatakan sejauh mana Elihu menyumbangkan pikiran baru.

Jerusalem: Ayb 36:5 - Ketahuilah.... Naskah Ibrani sangat sukar dimengerti maksudnya. Ada yang mengusulkan perbaikan sbb: Ketahuilah, Allah tidak menghina (menolak) manusia yang murni hat...
Naskah Ibrani sangat sukar dimengerti maksudnya. Ada yang mengusulkan perbaikan sbb: Ketahuilah, Allah tidak menghina (menolak) manusia yang murni hatinya (6) dan Ia tidak membiarkan orang fasik hidup dengan berdaya (hati) penuh.
ditambahkan.
Ref. Silang FULL: Ayb 36:3 - dari jauh // membenarkan Pembuatku · dari jauh: Ayub 6:28; Ayub 6:28
· membenarkan Pembuatku: Ayub 4:17; Ayub 4:17

Ref. Silang FULL: Ayb 36:4 - bukan dusta // sempurna pengetahuannya // menghadapi engkau · bukan dusta: Ayub 6:28; Ayub 6:28; Ayub 13:6; Ayub 13:6
· sempurna pengetahuannya: Ayub 37:5,16,23
· menghadapi engkau: Ayub ...
· bukan dusta: Ayub 6:28; [Lihat FULL. Ayub 6:28]; Ayub 13:6; [Lihat FULL. Ayub 13:6]
· sempurna pengetahuannya: Ayub 37:5,16,23
· menghadapi engkau: Ayub 32:17; [Lihat FULL. Ayub 32:17]

Ref. Silang FULL: Ayb 36:5 - itu perkasa // hina apapun // akal budi · itu perkasa: Ayub 9:4; Ayub 9:4
· hina apapun: Mazm 5:3; 22:25; 31:23; 69:34; 102:18; 103:10
· akal budi: Bil 23:19; Bil 23:19;...

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Ayb 36:1 - Elihu juga melanjutkan, dan berkata. Elihu juga melanjutkan, dan berkata. Atau "menambahkan" f apa yang mengikuti diskursinya sebelumnya; berhenti sejenak untuk melihat apakah Ayub akan m...
Elihu juga melanjutkan, dan berkata. Atau "menambahkan" f apa yang mengikuti diskursinya sebelumnya; berhenti sejenak untuk melihat apakah Ayub akan memberikan balasan atas apa yang telah dia katakan sebelumnya; tetapi melihat bahwa Ayub tidak memiliki keinginan untuk melakukannya, dan memiliki lebih banyak pikiran untuk disampaikan, dia melanjutkan diskursinya.

Gill (ID): Ayb 36:2 - Biarkan saya sebentar // dan saya akan menunjukkan kepadamu // bahwa saya masih harus berbicara atas nama Tuhan. Sabarlah sejenak,.... Tahan sedikit lebih lama, dan izinkan saya untuk mengucapkan beberapa kata lagi. Saya hanya punya sedikit lagi untuk dikatakan, ...
Sabarlah sejenak,.... Tahan sedikit lebih lama, dan izinkan saya untuk mengucapkan beberapa kata lagi. Saya hanya punya sedikit lagi untuk dikatakan, dan itu akan memakan sedikit waktu; dengan demikian, mengusulkan singkatnya, dia berharap untuk didengar dengan sabar, karena dia tidak akan lama mengganggu. Kata yang digunakan memiliki makna sebuah mahkota; tetapi tidak untuk dipahami dalam arti mengelilingi, seperti mahkota mengelilingi kepala, seperti beberapa orang yang menginterpretasikannya, berdiri di sekitar saya, mengelilingi saya, untuk mendengarkan; karena ini tidak dapat dengan tepat dikatakan kepada satu orang; tetapi lebih kepada arti memberikan kehormatan, seperti yang dikatakan Aben Ezra; dan jadi maknanya bisa saja, berikanlah saya kehormatan untuk memberikan; saya kehadiranmu sedikit lebih lama, dan mendengarkan saya dengan sabar;
dan saya akan menunjukkan kepadamu: menjadikan segala sesuatu jelas, nyata, dan gamblang bagimu: kejelasan ekspresi, dengan singkat, merekomendasikan sebuah diskursus. Beberapa hal mungkin disuplai di sini; karena harus ada jeda lebih besar di sini daripada dalam versi kami, bisa jadi "pendapatku", seperti dalam Ayub 32:10; pandangannya tentang Tuhan dan keadilannya dalam perasaannya terhadap anak-anak manusia; atau "kebenaran", seperti yang dikatakan Ben Gersom; kebenaran secara umum, kebenaran telanjang tanpa embel-embel, apa adanya, dengan sepenuh hati, tulus, dalam kasih, dan dengan pernyataan yang jelas tentangnya; dan khususnya kebenaran tentang keadilan Tuhan di semua jalan dan karya-Nya. Dia berencana untuk menjelaskan kepadanya bahwa Tuhan melakukan segala sesuatu dengan baik dan benar, dan untuk menjelaskan di hadapannya dengan cara yang paling jelas apa tujuan Tuhan dalam memperlakukan Ayub seperti itu, dan apa kewajibannya dalam keadaan saat ini;
bahwa saya masih harus berbicara atas nama Tuhan: atau "karena saya masih harus berbicara" g, dsb. Elihu telah banyak berbicara untuk Tuhan sebelumnya, dalam membela kedaulatan, kemurnian, kekudusan, dan keadilan-Nya, dan ia masih memiliki lebih banyak yang harus dikatakan; dari kelimpahan hatinya mulutnya berbicara untuk Tuhan; ia memulai dengan ini, bahwa ia penuh dengan bahan, dan ingin mengeluarkannya, agar ia bisa merasa lega, Ayub 32:18; dan ia telah mengeluarkan banyak, tetapi ia masih memiliki lebih banyak untuk disampaikan; dan karena itu bukan untuk dirinya sendiri, atas namanya, maupun untuk siapa pun selain Tuhan, ia berharap akan didengar: mungkin bisa diartikan, "karena Tuhan masih memiliki kata-kata" h, untuk diucapkan melalui mulutku; yang menandakan, bahwa Dia telah berbicara melalui dirinya sebelumnya, dan masih memiliki lebih banyak untuk diucapkan melalui dirinya; dan karena bukan dia yang berbicara, melainkan Tuhan yang berbicara dalam dirinya dan melalui dirinya, diharapkan dia akan didengar.

Gill (ID): Ayb 36:3 - Aku akan mengambil pengetahuan dari jauh // dan akan mengaitkan kebenaran kepada Penciptaku. Aku akan mengambil pengetahuan dari jauh,.... Bukan dari dirinya sendiri; karena hanya sedikit bagian pengetahuan yang didapat seseorang dari dirinya ...
Aku akan mengambil pengetahuan dari jauh,.... Bukan dari dirinya sendiri; karena hanya sedikit bagian pengetahuan yang didapat seseorang dari dirinya sendiri, atau yang diperoleh melalui cahaya alam, terutama mengenai Tuhan dan hal-hal ilahi; tetapi dari orang lain, baik dari orang-orang yang hidup di masa yang lalu, maupun di negara-negara asing; adalah hal yang biasa bagi orang-orang yang ingin memperoleh pengetahuan untuk berpergian ke tempat-tempat jauh untuk itu; dan mereka umumnya sangat dihargai, dan pengetahuan yang mereka akui telah mereka dapatkan dan sebarkan; seperti ratu Sheba yang datang dari bagian-bagian jauh di bumi untuk mendengar dan belajar kebijaksanaan Salomo, 1Raj 10:1, atau lebih tepatnya maksudnya adalah, dia akan mengambil pengetahuan yang sekarang akan dia sampaikan mengenai Tuhan dari Tuhan sendiri, dari sifat dan kesempurnaan Tuhan, yang, dan pengetahuannya, setinggi langit; dan dari karya-karya Tuhan, yang jauh di atas manusia; atau akan membahas perkara-perkara yang dalam dan luhur, dan tidak biasa; meskipun mungkin yang terbaik dari semua adalah membaca kata-kata, "Aku akan membawa pengetahuan mengenai", atau "sehubungan dengan Dia yang jauh" i; yaitu, Tuhan, yang ada di surga tertinggi, dan mendiami tempat yang tinggi dan kudus; Tuhan yang dekat dan juga jauh; hal ini sejalan dengan yang berikutnya; meskipun beberapa menafsirkan itu sebagai mengangkatnya, dan menyebabkan suara itu didengar jauh oleh beberapa, seperti Aben Ezra;
dan akan mengaitkan kebenaran kepada Penciptaku: Tuhan adalah Pencipta semua manusia; Elihu menganggap Dia sebagai Penciptanya dengan rasa syukur, sementara banyak orang tidak menghiraukannya, Ayub 35:10; dan karena itu menganggap dirinya wajib untuk berbicara untuk Dia, dan atas nama-Nya; dan khususnya dalam membela kebenaran-Nya; menegaskan ini sebagai atribut dan kesempurnaan esensial dari sifat-Nya; mengakui, memberitakan, dan mengumumkan hal itu; memberikan kemuliaan kepada-Nya atas hal itu, dan menunjukkan bahwa Dia adalah benar dalam segala cara dan karya-Nya; serta membersihkan-Nya dari semua tuduhan ketidakbenaran.

Gill (ID): Ayb 36:4 - Sungguh kata-kataku tidak akan salah // dia yang sempurna dalam pengetahuan ada bersamamu Sungguh kata-kataku tidak akan salah,.... Tetapi sepenuhnya benar; dia akan sangat berhati-hati untuk tidak mengatakan selain kebenaran, dengan ketida...
Sungguh kata-kataku tidak akan salah,.... Tetapi sepenuhnya benar; dia akan sangat berhati-hati untuk tidak mengatakan selain kebenaran, dengan ketidakberpihakan dan ketulusan yang terbesar, sehingga apa yang dikatakan dapat diandalkan; kebenaran yang diucapkan secara singkat, jelas, dan tentang subjek yang begitu penting seperti keadilan Tuhan, layak mendapat perhatian;
dia yang sempurna dalam pengetahuan adalah bersamamu; yang berarti baik Tuhan, yang pengetahuannya sempurna, yang mengetahui semua orang dan segala sesuatu; mengetahui dirinya sendiri, sifatnya, orang-orang, dan kesempurnaan-kesempurnaannya; pikirannya, nasihatnya, dan tujuannya; semua makhluknya, malaikat dan manusia; hati semua manusia, pikiran, kata-kata, dan perbuatan mereka; Dia, Tuhan yang maha mengetahui dan maha hadir, bersama dengan Ayub, dari hadirat-Nya tidak ada tempat yang bisa dihindari; dan oleh karena itu menjadi penting baginya untuk berhati-hati dengan pikiran, kata-kata, dan tindakannya; agar dia tidak mempertimbangkan pikiran yang tidak pantas tentang Tuhan, dan tidak mengatakan hal yang tidak layak bagi-Nya, atau melakukan hal yang cenderung menghinanya; karena Dia hadir bersamanya, dan tidak ada yang bisa melewati perhatiannya: atau bisa jadi Elihu maksudkan dirinya sendiri; menyiratkan bahwa dia yang berusaha berbicara untuk Tuhan dan membela perkara-Nya, serta membersihkan-Nya dari tuduhan ketidakadilan, bukanlah seorang pemula, tetapi seseorang yang sepenuhnya memahami pokok bahasan; dan meskipun tidak ada orang yang sempurna dalam pengetahuan dalam arti absolut, namun bisa jadi dalam perbandingan dengan orang lain; atau bagaimanapun bisa jujur dan tulus dalam pengetahuannya; makna kata yang digunakan sering kali memiliki arti demikian; dan sehingga dapat berarti, bahwa karena dia adalah pencari pengetahuan yang tulus, dan melalui kebaikan ilahi telah mencapai bagian yang cukup dari pengetahuan itu, bahkan pengetahuan yang mendalam dan bukan dangkal, dia harus jujur dan lurus dalam komunikasinya; dan mungkin dia memilih untuk memperhatikan hal ini lebih lanjut, untuk menarik perhatian Ayub pada apa yang harus dia katakan; meskipun bisa jadi, pembacaan yang paling benar dari kata-kata ini adalah, "pengetahuan yang sempurna" atau "kesempurnaan pengetahuan ada di sisimu" k, yaitu, dalam pemahaman dirinya sendiri, begitu Jarchi; dan dapat dipahami baik secara ironis, maupun lebih tepatnya, benar, menyiratkan bahwa Ayub adalah seorang yang memiliki kebijaksanaan dan pengetahuan yang sempurna, sehingga dia akan mudah melihat kekuatan dari argumen-argumennya, dan keadilan dari argumen-argumen tersebut, serta menerima argumen-argumen itu; dan setelah pendahuluan pembicaraannya seperti itu, ia kemudian masuk ke dalam pokok bahasannya.

Gill (ID): Ayb 36:5 - Lihatlah, Tuhan adalah mahakuasa // dan tidak mengabaikan siapa pun // Ia adalah maha kuasa dalam kekuatan dan kebijaksanaan Сlihatlah, Tuhan adalah mahakuasa,.... Ini adalah kebenaran yang jelas dan mudah dipahami, serta layak diperhatikan, dan karena itu diperkenalkan den...
Сlihatlah, Tuhan adalah mahakuasa,.... Ini adalah kebenaran yang jelas dan mudah dipahami, serta layak diperhatikan, dan karena itu diperkenalkan dengan "lihatlah"; bahwa Tuhan itu mahakuasa, yang paling mahakuasa, Yang Mahakuasa, seperti yang tampak dari karya-karya alam dan providensi-Nya; menciptakan segala sesuatu dari ketiadaan, menopang semuanya dengan firman kuasa-Nya, dan mengatur serta menguasai segala sesuatu di dunia, dan melakukan di dalamnya apa pun yang Dia kehendaki: dan dari karya-karya penebusan dan anugerah; menebus umat-Nya dari tangan mereka yang lebih kuat dari mereka; mengubah mereka dengan kuasa anugerah-Nya; membantu mereka untuk melakukan segala sesuatu dengan cara yang rohani; mendukung mereka dalam semua kesulitan mereka; melindungi dan membela mereka dari semua musuh mereka; memenuhi segala kebutuhan mereka, dan menjaga mereka tetap aman menuju kerajaan dan kemuliaan-Nya;
dan tidak mengabaikan siapa pun; tidak juga yang paling rendah dari makhluk-Nya, mengenakan rumput padang, memberi makan burung-burung di udara, dan menjaga manusia dan hewan; dan khususnya Dia tidak mengabaikan salah satu dari anak-anak manusia: tidak yang perkasa karena takut kepada mereka, atau iri kepada mereka, yang kuasa dan kebesarannya berasal dari-Nya, yang Dia berikan dan dapat diambil kembali sesuai kehendak-Nya; tidak juga yang lemah dan menderita, yang miskin dan teraniaya, kepada mereka Dia memiliki perhatian yang penuh belas kasih; apalagi yang tidak bersalah dan tidak membahayakan, seperti yang dinyatakan dalam Septuaginta; atau orang yang adil dan benar, seperti yang tertulis dalam Targum: Dia tidak mengabaikan umat-Nya sendiri, yang telah Dia cintai dan pilih, tebus dan panggil; maupun yang lain, seperti yang dicatat Aben Ezra, tanpa sebab yang jelas; karena meskipun ada beberapa yang pasti akan Dia abaikan, itu adalah karena dosa dan pelanggaran mereka sendiri; dan karena itu, meskipun Dia mahakuasa, Dia tidak mengabaikan makhluk-Nya; Dia tidak dapat melakukan hal yang tidak adil; Dia tidak menggunakan atau menyalahgunakan kekuasaan-Nya untuk mencelakakan makhluk-Nya;
Dia adalah maha kuasa dalam kekuatan dan kebijaksanaan, karena ada pleonasme, pengulangan dalam ungkapan "maha kuasa dalam kekuatan", itu menunjukkan kelimpahan kekuatan-Nya, bahwa Dia sangat kuat, superlatif dan melebihi segala ungkapan; dan juga kuat dalam kebijaksanaan, kekuatan-Nya disesuaikan dengan kebijaksanaan, sehingga Dia tidak dapat menggunakannya untuk tujuan yang buruk, atau bersalah atas ketidakadilan. Beberapa orang memiliki kekuatan, tetapi tidak bijaksana untuk memanfaatkan dengan benar; tetapi Tuhan melimpah dalam kebijaksanaan sama seperti dalam kekuatan; Dia adalah satu-satunya Tuhan yang bijaksana dan sepenuhnya bijaksana, dan oleh karena itu tidak dapat melakukan ketidakadilan; dan dengan demikian Elihu, seperti yang Dia janjikan, memberikan keadilan kepada Pencipta-Nya yang Mahakuasa.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Ayb 36:1-4; Ayb 36:5-14
Matthew Henry: Ayb 36:1-4 - Tutur Kata Elihu
Elihu telah menegur Ayub secara panjang lebar atas kata-katanya yang tida...

SH: Ayb 36:1-33 - Bercermin kepada Allah (Kamis, 15 Agustus 2002) Bercermin kepada Allah
Bercermin kepada Allah. Pasal ini berfokus khusus pada sifat Allah yang adil, tetap...

SH: Ayb 36:1-33 - Siapa berhikmat? (Sabtu, 10 Desember 2005) Siapa berhikmat?
Judul: Siapa berhikmat?
Pernyataan Elihu berbeda dengan penyataan dari ketiga tem...

SH: Ayb 36:1-33 - Pertobatan yang Menyembuhkan (Jumat, 16 Desember 2016) Pertobatan yang Menyembuhkan
Elihu masih meneruskan serangannya secara halus kepada Ayub. Meskipun pernyataan yan...

SH: Ayb 36:1-33 - Ubahlah Cara Pandangmu (Minggu, 11 Juni 2023) Ubahlah Cara Pandangmu
Elihu belum selesai berbicara kepada Ayub. Penafsirannya terhadap penderitaan Ayub didasar...

