
Teks -- Ayub 34:32 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Ayb 34:26-33
Jerusalem: Ayb 34:26-33 - -- Bagian ini dalam naskah Ibrani rusak sekali. terjemahannya tidak pasti sama sekali Ayu 34:28-33 tidak terdapat dalam terjemahan Yunani.
Bagian ini dalam naskah Ibrani rusak sekali. terjemahannya tidak pasti sama sekali Ayu 34:28-33 tidak terdapat dalam terjemahan Yunani.
Ende -> Ayb 34:26-33
Naskah Hibrani disini sangat gelap dan rusak rupanja.
Endetn -> Ayb 34:32
Ref. Silang FULL -> Ayb 34:32
Ref. Silang FULL: Ayb 34:32 - tidak kumengerti // berbuat lagi · tidak kumengerti: Kel 33:13; Ayub 35:11; 38:36; Mazm 15:2; 25:4; 27:11; 51:8; 86:11; 139:23-24; 143:8
· berbuat lagi: Ayub 33:27; Luk ...
· tidak kumengerti: Kel 33:13; Ayub 35:11; 38:36; Mazm 15:2; 25:4; 27:11; 51:8; 86:11; 139:23-24; 143:8
· berbuat lagi: Ayub 33:27; Luk 19:8; [Lihat FULL. Luk 19:8]
Defender (ID) -> Ayb 34:32
Defender (ID): Ayb 34:32 - ajarilah aku Elihu menegur Ayub karena tidak melakukan apa yang sebenarnya telah dilakukan Ayub berulang kali.
Elihu menegur Ayub karena tidak melakukan apa yang sebenarnya telah dilakukan Ayub berulang kali.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Ayb 34:32
Gill (ID): Ayb 34:32 - Apa yang tidak aku lihat ajarilah aku // jika aku telah melakukan kejahatan, aku tidak akan melakukannya lagi Apa yang tidak aku lihat ajarilah aku,.... Yang dapat dipahami baik sebagai hukuman Tuhan, dan perbuatannya terhadap umat-Nya dengan cara providensia...
Apa yang tidak aku lihat ajarilah aku,.... Yang dapat dipahami baik sebagai hukuman Tuhan, dan perbuatannya terhadap umat-Nya dengan cara providensial, maupun sebagai tujuan dan kegunaannya, yang terkadang tidak dapat dicari tahu, dan pada umumnya hanya sebagian kecil dari itu saja yang terlihat dan diketahui; adalah pantas untuk berkata kepada Tuhan, hanya sebagian kecil dan bagian dari jalan-Jalan-Mu yang diketahui olehnya; aku hanya dapat melihat sedikit dari mereka: ajarilah aku lebih banyak tentang pikiran dan kehendak-Mu dalam hal ini, atau tentang dosa dan pelanggaran, penyebab hukuman; adalah wajar bagi seorang yang tertekan untuk berkata kepada Tuhan, aku sadar akan banyak kegagalan dan kelemahan dosa, tetapi mungkin ada dosa-dosa rahasia yang telah kuperbuat yang luput dari perhatian dan pengamatanku; tunjukkanlah itu padaku, agar aku dapat merendahkan diri karenanya, dan membuat pengakuan yang tulus tentangnya;
jika aku telah melakukan kejahatan, aku tidak akan melakukannya lagi; artinya, jika aku telah melakukan kejahatan berat, pelanggaran yang keji, atau kekejian yang buruk, karena jika tidak, tidak ada manusia yang hidup tanpa dosa, aku dengan tulus bertobat, dan akan berusaha di masa depan, melalui anugerah ilahi, untuk tidak melakukannya lagi.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Ayb 34:31-37
SH: Ayb 34:16-37 - Kebenaran separuh, menyesatkan (Kamis, 8 Desember 2005) Kebenaran separuh, menyesatkan
Judul: Kebenaran separuh, menyesatkan
Kebenaran sejati memerdekakan...

SH: Ayb 34:1-37 - Orang pandai yang bodoh (Selasa, 13 Agustus 2002) Orang pandai yang bodoh
Orang pandai yang bodoh. Walau Elihu menjamin ingin membela Ayub (ayat ...

SH: Ayb 34:1-37 - Membela Tuhan? (Jumat, 9 Juni 2023) Membela Tuhan?
Dalam perdebatan bertema agama atau teologi, kerap kali kita melihat adanya upaya-upaya untuk memb...

SH: Ayb 34:1-15 - Penasihat yang tak berhikmat (Rabu, 7 Desember 2005) Penasihat yang tak berhikmat
Judul: Penasihat yang tak berhikmat
Pada pasal ...

