
Teks -- Ayub 34:26 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Ayb 34:26-33
Jerusalem: Ayb 34:26-33 - -- Bagian ini dalam naskah Ibrani rusak sekali. terjemahannya tidak pasti sama sekali Ayu 34:28-33 tidak terdapat dalam terjemahan Yunani.
Bagian ini dalam naskah Ibrani rusak sekali. terjemahannya tidak pasti sama sekali Ayu 34:28-33 tidak terdapat dalam terjemahan Yunani.
Ende -> Ayb 34:26-33
Naskah Hibrani disini sangat gelap dan rusak rupanja.
Ref. Silang FULL -> Ayb 34:26
Ref. Silang FULL: Ayb 34:26 - karena kefasikan · karena kefasikan: Kej 6:5; Kej 6:5; Ayub 8:22; Ayub 8:22; Ayub 28:24; Ayub 28:24; Mazm 9:6; Yer 44:5
· karena kefasikan: Kej 6:5; [Lihat FULL. Kej 6:5]; Ayub 8:22; [Lihat FULL. Ayub 8:22]; Ayub 28:24; [Lihat FULL. Ayub 28:24]; Mazm 9:6; Yer 44:5

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Ayb 34:26
Gill (ID): Ayb 34:26 - Ia memukul mereka sebagai orang-orang jahat // di hadapan orang lain. Ia memukul mereka sebagai orang-orang jahat,.... Begitulah keadilan Tuhan yang ketat, bahwa Dia tidak pernah memukul manusia, atau memberikan hukuman ...
Ia memukul mereka sebagai orang-orang jahat,.... Begitulah keadilan Tuhan yang ketat, bahwa Dia tidak pernah memukul manusia, atau memberikan hukuman kepada mereka, atau menurunkan keputusan-Nya atas mereka, kecuali sebagai orang-orang jahat, dan karena kejahatan mereka; pengusiran manusia dari Eden adalah karena dosanya, sama halnya dengan pengusiran malaikat dari surga yang berdosa; tenggelamnya dunia lama, penghancuran Sodom dan Gomora, kehancuran Firaun dan tentaranya, pengusiran orang Kanaan dari tanah mereka, berbagai penawanan orang Israel, serta contoh-contoh lain dari ketidakpuasan Tuhan terhadap manusia di dunia ini, dan hukuman kekal bagi mereka di dunia yang lain, hanya berkaitan dengan mereka sebagai orang-orang jahat, dan karena dosa; dan oleh karena itu Dia tidak dapat dituduh dengan ketidakadilan apa pun. Sephorno mengartikan ini, "instead of wicked men", dan menggambarkannya dengan pengusiran Firaun dan tentaranya ke laut sebagai pengganti orang Israel yang jahat yang keluar dari sana,
dalam pandangan terang orang lain: yang sama dicatat oleh penafsir tersebut merujuk pada orang Israel yang melihat orang Mesir mati di tepi laut; atau "di tempat mereka yang melihat" f, yaitu, dengan cara publik, seperti umumnya pelanggar hukum dieksekusi, yang mungkin menjadi perbandingannya; itu menunjukkan sifat publik dari keputusan adil Tuhan terhadap orang-orang jahat, untuk pernyataan yang lebih besar akan kuasa dan keadilan-Nya, dan untuk mempermalukan dan mencemarkan orang-orang jahat tersebut, serta untuk sukacita dan penghiburan orang-orang benar yang diselamatkan dari mereka.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Ayb 34:16-30
SH: Ayb 34:16-37 - Kebenaran separuh, menyesatkan (Kamis, 8 Desember 2005) Kebenaran separuh, menyesatkan
Judul: Kebenaran separuh, menyesatkan
Kebenaran sejati memerdekakan...

SH: Ayb 34:1-37 - Orang pandai yang bodoh (Selasa, 13 Agustus 2002) Orang pandai yang bodoh
Orang pandai yang bodoh. Walau Elihu menjamin ingin membela Ayub (ayat ...

SH: Ayb 34:1-37 - Membela Tuhan? (Jumat, 9 Juni 2023) Membela Tuhan?
Dalam perdebatan bertema agama atau teologi, kerap kali kita melihat adanya upaya-upaya untuk memb...

SH: Ayb 34:1-15 - Penasihat yang tak berhikmat (Rabu, 7 Desember 2005) Penasihat yang tak berhikmat
Judul: Penasihat yang tak berhikmat
Pada pasal ...
Topik Teologia -> Ayb 34:26
Topik Teologia: Ayb 34:26 - -- Allah yang Berpribadi
Atribut-Atribut Allah
Allah itu Adil
Kel 34:...

