caphaq <05606>

qpo caphaq or qps saphaq (\\#1Ki 20:10; Job 27:23; Isa 2:6\\)

Pelafalan:saw-fak' saw-fak'
Asal Mula:a primitive root
Referensi:TWOT - 1539
Jenis Kata:v (verb)
Dalam Ibrani:qpvy 2, wqypvy 1, qpoyw 1, ytqpo 1, qpow 1, Mqpo 1, wqpo 1, qwpoy 1, qpo 1
Dalam TB:bertepuk tangan 1, bertepuk 1, berguling-guling 1, ditampar-Nya 1, menepuk 1, meremas-remas 1, menjemput 1, mengepalkan tangan 1, tepuklah 1
Dalam AV:clap 3, smite 2, please 1, strike together 1, suffice 1, wallow 1
Jumlah:10
Definisi :
B.Indonesia:
1) untuk bertepuk tangan, menampar
1a) (Qal)
1a1) untuk menampar, bertepuk tangan
1a2) untuk menampar, menghukum
1a3) untuk memercik, melempar
1b) (Hiphil) untuk menyebabkan bertepuk tangan
B.Inggris:
1) to clap, slap
1a) (Qal)
1a1) to slap, clap
1a2) to slap, chastise
1a3) to splash, throw up
1b) (Hiphil) to cause to clap

B.Indonesia:
atau saphaq (1 Raja-Raja 20:10; Ayub 27:23; Yesaya 2:6) {saw-fak'};
akar primitif; untuk bertepuk tangan (sebagai tanda perjanjian,
ejekan, kesedihan, kemarahan, atau hukuman); dengan implikasi
kepuasan, menjadi cukup; dengan implikasi berlebihan, untuk
memuntahkan:-bertepuk, memukul, memukul, mencukupi, bergulung.
B.Inggris:
or saphaq (1 Kings 20:10; Job 27:23; Isaiah 2:6) {saw-fak'}; a primitive root; to clap the hands (in token of compact, derision, grief, indignation, or punishment); by implication of satisfaction, to be enough; by implication of excess, to vomit: KJV -- clap, smite, strike, suffice, wallow.

Yunani Terkait:-

Cari juga "caphaq" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.


TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA