
Teks -- 2 Korintus 11:32-33 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Ende -> 2Kor 11:32-33; 2Kor 11:32-33
Ende: 2Kor 11:32-33 - -- Lih. Kis 9:23-25. Maksudnja Paulus disini menjatakan bahwa dalam bahaja
itu ia tak berdaja, dan hanja luput oleh penjelenggaraan Allah.
Lih. Kis 9:23-25. Maksudnja Paulus disini menjatakan bahwa dalam bahaja itu ia tak berdaja, dan hanja luput oleh penjelenggaraan Allah.

Ende: 2Kor 11:32-33 - Wakil radja Aretas Diduga bahwa ia walikota Damaskus dan kepala propinsi,
menurut sedjarah umum antara 37 dan 40.
Diduga bahwa ia walikota Damaskus dan kepala propinsi, menurut sedjarah umum antara 37 dan 40.
Ref. Silang FULL -> 2Kor 11:32; 2Kor 11:33
· menangkap aku: Kis 9:24

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang BIS -> 2Kor 11:32; 2Kor 11:33
Ref. Silang TB -> 2Kor 11:32-33
Gill (ID) -> 2Kor 11:32; 2Kor 11:33
Gill (ID): 2Kor 11:32 - Di Damaskus, gubernur di bawah raja Aretas // menjaga kota Damaskus dengan garnisun // berkeinginan untuk menangkapku. Di Damaskus, gubernur di bawah raja Aretas,.... Aretas atau Al-Hareth adalah seorang raja Arab dari keluarga Gassanii; di antara mereka terdapat banya...
Di Damaskus, gubernur di bawah raja Aretas,.... Aretas atau Al-Hareth adalah seorang raja Arab dari keluarga Gassanii; di antara mereka terdapat banyak orang dengan nama ini r; dan yang selama beberapa ratus tahun memerintah atas Suriah, di mana Damaskus merupakan metropolisnya. Raja keempat dari keluarga itu bernama ini, dan mungkin adalah orang yang dimaksud di sini; dan setelah dia, ada empat lagi dari keluarga yang sama yang disebut demikian; itu adalah nama raja-raja Arab di keluarga lain. Raja kelima belas dari Yamanensians bernama ini, dan begitu juga "ketujuh belas" dari Hirensians s, dan "ketiga" dari raja-raja Cenda; di masa Antiochus Epiphanes, ada seorang Aretas yang merupakan raja Arab, yang disebutkan dalam Apokrif t.
"Akhirnya dia mengalami kembalinya yang tidak bahagia, karena dituduh di depan Aretas, raja Arab, melarikan diri dari kota ke kota, dikejar oleh semua orang, dibenci sebagai pengaba hukum, dan dianggap sebagai musuh terbuka negaranya dan sesama warganya, dia dibuang ke Mesir.'' (2 Makabe 5:8)
Josephus u juga menyebutkan Aretas raja Arab, yang tampaknya adalah raja Arabia Petraea, karena kursi kerajaannya berada di Petra, tempat di mana Hyrcanus melarikan diri atas nasihat Antipater, ayah Herodes yang Agung; dan ada juga satu yang bernama ini di masa Herodes sendiri, yang menggantikan Obodas w; ya, ada Aretas raja Petraea, di masa Herodes sang tetrarkh, yang putrinya dinikahi Herodes dan diceraikan ketika dia mengambil Herodias, istri saudaranya Filipus, yang menyebabkan perselisihan antara dia dan Aretas, yang berakhir dalam sebuah pertempuran, di mana Herodes dikalahkan x; dan yang diyakini adalah raja yang sama yang dibicarakan di sini: nama Aretas atau Al-Hareth, seperti yang diamati Hillerus y, berarti singa; dan singa di antara bangsa-bangsa timur adalah simbol kerajaan dan kekuasaan; maka nama-nama seperti itu diberikan kepada orang-orang yang berasal dari keturunan dan kekuasaan yang terhormat; begitu juga Ali, menantu Muhammad, disebut oleh Arab dan Persia sebagai singa Allah: kini Suriah, tempat Damaskus berada, dan yang disebut oleh Pliny z sebagai Damaskus dari Suriah, telah lama berada di tangan raja-raja Arab; dan a Josephus menyebutkan Aretas, raja Coele Syria, yang dipanggil untuk memerintah oleh mereka yang menguasai Damaskus; sangat mungkin oleh Milesius, yang merupakan gubernur menara Damaskus, dan memerintahkan
menjaga kota Damaskus dengan garnisun, atau mengatur penjaga di sekelilingnya; atau seperti yang dibaca dalam versi Arab, "dia menutup kota itu"; dan menempatkan pengawas di gerbangnya siang dan malam, atau mengizinkan orang-orang Yahudi untuk melakukannya:
berkeinginan untuk menangkapku; untuk menyerahkannya ke tangan mereka, yang sekarang adalah musuhnya yang bersumpah karena Injil; bersedia melakukan hal ini untuk meraih simpatinya; atau mungkin disiratkan kepadanya bahwa dia adalah seorang yang menghasut.

Gill (ID): 2Kor 11:33 - Dan melalui jendela dalam sebuah keranjang aku diturunkan // terlepas dari tangannya Dan melalui jendela dalam sebuah keranjang aku diturunkan,.... Rumah di mana dia berada, seperti rumah Rahab, dibangun di atas dinding kota, dan sebag...
Dan melalui jendela dalam sebuah keranjang aku diturunkan,.... Rumah di mana dia berada, seperti rumah Rahab, dibangun di atas dinding kota, dan sebagaimana dia menurunkan para pengintai dengan tali melalui jendela, dan sebagaimana Daud diturunkan oleh Michal; demikian pula, rasul diturunkan oleh saudara-saudara dengan tali, seperti yang terjadi pada Yeremia, Yer 38:6 di mana Septuaginta menggunakan kata yang sama seperti di sini, melalui jendela; "yang", sebagaimana dibaca dalam versi Arab, "ada di dinding"; atau dia diturunkan dari sisi dinding, "dalam sebuah keranjang atau jaring"; sehingga
terlepas dari tangannya; tangan gubernur, dan juga orang Yahudi yang mengintainya. Pelepasan ini dia sebutkan dengan rasa syukur kepada Tuhan, dan sebagai contoh dari Providensi Ilahi dalam pemeliharaannya, untuk banyak manfaat bagi gereja Kristus; versi Latin Vulgata membaca, dan "demikianlah dia terlepas dari tangannya".

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> 2Kor 11:22-33
Matthew Henry: 2Kor 11:22-33 - Rasul Paulus Memaparkan Penderitaannya Rasul Paulus Memaparkan Penderitaannya (2 Korintus 11:22-33)
Di sini Rasul P...
SH -> 2Kor 11:22-33; 2Kor 11:7-33
SH: 2Kor 11:22-33 - Alasan bermegah (Rabu, 17 Juni 2015) Alasan bermegah
Judul: Alasan bermegah
Karena para lawannya terus menerus melancarkan tuduhan palsu te...

SH: 2Kor 11:7-33 - Miliki Kepekaan untuk Membedakan (Kamis, 18 Juni 2020) Miliki Kepekaan untuk Membedakan
Informasi apa pun tentang seseorang, jika bertentangan dengan fakta, itu sama de...
Utley -> 2Kor 11:30-33
Constable (ID): 2Kor 10:1--13:11 - --IV. PERMOHONAN TENTANG WEWENANG APOSTOLIK PAULUS 10:1--13:10 Dalam pemb...

