
Teks -- 1 Samuel 20:33 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> 1Sam 20:1-42
Jerusalem: 1Sam 20:1-42 - -- Ceritera ini sejalan dengan yang tercantum dalam 1Sa 19:11-17. Dalam ceritera yang satu putera raja menyelamatkan Daud dan dalam ceritera yang lain pu...
Ceritera ini sejalan dengan yang tercantum dalam 1Sa 19:11-17. Dalam ceritera yang satu putera raja menyelamatkan Daud dan dalam ceritera yang lain puteri raja menyelamatkannya.. 1Sa 20:1-42 berasal dari tradisi lain dan pada yang tercantum dalam 1Sa 19:1-7.
Ende -> 1Sam 19:1--20:42; 1Sam 20:1--21:1
Ende: 1Sam 19:1--20:42 - -- Fasal 19 dan 20 adalah dua kisah mengenai pertolongan Jonatan untuk Dawud jang
berkenan dengan peristiwa jang sama.
Fasal 19 dan 20 adalah dua kisah mengenai pertolongan Jonatan untuk Dawud jang berkenan dengan peristiwa jang sama.
Ref. Silang FULL -> 1Sam 20:33
Ref. Silang FULL: 1Sam 20:33 - mengambil keputusan · mengambil keputusan: 1Sam 18:11,17; 1Sam 18:11; 1Sam 18:17
· mengambil keputusan: 1Sam 18:11,17; [Lihat FULL. 1Sam 18:11]; [Lihat FULL. 1Sam 18:17]

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> 1Sam 20:33
Gill (ID): 1Sam 20:33 - Dan Saul melemparkan sebuah lembing ke arahnya untuk memukulnya // sehingga Jonathan mengetahui bahwa telah ditentukan oleh ayahnya untuk membunuh David. Dan Saul melemparkan sebuah lembing ke arahnya untuk memukulnya,.... Ia sangat marah oleh apa yang dikatakannya. Dari sini tampak bahwa Saul selalu me...
Dan Saul melemparkan sebuah lembing ke arahnya untuk memukulnya,.... Ia sangat marah oleh apa yang dikatakannya. Dari sini tampak bahwa Saul selalu memegang lembing atau tombak di tangannya, yang dapat dijelaskan oleh kebiasaan pada masa itu; di negara lain, seperti di sini, raja-raja biasanya membawa tombak di tangan mereka sebagai pengganti tongkat kerajaan, dan menggunakannya sebagai demikian; jadi Justin h, berbicara tentang masa Romulus, mengatakan bahwa raja-raja pada masa itu memiliki tombak sebagai tanda kerajaan, yang oleh orang Yunani disebut tongkat kerajaan; dan demikian pula orang Yunani menyebut tongkat kerajaan sebagai tombak i:
di mana Jonathan mengetahui bahwa telah ditentukan oleh ayahnya untuk membunuh David; karena sejak ia mencoba untuk memukulnya, anaknya sendiri, karena berbicara atas namanya, dapat disimpulkan bahwa amarah dan niat buruknya begitu mendalam, sehingga jika memungkinkan ia akan membunuh David, jika ia bisa mendapatkan David dalam genggamannya.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> 1Sam 20:24-34
Matthew Henry: 1Sam 20:24-34 - Yonatan Memohon Izin kepada Saul Atas Daud Yonatan Memohon Izin kepada Saul Atas Daud (20:24-34)
...
SH: 1Sam 20:18-42 - Kasih yang mewujud. (Jumat, 30 Januari 1998) Kasih yang mewujud.
Kasih yang mewujud. Kasih Yonatan penuh kerelaan dan pengorbanan. Ia rela membela ...

SH: 1Sam 20:24-42 - Kuatnya persahabatan (Sabtu 5 Juli 2008) Kuatnya persahabatan
Judul: Ujian persahabatan
Selera makan Yonatan lenyap. Ia langsung pergi meningga...

SH: 1Sam 20:1-42 - Setia sebagai sahabat (Jumat, 23 Mei 2014) Setia sebagai sahabat
Judul: Setia sebagai sahabat
Kisah Yonatan dan Daud merupakan kisah klasik persa...

SH: 1Sam 20:1-42 - Memelihara Persahabatan (Minggu, 25 Agustus 2019) Memelihara Persahabatan
Jabatan dan kekuasaan bisa menjadi penyebab rusaknya persahabatan dan relasi sebagai umat...
Constable (ID): 1Sam 16:1--31:13 - --IV. SAUL DAN DAUD 1 Sam. 16--31
Tema dasar dalam Samuel, bahwa berkat,...

