
Teks -- 1 Samuel 14:41 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
BIS -> 1Sam 14:41
BIS: 1Sam 14:41 - Urim ... Tumim Urim ... Tumim: Dua batu yang dipakai oleh imam untuk mengetahui kehendak Allah; tak jelas bagaimana batu-batu itu dipergunakan.
Urim ... Tumim: Dua batu yang dipakai oleh imam untuk mengetahui kehendak Allah; tak jelas bagaimana batu-batu itu dipergunakan.
Jerusalem: 1Sam 13:1--14:52 - -- Bab 13-14 Seolah-olah akan menyajikan sejarah raja Saul. ada kata pendahuluan, 1Sa 13:1, dan ada kata penutup, 1Sa 14:47-52. Tetapi pada kenyataannya ...
Bab 13-14 Seolah-olah akan menyajikan sejarah raja Saul. ada kata pendahuluan, 1Sa 13:1, dan ada kata penutup, 1Sa 14:47-52. Tetapi pada kenyataannya kedua bab ini hanya mengisahkan pembunuhan atas pasukan pendudukan (atau gubernur?) orang Filistin, balasan dari pihak orang Filistin dan pertempuran di Mikhmas yang hanya berlangsung satu hari saja. Bab 15-31 masih juga berbicara tentang masa pemerintahan raja Saul. Adapun bab 13 ini adalah majemuk juga. 1Sa 13:16-18 dan 1Sa 23 termasuk ke dalam ceritera kuno yang diteruskan dalam bab 14. 1Sa 13:7-15 berasal dari zaman kemudian. Selanjutnya penolakan Saul itu tidak tersinggung lagi. Rupanya ia mendahulukan isi bab 15.

Jerusalem: 1Sam 14:23-46 - -- Dalam bagian ini ada dua tradisi yang bercampur: 1. Saul mengumumkan puasa hingga petang hari, 1Sa 14:24; rakyat berpuasa, lalu menyerbukan diri pada ...
Dalam bagian ini ada dua tradisi yang bercampur: 1. Saul mengumumkan puasa hingga petang hari, 1Sa 14:24; rakyat berpuasa, lalu menyerbukan diri pada jarahan dengan tidak memperhatikan peraturan-peraturan agama, 1Sa 14:31-35. 2. Saul mengumumkan puasa, 1Sa 14:24; dengan tidak tahu akan perintah itu Yonatan melanggarnya, 1Sa 14:25-30, dan dengan dibuang undi ia ditunjuk sebagai orang yang bersalah, 1Sa 14:36-46.

Jerusalem: 1Sam 14:41 - -- Sebagai ayat ini dalam naskah Ibrani hilang dan dipilihkan menurut terjemahan-terjemahan kuno. Ayat ini menggambarkan bagaimana orang meminta keterang...
Sebagai ayat ini dalam naskah Ibrani hilang dan dipilihkan menurut terjemahan-terjemahan kuno. Ayat ini menggambarkan bagaimana orang meminta keterangan dari Tuhan dengan memakai efod itu berisikan dua buah undi (batang kayu kecil, dadu-dadu?) yang sebut urim dan tumim (mana arti kata-kata itu tidak diketahui), yang diberi makna tertentu. Undi yang ditarik memberi jawaban Allah (ya, atau tidak) atas pertanyaan yang diajukan dahulu, bdk 1Sa 23:10-12. Dapat jadi bahwa semuanya makan agak banyak waktu. Hanya imam keturunan Lewi yang berwewenang untuk membuang undi suci itu, Bil 27:21; Ula 33:8. Sesudah zaman pemerintahan Daud adat itu lama-kelamaan hilang dan tidak pernah dipulihkan kembali, bdk Ezr 2:63 = Neh 7:65. tetapi nama urim dan tumim itu diberikan kepada sepotong pakaian imam besar, bdk Kel 28:30; Ima 8:8 dan Kel 28:6+.
Endetn -> 1Sam 14:41; 1Sam 14:41
Ditinggalkan "kepada", menurut terdjemahan2 kuno.

Endetn: 1Sam 14:41 - -- Bagian terbesar ajat ini diambil dari terdjemahan2 kuno. Satu garis hilang dari naskah Hibrani.
Bagian terbesar ajat ini diambil dari terdjemahan2 kuno. Satu garis hilang dari naskah Hibrani.
Ref. Silang FULL -> 1Sam 14:41
Ref. Silang FULL: 1Sam 14:41 - tidak menjawab // tidak menjawab · tidak menjawab: Kis 1:24
· tidak menjawab: Ams 16:33

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang BIS -> 1Sam 14:41
Ref. Silang TB -> 1Sam 14:41
Gill (ID) -> 1Sam 14:41
Gill (ID): 1Sam 14:41 - Oleh karena itu Saul berkata kepada Tuhan Allah Israel // berikan undian yang sempurna // dan Saul dan Jonathan diambil // tetapi orang-orang itu selamat Oleh karena itu Saul berkata kepada Tuhan Allah Israel,.... Setelah dibagi antara dia dan anaknya di satu sisi, dan orang-orang Israel di sisi lain, d...
Oleh karena itu Saul berkata kepada Tuhan Allah Israel,.... Setelah dibagi antara dia dan anaknya di satu sisi, dan orang-orang Israel di sisi lain, dan semuanya sudah siap untuk pengundian; Saul mengajukan permohonan kepada Tuhan berikut ini, karena dia mengetahui bahwa meskipun undian dilemparkan ke pangkuan, hasilnya adalah dari Tuhan:
berikan undian yang sempurna; atau manusia, biarkan itu jatuh pada orang yang bersalah, dan biarkan yang tidak bersalah bebas; Targum adalah, "jadikan itu benar;''
biarkan kebenaran dan keadilan terjadi; biarkan orang yang tepat ditemukan, dan diambil; permohonan ini tampaknya terlalu angkuh dan menganggap remeh, dan menyiratkan seolah-olah Tuhan tidak selalu mengatur undian dengan benar:
dari situ Saul dan Jonathan diambil; undian dilempar, dan jatuh pada mereka:
tetapi orang-orang itu selamat; dari undian, dan tampak tidak bersalah, bebas dari segala tuduhan; sehingga itu bukanlah dosa yang mereka lakukan, dalam makan daging dengan darah, yang menjadi alasan bahwa tidak ada jawaban yang diberikan.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> 1Sam 14:36-46
Matthew Henry: 1Sam 14:36-46 - Yonatan Dihukum Mati; Yonatan Diselamatkan Yonatan Dihukum Mati; Yonatan Diselamatkan (14:36-46)
...
SH: 1Sam 14:24-46 - Jangan gegabah memutuskan. (Minggu, 7 Desember 1997) Jangan gegabah memutuskan.
Jangan gegabah memutuskan. Kembali kita jumpai salah satu sifat buruk raja ...

SH: 1Sam 14:24-52 - Tekad dengan Dasar Salah (Rabu, 26 Juni 2008) Tekad dengan Dasar Salah
Judul: Tekad dengan Dasar Salah
Pemimpin yang bijaksana mempertimbangkan sega...

SH: 1Sam 14:24-52 - Ketika kedagingan berkuasa (Rabu, 14 Mei 2014) Ketika kedagingan berkuasa
Judul: Ketika kedagingan berkuasa
Dalam rentang yang singkat, bertubi-tubi ...

SH: 1Sam 14:24-52 - Memutuskan Tanpa Allah (Sabtu, 17 Agustus 2019) Memutuskan Tanpa Allah
Ketika kesombongan menguasai hati dan pikiran kita, keputusan yang diambil pada akhirnya m...
Topik Teologia -> 1Sam 14:41

