
Teks -- 1 Samuel 1:28 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> 1Sam 1:28
Full Life: 1Sam 1:28 - TERSERAHLAH IA KIRANYA KEPADA TUHAN.
Nas : 1Sam 1:28
Hana seharusnya diangkat sebagai teladan ibu yang saleh. Sejak ia
pertama-tama mendambakan seorang anak, dengan sikap doa dan tegas...
Nas : 1Sam 1:28
Hana seharusnya diangkat sebagai teladan ibu yang saleh. Sejak ia pertama-tama mendambakan seorang anak, dengan sikap doa dan tegas ia menyerahkan anaknya kepada Tuhan (ayat 1Sam 1:10-28). Hana memandang putranya sebagai suatu karunia yang indah dari Allah dan mengungkapkan maksudnya untuk menggenapi sumpahnya dengan mempersembahkan Samuel kepada Tuhan (ayat 1Sam 1:11,24-28;
lihat art. ORANG-TUA DAN ANAK-ANAK.
BIS -> 1Sam 1:28
Beberapa terjemahan kuno: mereka; terjemahan Ibrani: dia.
Jerusalem -> 1Sam 1:1--3:21
Jerusalem: 1Sam 1:1--3:21 - -- Bab 1-3 adalah sebuah kesatuan yang (kecuali sisipan dalam 1Sa 2:27-36) sudah terbentuk sebelum dimasukkan ke dalam kitab Samuel. Bagian ini adalah se...
Bab 1-3 adalah sebuah kesatuan yang (kecuali sisipan dalam 1Sa 2:27-36) sudah terbentuk sebelum dimasukkan ke dalam kitab Samuel. Bagian ini adalah sebuah tradisi yang agaknya berasal dari Silo. Di dalamnya tergabung tiga unsur: 1. Ceritera mengenai kelahiran Samuel yang menjadi petugas di tempat kudus di Silo; 2. ceritera mengenai anak-anak Eli; 3. ceritera mengenai Tuhan yang menyatakan diri kepada Samuel. Kedua unsur terakhir dihubungkan satu sama lain melalui kesalahan anak-anak Eli yang mesti dihukum. Seluruh kisah ini adalah tua sekali dan mengenai hal-hal yang sungguh-sungguh terjadi.
Ende -> 1Sam 1:28
Ende: 1Sam 1:28 - -- Sjemuel akan tinggal ditempat sutji (Sjilo) untuk mendjalankan ibadat disana.
kemudian Sjemuel nampak bukan sebagai imam atau Levita (menurut 1Sa 1:1
...
Sjemuel akan tinggal ditempat sutji (Sjilo) untuk mendjalankan ibadat disana. kemudian Sjemuel nampak bukan sebagai imam atau Levita (menurut 1Sa 1:1 ia adalah keturunan Efraim dan Kaleb), melainkan sebagai hakim dan nabi. Ia kadang2 mempersembahkan kurban (djuga diluar Sjilo), tetapi pada djaman itu orang2 jang bukan imam djuga mempersembahkan kurban (Dawud, Sulaiman).
Endetn -> 1Sam 1:28
diperbaiki menurut terdjemahan kuno. Tertulis: "ia ada".
Ref. Silang FULL -> 1Sam 1:28

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> 1Sam 1:28
Gill (ID): 1Sam 1:28 - Oleh karena itu, saya juga telah meminjamkannya kepada Tuhan // dan dia menyembah Tuhan di sana. Oleh karena itu, saya juga telah mempersembahkannya kepada Tuhan,.... Untuk dipakai dalam pelayanannya, bukan hanya untuk beberapa hari, bulan, atau t...
Oleh karena itu, saya juga telah mempersembahkannya kepada Tuhan,.... Untuk dipakai dalam pelayanannya, bukan hanya untuk beberapa hari, bulan, atau tahun, tetapi untuk seumur hidupnya. Targum menyatakan, "Saya telah menyerahkannya, agar ia dapat melayani di hadapan Tuhan;'' sebagaimana ia menerimanya dari-Nya sebagai jawaban doa, ia menyerahkannya kembali kepadanya sesuai dengan nazarnya: selama ia hidup, ia akan dipinjamkan kepada Tuhan, atau seperti yang dikatakan Targum, "selama ia hidup, ia akan melayani di hadapan Tuhan;''
atau "selama hari-harinya ia akan diminta" (atau "diperlukan") oleh atau untuk Tuhan e; artinya, ia akan dipinjamkan kepadanya, dan melayani-Nya selama diinginkan:
dan ia menyembah Tuhan di sana; di dalam tabernakel pada saat yang sama; baik Elkanah, yang bersama Hannah membawa anak itu kepada Eli, dan sekarang bersyukur kepada Tuhan karena telah memberikan mereka anak itu, dan berdoa agar anak itu diterima dalam pelayanan tempat suci; atau Eli, kepada siapa anak itu dibawa untuk diterima, yang ketika mendengar bahwa permohonan Hannah diterima, yang juga ia mohon agar bisa diterima atau telah dinyatakannya demikian, menundukkan kepalanya, dan bersyukur kepada Tuhan untuk hal itu; atau lebih tepatnya anak Samuel, yang saat diajarkan dan dilatih, menundukkan dirinya di hadapan Tuhan, dan menyembah-Nya di dalam tabernakel begitu ia dibawa ke dalamnya, meskipun masih anak-anak; karena hanya dia yang dibicarakan dalam ayat ini dan sebelumnya; dan oleh beberapa penafsir f nama Samuel ditambahkan; Vulgata Latin, versi Suriah, dan Arab, membaca dalam bentuk jamak, "dan mereka menyembah Tuhan di sana": yaitu, Elkanah dan istrinya; demikian juga diterjemahkan dan ditafsirkan oleh Mr. Weemse g.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> 1Sam 1:19-28
Matthew Henry: 1Sam 1:19-28 - Kelahiran Samuel; Samuel Diserahkan kepada Tuhan Kelahiran Samuel; Samuel Diserahkan kepada Tuhan (1:19-28)
...
SH: 1Sam 1:19-28 - Allah mengingat, doa terjawab! (Senin, 28 Juli 2003) Allah mengingat, doa terjawab!
Allah mengingat, doa terjawab!
Dalam perikop terdahulu, kita mengetahu...

SH: 1Sam 1:19-28 - Persembahan syukur (Senin, 9 Juni 2008) Persembahan syukur
Judul: Persembahan syukur
Bagaimana menyatakan syukur terdalam kita? Banyak orang m...

SH: 1Sam 1:1-28 - Keluarga yang bahagia? (Kamis, 20 November 1997) Keluarga yang bahagia?
Keluarga yang bahagia? Berulangkali dalam Perjanjian Lama kita jumpai konsekuen...

SH: 1Sam 1:1-18 - Allah sumber pengharapan (Minggu, 27 Juli 2003) Allah sumber pengharapan
Allah sumber pengharapan.
Dalam masyarakat Yahudi, poligami bukan hal biasa....

SH: 1Sam 1:1-18 - Saat menghadapi pergumulan (Minggu, 8 Juni 2008) Saat menghadapi pergumulan
Judul: Saat menghadapi pergumulan
Dalam suatu fase hidupnya, seseorang past...
Constable (ID): 1Sam 1:1--3:21 - --I. ELI DAN SAMUEL chs. 1--3
Pertama Samuel secara langsung membandingk...



