kecilkan semua  

Teks -- Zechariah 8:3 (NET)

Tampilkan Strong
Konteks
8:3 The Lord says, ‘I have returned to Zion and will live within Jerusalem. Now Jerusalem will be called “truthful city,” “mountain of the Lord who rules over all,” “holy mountain.”’
Paralel   Ref. Silang (TSK)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Jerusalem the capital city of Israel,a town; the capital of Israel near the southern border of Benjamin
 · Zion one of the hills on which Jerusalem was built; the temple area; the city of Jerusalem; God's people,a town and citidel; an ancient part of Jerusalem


Topik/Tema Kamus: Zion | ZECHARIAH, BOOK OF | Church | Gentiles | God | Holiness | Israel | Jerusalem | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Wesley , JFB , Clarke , Calvin , TSK

Catatan Kata/Frasa
Poole , Haydock , Gill

Catatan Ayat / Catatan Kaki
NET Notes , Geneva Bible

Catatan Rentang Ayat
MHCC , Matthew Henry , Keil-Delitzsch , Constable , Guzik

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Wesley: Zec 8:3 - Shall be called a city of truth Her citizens shall love the truth and speak it, shall worship me in truth of heart, as well as in the true manner prescribed to them.

Her citizens shall love the truth and speak it, shall worship me in truth of heart, as well as in the true manner prescribed to them.

JFB: Zec 8:3 - I am returned That is, I am determined to return. My decree to that effect is gone forth.

That is, I am determined to return. My decree to that effect is gone forth.

JFB: Zec 8:3 - Jerusalem . . . city of truth That is, faithful to her God, who is the God of truth (Isa 1:21, Isa 1:26; Joh 17:17). Never yet fully fulfilled, therefore still to be so.

That is, faithful to her God, who is the God of truth (Isa 1:21, Isa 1:26; Joh 17:17). Never yet fully fulfilled, therefore still to be so.

JFB: Zec 8:3 - the mountain of the Lord (Isa 2:2-3).

JFB: Zec 8:3 - holy mountain (Jer 31:23).

Clarke: Zec 8:3 - I am returned unto Zion I am returned unto Zion - I have restored her from her captivity. I will dwell among them. The temple shall be rebuilt, and so shall Jerusalem; and ...

I am returned unto Zion - I have restored her from her captivity. I will dwell among them. The temple shall be rebuilt, and so shall Jerusalem; and instead of being false, unholy, and profligate, it shall be the city of truth. and my holy mountain. Truth shall dwell in it.

Calvin: Zec 8:3 - NO PHRASE The Prophet now more clearly explains what he intended; but it was necessary to preserve this order — that enemies were to be by force ejected from...

The Prophet now more clearly explains what he intended; but it was necessary to preserve this order — that enemies were to be by force ejected from their possession, and the Church delivered, before God could dwell in the midst of it; for how could God have proved that Jerusalem was under his guardianship and protection without having first subdued its enemies? It was not then without reason that the Prophet commenced with this promise — that God was prepared for war, and was burning with wrath, that he might deliver his Church from the hands of enemies. Then follows the fruit of the victory; for it would not have been enough for God to avenge the wrongs done to his chosen people, without gathering the dispersed and restoring the Church to its ancient condition. For it often happens that those who have been cruelly treated find an avenger; but no comfort, or very little comfort, comes to them, as they are made nothing better; but the Lord here refers to these two things — that he would take up arms to defend his chosen people, and also that he would become, as the case was, the defender and protector of the holy city.

The repetition of the sentence, Thus saith Jehovah of hosts, almost in every verse, was no doubt intended for the purpose of strengthening their faith; for it was, as I have already said a thing incredible. It was then necessary to bring forward often the name of God, that the faithful might more readily give assent to the prophecy which they knew proceeded from God, even the God of hosts, whose power is infinite, and to whom nothing is difficult, as we shall find it presently stated.

And he says that he had returned; not that the accomplishment of this prophecy was then visible, but the decree is put for the reality. God had been, as it were, for a long time silent, while his people were exposed as a sport to their enemies; and he seemed then to be far away from Jerusalem, for the place was desolate and waste, yea, it was a scene of dreadful vengeance. God, then, during the whole of that time, seemed to have forsaken the place, according to the testimony of Ezekiel, who says, that God had removed from the temple, and that it was an empty place, and as it were profane. On this account he says now that he had returned; for he intended openly to show that it had not in vain been made the seat of his glory, when he had commanded his name to be there invoked. It is indeed true that mount Sion had never been forsaken by God; but no other opinion could have been formed, when there were there no altar, no sacrifices, and no people to worship God; for this is said with reference to divine worship; and the holiness of the mount was also nothing, except as far as God had consecrated it to himself. Hence these two things were connected — the holiness of the mount and the presence of God. It therefore follows that God, according to the judgment of men, was absent, when no religion appeared there, and the Jews offered there no sacrifices.

He further says, that he had returned, that he might dwell in the midst of Jerusalem 80 It was necessary to add this, that the Jews might be convinced that his return was not in vain; for many said that they foolishly made too much haste, and that though the commencement had been favorable, yet many troubles would come upon them in future, and that their building would be only for a short time, and that though they spent much toil and labor in rebuilding the city, it would yet be only for a season, as their enemies would shortly come and destroy their new edifices. Since then reports of this kind were spreading, it was necessary to support the minds of the godly, that they might be fully persuaded that God had returned to his people, and had become the restorer of his exiles for this end — that he might as before dwell at Jerusalem.

We now apprehend the Prophet’s object; it was as though he had said, that the people had not returned in vain to their country, but that they had been delivered by the authority of God, and that his dwelling at Jerusalem would be fixed and perpetual, as it had before been his habitation. We indeed know that the stability of the Church is not otherwise secured than by the presence of God, as it is said in Psa 46:5, “God is in the midst of her, she shall not be moved;” for the Church would not be less exposed to sudden and frequent destruction than other things, were it not that God, her support, dwells in her. And this is what our Prophet means here when he says, that God would dwell there.

He adds, And called shall be Jerusalem the city of truth, and the mount of Jehovah the mount of holiness 81 By the first clause the Prophet reminds us why God had for a time forsaken Jerusalem, even because it was a city given to falsehoods, wicked devices, deceits, and perverse counsels. As then the Jews had wholly degenerated from true religion, the Prophet intimates that the city became destitute of its guardian and protector, even of God himself. And for the same purpose are added the words, the mount of Jehovah shall be called the mount of holiness. For however proudly the Jews boasted that they worshipped God, they yet had profaned both the temple and the altar by their sins, as we have seen it proved by the Prophet Haggai. (Hag 2:15.) Here then Zechariah indirectly reproves the Jews for having corrupted all purity by their frauds, and also for having, by the defilements of their sins, polluted Sion and the temple of God. At the same time he teaches us that God dwells in his Church where he sanctifies it.

Hence God is never idle while he dwells in his people; for he cleanses away every kind of impurity, every kind of deceit, that where he dwells may ever be a holy place. Therefore the Prophet not only promises here an external blessing to the Jews, but also shows that God performs what is far more excellent — that he cleanses the place where he intends to dwell, and the habitation which he chooses, and casts out every kind of filth. And since God promises to do this, we hence see that it is his own peculiar work and gift to cleanse all our impurities, and also to dissipate everything false and deceitful. The import of the whole is, that when God reconciles his people to himself, he not only brings an outward blessing of an earthly kind, but also something better and far more excellent, even the renewal of the heart and mind, and that when all things are polluted and filthy, he restores true and perfect cleanness and integrity.

We must further bear also in mind what I have already stated — that their sins are here intimated to the Jews, that they might be touched with shame, and seek repentance; for we have seen that they were very slow and tardy in this respect. It was then necessary to stimulate them that they might repent. For what the Prophet says clearly intimates that mount Sion had been profaned, though God had consecrated it to himself; for God’s worship had been there vitiated, and there was there no integrity; and that the faithful city, such at least as it ought to have been, had become full of falsehood and treachery; for truth is not to be confined to that fidelity which men ought to observe one towards another, but is to be extended to that sincerity which the faithful ought to possess as to the pure and sincere worship of God. This is the sum of the whole. It now follows —

TSK: Zec 8:3 - I am // dwell // a city // the mountain // the holy I am : Zec 1:16; Jer 30:10,Jer 30:11 dwell : Zec 2:10,Zec 2:11; Isa 12:6; Eze 48:35; Joe 3:17, Joe 3:21; Joh 1:14, Joh 14:23; 2Co 6:16; Eph 2:21, Eph ...

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Poole: Zec 8:3 - I am returned // Unto Zion // And will dwell in the midst of Jerusalem // Jerusalem shall be called // And the mountain of the Lord of hosts the holy mountain // the mountain of the Lord of hosts I am returned I did in anger depart from sinful, and incorrigible, and unhumbled Israel, and sent them into a long captivity, and a far distance from...

I am returned I did in anger depart from sinful, and incorrigible, and unhumbled Israel, and sent them into a long captivity, and a far distance from my house; but now I am pacified, they punished, and I will be no longer absent from them; I am returned, not by change of place, but by change of my dealings with them.

Unto Zion literally, to my place of ancient residence, where the temple and city of David stood; spiritually, to the church, wheresoever it was humbled in distresses.

And will dwell in the midst of Jerusalem once more, as of old, I will fix my residence and afford my presence there, as 1Ki 6:13 Psa 68:16 , according to promise repeated to my people. Jerusalem shall be my dwelling-place.

Jerusalem shall be called it shall be, for I will make it, a city of truth; her citizens shall love the truth and speak it, shall worship me in truth of heart as well as in the true manner prescribed to them, and they shall inherit the truth of my promises too: much like to this is that of Eze 37:23-28 .

And the mountain of the Lord of hosts the holy mountain either Jerusalem shall be called

the mountain of the Lord of hosts or Mount Moriah, on which the temple was built, shall be called, and be, the holy mountain, for that the temple is rebuilt there, and the holy worship of God restored there; impure idols, which were worshipped there by your impure fathers, and thereby was the mountain defiled, shall now be cast out, and none but the holy God worshipped in his holy temple.

Haydock: Zec 8:3 - Truth Truth. Idols and infidelity shall reign there no more. The Jews were more faithful after the captivity. But the Church of Christ is alone perfectl...

Truth. Idols and infidelity shall reign there no more. The Jews were more faithful after the captivity. But the Church of Christ is alone perfectly chaste. (Calmet)

Gill: Zec 8:3 - Thus saith the Lord, I am returned to Zion // and will dwell in the midst of Jerusalem // and Jerusalem shall be called a city of truth // the mountain of the Lord of hosts // the holy mountain Thus saith the Lord, I am returned to Zion,.... The temple being now building, and almost finished, and the worship of God restored in it. The Targum ...

Thus saith the Lord, I am returned to Zion,.... The temple being now building, and almost finished, and the worship of God restored in it. The Targum renders it, "I will return to Zion"; and it may refer to the time of Christ's incarnation, when the Redeemer came to Zion, Isa 59:20 or to the time of the conversion of the Jews in the latter day, of both which it is true; see Rom 11:26,

and will dwell in the midst of Jerusalem: or "cause my Shechinah to dwell there", as the Targum paraphrases it; which was fulfilled when the Word was made flesh, και εσκηνωσεν, "and dwelt" or "tabernacled" among the inhabitants of Judea and of Jerusalem, and taught his doctrines, and wrought his miracles, in the midst of them; and will be also when he shall dwell among them by his Spirit and grace in the latter day:

and Jerusalem shall be called a city of truth; when Christ, who is "truth" itself, was in it, and the truths of the Gospel were preached there by him and his apostles, and they were received and professed by many, though despised by others; and especially in the latter day, when the Jews shall generally and cordially embrace Christ and his Gospel, and shall worship God in spirit and in truth, and not in that shadowy, formal, and hypocritical way they do now; see Isa 1:26 and especially this will be true of the New Jerusalem, into which nothing shall enter that makes a lie, Rev 21:27,

the mountain of the Lord of hosts; which will be established upon the top of the mountains, and where the Lord will be seen and exalted in his glory, even the Lamb, with the hundred and forty four thousand with him, Isa 2:2,

the holy mountain; where the holy word of God will be preached, the holy ordinances administered, and holiness of life and conversation will be strictly attended to; yea, Holiness will be upon the bells of the horses, Zec 14:20.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Ayat / Catatan Kaki

NET Notes: Zec 8:3 For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

Geneva Bible: Zec 8:3 Thus saith the LORD; I have returned to Zion, and will dwell in the midst of Jerusalem: and Jerusalem shall be called a ( b ) city of...

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

MHCC: Zec 8:1-8 - --The sins of Zion were her worst enemies. God will take away her sins, and then no other enemies shall hurt her. Those who profess religion must ado...

Matthew Henry: Zec 8:1-8 - -- The prophet, in his foregoing discourses, had left his hearers under a high charge of guilt and a deep sense of wrath; he had left them in a mela...

Keil-Delitzsch: Zec 8:1-3 - -- Restoration and completion of the covenant relation. - Zec 8:1. "And the word of Jehovah of hos...

Constable: Zec 7:1--8:23 - --IV. Messages concerning hypocritical fasting chs. 7--8 A question po...

Constable: Zec 8:1-17 - --D. Israel's restoration to God's favor 8:1-17 Chapt...

Guzik: Zec 8:1-23 - Jerusalem Restored Zechariah 8 - Jerusalem Restored A. Israel restored to God's favor. ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

JFB: Zechariah (Pendahuluan Kitab) THE name Zechariah means one whom Jehovah remembers: a common name, four others of the same name occurring in the Old Testament. Like Jeremiah and ...

JFB: Zechariah (Garis Besar) INTRODUCTORY EXHORTATION TO REPENTANCE. THE VISION. The man among the myrtles: Comforting explanation by the angel, an encouragement to the J...

TSK: Zechariah 8 (Pendahuluan Pasal) Overview Zec 8:1, The restoration of Jerusalem; ...

Poole: Zechariah (Pendahuluan Kitab) THE ARGUMENT Zechariah is the second prophet who cometh from God to the returned captives, and his errand to them was both to seco...

Poole: Zechariah 8 (Pendahuluan Pasal) CHAPTER 8 The restoration of Jerusalem, ...

MHCC: Zechariah (Pendahuluan Kitab) This prophecy is suitable to all, as the scope is to reprove for sin, and threaten God's judgments against the impenitent, and to encourage those t...

MHCC: Zechariah 8 (Pendahuluan Pasal) (Zec 8:1-8) The restoration of Jerusalem. (...

Matthew Henry: Zechariah (Pendahuluan Kitab) An Exposition, with Practical Observations, of The Prophecy of Zechariah This prophet was colleague with the prophet Haggai, and a wo...

Matthew Henry: Zechariah 8 (Pendahuluan Pasal) The work of ministers is rightly to divide the word of truth and to give every one his portion. So the prophet is here instructed to do, in the ...

Constable: Zechariah (Pendahuluan Kitab) Introduction Title and Writer ...

Constable: Zechariah (Garis Besar) Outline I. Introduction ...

Constable: Zechariah Zechariah Bibliography Alexander...

Haydock: Zechariah (Pendahuluan Kitab) THE PROPHECY OF ZACHARIAS. INTRODUCTION. Zacharias began to prophesy in the same year as Aggeus, and upon the...

Gill: Zechariah (Pendahuluan Kitab) INTRODUCTION TO ZECHARIAH This book is in the Hebrew copies called "the Book of Zechariah"; in the Vulgate Latin version, "the Pro...

Gill: Zechariah 8 (Pendahuluan Pasal) INTRODUCTION TO ZECHARIAH 8 This chapter contains promises of vari...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA