kecilkan semua  

Teks -- Zechariah 7:12 (NET)

Tampilkan Strong
Konteks
7:12 Indeed, they made their heart as hard as diamond, so that they could not obey the Torah and the other words the Lord who rules over all had sent by his Spirit through the former prophets. Therefore, the Lord who rules over all had poured out great wrath.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   ITL  
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Wesley , JFB , Clarke , Calvin , TSK

Catatan Kata/Frasa
Poole , Haydock , Gill

Catatan Ayat / Catatan Kaki
NET Notes , Geneva Bible

Catatan Rentang Ayat
MHCC , Matthew Henry , Keil-Delitzsch , Constable , Guzik

Lainnya
Evidence

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Wesley: Zec 7:12 - In his spirit By his holy spirit.

By his holy spirit.

JFB: Zec 7:12 - hearts . . . adamant (Eze 3:9; Eze 11:19).

JFB: Zec 7:12 - Lord . . . sent in Spirit by . . . prophets That is, sent by the former prophets inspired with His Spirit.

That is, sent by the former prophets inspired with His Spirit.

JFB: Zec 7:12 - therefore . . . great wrath (2Ch 36:16). As they pushed from them the yoke of obedience, God laid on them the yoke of oppression. As they made their heart hard as adamant, God b...

(2Ch 36:16). As they pushed from them the yoke of obedience, God laid on them the yoke of oppression. As they made their heart hard as adamant, God brake their hard hearts with judgments. Hard hearts must expect hard treatment. The harder the stone, the harder the blow of the hammer to break it.

Clarke: Zec 7:12 - Made their hearts as an adamant stone Made their hearts as an adamant stone - שמיר shamir may mean the granite. This is the hardest stone with which the common people could be acq...

Made their hearts as an adamant stone - שמיר shamir may mean the granite. This is the hardest stone with which the common people could be acquainted. Perhaps the corundum, of which emery is a species, may be intended. Bochart thinks it means a stone used in polishing others. The same name, in Hebrew, applies to different stones.

Calvin: Zec 7:12 - NO PHRASE He then comes to the heart, They made, he says, their heart adamant, or the very hardest stone. Some render it steel, and others flint. It means so...

He then comes to the heart, They made, he says, their heart adamant, or the very hardest stone. Some render it steel, and others flint. It means sometimes a thorn; but in this place, as in Eze 3:9, and in Jer 17:1, it is to be taken for adamant, or the hardest stone. 75 We now see that the Prophet’s object was to show that the Jews had no excuse, as if they had fallen away through error or ignorance, but had ever wilfully and perversely rejected sound doctrine. The Prophet then teaches us that hypocrisy had been the sole hindrance to prevent them from understanding and following what was right.

But it may be useful to notice the manner of speaking which the Prophet adopts in condemning the perverseness of the Jews, when he says, that they had refused attention to God. For we ought here to observe the connection between the fear of God and obedience, and on the other hand, between the contempt of the law and wilful rebellion. If then we would not be condemned for contumacy before God, attention must in the first place be given to his word, and afterwards the shoulders must be put under, so that we may bear submissively the yoke laid on us; and thirdly, we must listen with the ears, so that the word of God, preached to us, may not be lost, but strike in us deep roots; and lastly, our hearts must be turned to obedience, and all hardness corrected or softened. Then Zechariah adds, that the Jews had a stonily or an iron heart, so that they repudiated the law of God and all his Prophets. He gives the first place to the law, for they ought to have sought from it the whole doctrine of religion; and the Prophets, as it has been often stated, were only interpreters of the law.

He afterwards mentions the words which had been sent by Jehovah through his Spirit and through his Prophets 76 By saying that God spoke by his Prophets, he meets an objection by which hypocrites are wont to cover themselves, when they reject the truth. For they object and say, that they would be willingly submissive to God, but that they cannot bear the authority of men, as though God’s word changed its nature by coming through the mouth of man. But as hypocrites and profane men are wont to lessen the authority of the word, the Prophet here shows, having this pretext in view, that God designed to be heard, though he employed ministers. Hence by this kind of concession it is implied, that Prophets are middle persons, and yet that God so speaks by their mouth, that contempt is offered to him when no due honor is shown to the truth. And further, lest the baseness of men should withhold regard from the word, he mentions also the Spirit, as though he had said, that God had spoken not only by his servants, even mortal men, but also by his Spirit. There is then no reason for hypocrites deceitfully to excuse themselves, by saying, that they rebel not against God, when they depreciate his Prophets; for the power and majesty of the Holy Spirit appear and shine forth in the doctrine itself, so that the condition of men takes nothing away from its authority. This part was also added in order to condemn the Jews, because they had from the very beginning been seasonably warned, and it was only their own fault that they did not repent. For if the Lord had allowed them for a long time to go astray, there would have been some pretense for their evasions: but since God had tried to recall them to the right way, and Prophets, one after another, had been continually sent to them, their unfaithfulness, yea their iron perverseness, in obstinately refusing to obey God, was more fully discovered. This is the reason why Zechariah mentions here the former Prophets.

He then adds, that there was great wrath from Jehovah of hosts; by which sentence he reminded them, that it was no matter of dispute, as in case of a doubtful thing, whether their fathers had been wicked and disobedient to God; for he had sufficiently proved be punishments that he abominated their conduct; for this principle is to be held true that God does not deal unjustly with men when he chastises them, but that the demerit of crimes is to be estimated by the punishment which he inflicts. As then God had so severely chastised the ancient people, the natural conclusion is, that their wickedness had become intolerable. We now then see why the Prophet said that there had been great wrath from God; the reason was, that the Jews might not think that he had been lightly offended, as he had not been satisfied with a moderate punishment; for since his wrath had been so great, and since he had in so dreadful a manner punished the sins of the people, it follows, that their wickedness had been more grievous than what men considered it to have been.

There is also here an implied comparison; for the unfaithfulness of those who then lived was the worse, for this reason — because they took no warning from the calamities of their fathers, so as to deal with more sincerity with God. They knew that their fathers had been carefully and in various ways admonished; they knew that exile followed, which was an evidence of the dreadful vengeance of God. As then they were like their fathers, and had not put off their perverse disposition, they proved themselves guilty of greater and more refractory baseness, for they ought to have been influenced at least by fear, when they saw that God’s judgment had been so dreadful against obstinate men. It afterwards follows —

TSK: Zec 7:12 - their hearts // lest // sent // the former // therefore their hearts : Neh 9:29; Job 9:4; Isa 48:4; Jer 5:3; Eze 2:4, Eze 3:7-9, Eze 11:19, Eze 36:26 lest : Psa 50:17; Neh 9:29, Neh 9:30; Isa 6:10; Mat 13:1...

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Poole: Zec 7:12 - They made their hearts as an adamant // Lest they should hear the law // The law // The words // In his spirit // By the former prophets // Therefore // From the Lord of hosts They made their hearts as an adamant: though the heart of itself is far from taking impressions, and receiving kindly the law of God, yet these despe...

They made their hearts as an adamant: though the heart of itself is far from taking impressions, and receiving kindly the law of God, yet these desperate sinners think it is too pliable, they study how to harden it, and this was the fault of many of them. An adamant; the hardest of stones.

Lest they should hear the law which was peremptorily required of them, and they as peremptorily resolved against it.

The law of God by Moses, of whom they boasted, whilst they despised his law.

The words counsels and commands, which the Lord of hosts, their God, spake; nay, though they knew he spake they would not hear.

In his spirit by his Holy Spirit, in clear evidences, piercing convictions, powerful operation, and dreadful threatenings; yet they opposed and resisted. and sinned against his Spirit.

By the former prophets: all of them acted by the same Spirit, pressing them to the same duties, and foretelling the same miseries, and promising the same blessings, but all would not prevail.

Therefore for this great obstinacy, came a great wrath, which consumed the whole land, and burned against them seventy years together in Babylon.

From the Lord of hosts in all which the hand of the Lord was most evidently seen, dealing to them according to their ways. Such were your fathers, such their ways, such their sufferings, all which is well known to you who start such queries, and meanwhile run away from the great commands of the law.

Haydock: Zec 7:12 - As As, &c. Hebrew, "of Samir;" a stone used to polish jewels. Septuagint, "disobedient."

As, &c. Hebrew, "of Samir;" a stone used to polish jewels. Septuagint, "disobedient."

Gill: Zec 7:12 - Yea, they made their hearts as an adamant stone // lest they should hear the law, and the words which the Lord of hosts hath seat in his Spirit by the former prophets // therefore came a great wrath from the Lord of hosts Yea, they made their hearts as an adamant stone,.... The word here used is translated a "diamond" in Jer 17:1 and it is said to be harder than a flin...

Yea, they made their hearts as an adamant stone,.... The word here used is translated a "diamond" in Jer 17:1 and it is said to be harder than a flint, Eze 3:9. The Jewish writers say g it is a worm like a barley corn, so strong as to cut the hardest stones in pieces; Moses (they say) used it in hewing the stones for the two tables of the law, and in fitting the precious stones in the ephod; and Solomon in cutting the stones for the building of the temple; and is so hard that it cannot be broken by iron: and as hard is naturally the heart of man, and which becomes more so by sinning, and obstinate persisting in it, that nothing can remove the hardness of it but the powerful and efficacious grace of God: as hard as the adamant is, it is to be softened by the blood of a goat, as naturalists says h; so the blood of Christ sprinkled on the heart, and a sense of forgiveness of sin by it, will soften the hardest heart:

lest they should hear the law, and the words which the Lord of hosts hath seat in his Spirit by the former prophets; the words of reproof, admonition, caution, and exhortation, which Jeremiah and others were sent to deliver to them, under the influence of the Spirit of God:

therefore came a great wrath from the Lord of hosts; which brought the Chaldeans upon them, who carried them captive into Babylon.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Ayat / Catatan Kaki

NET Notes: Zec 7:12 The Hebrew term שָׁמִיר (shamir) means literally “hardness” and since it is said in Ezek 3:9 to ...

Geneva Bible: Zec 7:12 Yea, they made their hearts [as] an adamant stone, lest they should hear the law, and the words which the LORD of hosts hath sent in his ( ...

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

MHCC: Zec 7:8-14 - --God's judgements upon Israel of old for their sins, were written to warn Christians. The duties required are, not keeping fasts and offering sacrif...

Matthew Henry: Zec 7:8-14 - -- What was said Zec 7:7, that they should have heard the words of the former prophets,...

Keil-Delitzsch: Zec 7:8-12 - -- The second word of the Lord recals to the recollection of the people the disobedience of the fathers, and its consequences, viz., the judgment of...

Constable: Zec 7:1--8:23 - --IV. Messages concerning hypocritical fasting chs. 7--8 A question po...

Constable: Zec 7:8-14 - --C. The command to repent 7:8-14 Having referred to ...

Guzik: Zec 7:1-14 - Obedience Is Better than Ritual Zechariah 7 - Obedience Is Better than Ritual A. Confronting the sin of reli...

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Lainnya

Evidence: Zec 7:8-12 The unsaved refuse to hear; they pull away, stop their ears and harden their hearts "lest they should hear the Law. " God's Ten Commandments offend...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

JFB: Zechariah (Pendahuluan Kitab) THE name Zechariah means one whom Jehovah remembers: a common name, four others of the same name occurring in the Old Testament. Like Jeremiah and ...

JFB: Zechariah (Garis Besar) INTRODUCTORY EXHORTATION TO REPENTANCE. THE VISION. The man among the myrtles: Comforting explanation by the angel, an encouragement to the J...

TSK: Zechariah 7 (Pendahuluan Pasal) Overview Zec 7:1, The captives enquire concerning the set fasts; ...

Poole: Zechariah (Pendahuluan Kitab) THE ARGUMENT Zechariah is the second prophet who cometh from God to the returned captives, and his errand to them was both to seco...

Poole: Zechariah 7 (Pendahuluan Pasal) CHAPTER 7 The Jews having sent to inquire concerning the set fast...

MHCC: Zechariah (Pendahuluan Kitab) This prophecy is suitable to all, as the scope is to reprove for sin, and threaten God's judgments against the impenitent, and to encourage those t...

MHCC: Zechariah 7 (Pendahuluan Pasal) (Zec 7:1-7) The captives' inquiry respecting fasting. (...

Matthew Henry: Zechariah (Pendahuluan Kitab) An Exposition, with Practical Observations, of The Prophecy of Zechariah This prophet was colleague with the prophet Haggai, and a wo...

Matthew Henry: Zechariah 7 (Pendahuluan Pasal) We have done with the visions, but not with the revelations of this book; the prophet sees no more such signs as he had seen, but still " the wo...

Constable: Zechariah (Pendahuluan Kitab) Introduction Title and Writer ...

Constable: Zechariah (Garis Besar) Outline I. Introduction ...

Constable: Zechariah Zechariah Bibliography Alexander...

Haydock: Zechariah (Pendahuluan Kitab) THE PROPHECY OF ZACHARIAS. INTRODUCTION. Zacharias began to prophesy in the same year as Aggeus, and upon the...

Gill: Zechariah (Pendahuluan Kitab) INTRODUCTION TO ZECHARIAH This book is in the Hebrew copies called "the Book of Zechariah"; in the Vulgate Latin version, "the Pro...

Gill: Zechariah 7 (Pendahuluan Pasal) INTRODUCTION TO ZECHARIAH 7 This chapter treats concerning the nat...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA