Teks -- Yehezkiel 13:18 (TB)
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Yeh 13:2-23; Yeh 13:18
Full Life: Yeh 13:2-23 - BERNUBUATLAH MELAWAN NABI-NABI.
Nas : Yeh 13:2-23
Allah mengutuk para nabi palsu dari Israel karena mereka bernubuat
bahwa tidak akan ada hukuman yang datang. Mereka bernubuat pal...
Nas : Yeh 13:2-23
Allah mengutuk para nabi palsu dari Israel karena mereka bernubuat bahwa tidak akan ada hukuman yang datang. Mereka bernubuat palsu dengan mengatakan bahwa bangsa itu aman sekalipun mereka hidup dalam dosa dan penyembahan berhala
(lihat cat. --> Yer 6:14;
lihat cat. --> Yer 23:17).
[atau ref. Yer 6:14; 23:17]
Allah melawan nabi-nabi semacam itu (ayat Yeh 13:8).
Full Life: Yeh 13:18 - CELAKALAH ... PEREMPUAN.
Nas : Yeh 13:18
Mereka adalah wanita yang terlibat dalam sihir, spiritisme, dan ilmu
hitam; mereka bahkan memakai kuasa setan untuk membunuh orang-...
Jerusalem -> Yeh 13:17-23; Yeh 13:18
Jerusalem: Yeh 13:17-23 - -- Pada kecaman atas nabi-nabi gadungan di sini ditambah kecaman atas perbuatan-perbuatan tertentu (yang mana tidak jelas lagi bagi kita sekarang) yang m...
Pada kecaman atas nabi-nabi gadungan di sini ditambah kecaman atas perbuatan-perbuatan tertentu (yang mana tidak jelas lagi bagi kita sekarang) yang merupakan sihir dan pemujaan berhala.
Jerusalem: Yeh 13:18 - pergelangan Ini menurut terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: pergelanganku.
Ini menurut terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: pergelanganku.
Ende -> Yeh 13:18
Ende: Yeh 13:18 - -- Apa jang disindir ajat ini (jang maknanjapun kurang djelas) tidak terang.
Mungkin perbagai guna2 jang dipergunakan nabiah2 itu guna merugikan orang la...
Apa jang disindir ajat ini (jang maknanjapun kurang djelas) tidak terang. Mungkin perbagai guna2 jang dipergunakan nabiah2 itu guna merugikan orang lain atas bajaran (190; mungkin pula, bahwa kesemuanja hanja bahasa kiasan jang menggambarkan kelitjikan wanita2 itu untuk menipu orang dengan nubuatnja jang palsu.
Endetn -> Yeh 13:18
diperbaiki menurut terdjemahan Latin (Vgl.). Tertulis: "semua".