kecilkan semua  

Teks -- Ulangan 21:12 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
21:12 maka haruslah engkau membawa dia ke dalam rumahmu. Perempuan itu harus mencukur rambutnya, memotong kukunya,
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Topik/Tema Kamus: Gundik | Hukum Musa | Musa | Perintah | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
BIS , Jerusalem , Ref. Silang FULL

Catatan Kata/Frasa
Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Utley , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

BIS: Ul 21:12 - menggunting rambutnya menggunting rambutnya atau mencukur kepalanya.

menggunting rambutnya atau mencukur kepalanya.

Jerusalem: Ul 12:1--26:15 - -- Bagian Ulangan ini memuat "Kitab Hukum Ulangan", Ia merupakan sebuah kumpulan tak keruan pelbagai hukum yang asal usulnya berbeda-beda. Sejumlah hukum...

Bagian Ulangan ini memuat "Kitab Hukum Ulangan", Ia merupakan sebuah kumpulan tak keruan pelbagai hukum yang asal usulnya berbeda-beda. Sejumlah hukum ini agaknya berasal dari kerajaan utara (Israel) dan sesudah direbutnya Samaria dalam th 721 seb Mas diresmikan dalam kerajaan selatan (Yehuda). Kitab Hukum Ulangan ini memperhatikan perkembangan yang sudah ditempuh bangsa Israel di bidang hidup kemasyarakatan dan keagamaan. Ia dimaksudkan sebagai pengganti Kitab Perjanjian. Pada pokoknya bagian Ulangan ini sama dengan kitab hukum Taurat yang ditemukan dalam bait Allah di masa pemerintahan raja Yosia, 2Ra 22:8 dst.

Ref. Silang FULL: Ul 21:12 - mencukur rambutnya · mencukur rambutnya: Im 14:9; Im 14:9; Bil 8:7; Bil 8:7; 1Kor 11:5

· mencukur rambutnya: Im 14:9; [Lihat FULL. Im 14:9]; Bil 8:7; [Lihat FULL. Bil 8:7]; 1Kor 11:5

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Gill (ID): Ul 21:12 - Maka kamu harus membawanya pulang ke rumahmu // kamu harus membawanya ke tengah rumahmu // dan dia harus mencukur kepalanya // dan memotong kukunya Maka kamu harus membawanya pulang ke rumahmu,.... Untuk menjadikannya istrinya, setelah beberapa hal dilakukan seperti yang diarahkan di sini; karena ...

Maka kamu harus membawanya pulang ke rumahmu,.... Untuk menjadikannya istrinya, setelah beberapa hal dilakukan seperti yang diarahkan di sini; karena ini tidak dimaksudkan untuk memahami bahwa dia membawanya pulang dengan maksud untuk menodainya, seperti yang diartikan Maimonides e; yang mengamati bahwa ketika hasrat seorang pria begitu menggebu hingga ia tidak dapat menekannya, maka ia seharusnya tidak secara terbuka memuaskan hasratnya, tetapi membawa wanita itu ke tempat yang pribadi dan rahasia, seperti yang dikatakan:

kamu harus membawanya ke tengah rumahmu; dan dia tidak diizinkan untuk tidur bersamanya di kemah, dan tidaklah sah baginya untuk menodainya untuk kedua kalinya, sampai masa berkabungnya selesai; meskipun di tempat lain f ia memberikan makna yang berbeda dari ayat ini, dan menganggap pria itu telah tidur dengan wanita tawanan tersebut, sebelum memasukkannya ke dalam rumahnya; karena ini adalah gagasan yang umum di kalangan penulis Yahudi, bahwa seorang prajurit Israel boleh tidur sekali dengan seorang wanita kafir yang ditangkap, untuk memuaskan hasratnya, tetapi tidak boleh mengulanginya; demikian yang dikatakan dalam Talmud g; namun harus diperhatikan, bahwa ada beberapa, meskipun sedikit, yang berpendapat bahwa pertemuan pertama itu tidak sah, dan bahwa ia tidak boleh menyentuhnya sampai beberapa syarat terpenuhi, dan mereka menikah, seperti yang dinyatakan R. Jochanan h; dan pandangan ini diterima, didukung, dan dibela oleh Abarbinel di tempat itu, dan ia pasti benar; demikian juga dipahami oleh Josephus i dan Philo k; karena hukum ini tidak memberikan kebebasan atau dukungan terhadap pelanggaran terhadap tawanan yang cantik. Makna sederhana adalah, bahwa ketika seorang prajurit Yahudi sangat mencintai seorang tawanan, dan ingin menjadikannya sebagai istrinya, dia harus membawanya pulang ke rumahnya, di mana dia akan tinggal, untuk melihat apakah hasrat cintanya akan mereda, atau wanita itu menjadi seorang proselyte, atau sampai beberapa ritual tertentu diadakan, dan kemudian dia diizinkan untuk menikahinya:

dann dia harus mencukur kepalanya; baik agar dia menjadi kurang menarik, kunci rambutnya yang mengalir, atau rambut yang dikepang, atau penutup kepala modisnya, dihapus dari dirinya, yang telah berfungsi untuk membangkitkan hasrat kepadanya; atau sebagai tanda berkabung atas keadaan dan kondisinya yang sedang menderita; dan dalam keadaan menderita adalah biasa untuk mencukur kepala; lihat Ayub 1:20; dan meskipun itu dilarang bagi orang Israel, tetapi tidak bagi orang non-Yahudi; Ulangu 14:1.

dan memotong kukunya; ini dan yang sebelumnya beberapa orang berpikir diperintahkan untuk membuatnya cocok menjadi istrinya, dan merupakan semacam pemurnian dirinya, dan simbol bahwa dia telah menolak penyembahan berhala, dan telah berpaling darinya, dan menyingkirkan segala kejahatan yang berlebihan sebelumnya; tetapi frasa ini ditafsirkan dalam Targum Onkelos, "biarkan kukunya tumbuh"; dan demikian pula versi Arab: dan ini kata para penulis Yahudi diperintahkan dilakukan, agar dia tampak jelek dan tidak menyenangkan baginya, dan dijauhi olehnya; demikian Jarchi, Aben Ezra, dan Ben Melech; hal yang sama diperhatikan oleh Maimonides l, dan ini adalah makna dari R. Akiba m. Salah satu penulis mereka n berpikir ini merujuk pada kebiasaan di beberapa bangsa untuk mewarnai kuku mereka. “Anak-anak perempuan dari orang kafir (katanya) biasa menghias kuku tangan dan kaki mereka, dan mewarnai mereka dengan berbagai warna, mengikuti kebiasaan kaum Ismail (atau Turki); agar ada variasi di tangan mereka, dan pria bisa melihatnya, mengambil dan menyentuhnya sampai api neraka, dan nafsu jahat, membara; oleh karena itu ini diperintahkan agar mereka membiarkannya tumbuh, tanpa persiapan atau pewarna." Tetapi mungkin kecenderungan untuk mengabaikan kuku mereka, dan membiarkannya tumbuh, adalah sebagai tanda berkabung seperti halnya mencukur kepala, juga kadang-kadang bahkan memotong kuku dilakukan untuk alasan yang sama.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Ul 21:10-14 - Perkara tentang Perempuan-perempuan Tawanan Perkara tentang Perempuan-perempuan Tawanan (21:10-14) ...

SH: Ul 21:10-17 - Keadilan terhadap Istri dan Anak (Kamis, 19 Mei 2016) Keadilan terhadap Istri dan Anak Allah melarang orang Israel menikah dengan perempuan asing (...

SH: Ul 21:10-17 - Keadilan bagi Perempuan (Jumat, 21 April 2023) Keadilan bagi Perempuan Di tengah kondisi perang, pihak pemenang akan berpikir bahwa dia berhak melakukan apa saj...

SH: Ul 21:1-14 - Menghargai kehidupan (Minggu, 27 Juni 2004) Menghargai kehidupan Menghargai kehidupan. Kehidupan kudus adalah anugerah Tuhan. Orang modern kurang...

Utley: Ul 21:10-14 - --NASKAH NASB (UPDATED): Ul 21:10-14...

Constable (ID): Ul 5:1--26:19 - --IV. KHOTBA KEDUA MOSES: PENJELASAN TENTANG HUKUM pasal 5--26 ". . . Ulangan memuat kumpulan hukum yang paling...

Constable (ID): Ul 12:1--25:19 - --B. Penjelasan tentang hukum perjanjian yang dipilih 12-25 ...

Constable (ID): Ul 19:1--22:9 - --6. Hukum yang muncul dari perintah keenam 19:1-22:8 ...

Constable (ID): Ul 21:10-21 - --Istri dan anak-anak 21:10-21 ...

Constable (ID): Ul 21:10-14 - --Batasan pada wewenang seorang suami 21:10-14 ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Ulangan (Pendahuluan Kitab) Penulis : Musa Tema : Pembaharuan Perjanjian Tanggal Penulisan: Sekita...

Full Life: Ulangan (Garis Besar) Garis Besar Pendahuluan (Ul 1:1-5) ...

Matthew Henry: Ulangan (Pendahuluan Kitab) Kitab ini adalah pengulangan dari banyak sejarah maupun hukum-hukum yang ter...

Jerusalem: Ulangan (Pendahuluan Kitab) PENGANTAR JUDUL-JUDUL, PEMBAGIAN DAN ISI Kelima buku pertama Kitab Suci me...

Ende: Ulangan (Pendahuluan Kitab) ULANGTUTUR KATA PENDAHULUAN Salah satu diantara kitab-kitab kumpulan hukum jang terpenting dari Israil ialah Kitab Ulan...

Constable (ID): Ulangan (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Judul Judul buku ini dalam Alkitab Ibrani adalah dua kata pertamanya, ...

Constable (ID): Ulangan (Garis Besar) Garis Besar I. Pendahuluan: pengaturan perjanjian ...

Constable (ID): Ulangan Ulangan Bibliografi Adams, Jay. Pernikahan, Perceraian dan Pernikah...

Gill (ID): Ulangan (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN KE DEUTERONOMI Buku ini kadang-kadang disebut "Elleh hadebarim", dari kata-kata yang menjadi awalnya; dan kadang-kadang o...

Gill (ID): Ulangan 21 (Pendahuluan Pasal) PENGANTAR UNTUK HUKUM MOSHE DEUTERONOMI 21 Bab ini membahas tentang pem...

BIS: Ulangan (Pendahuluan Kitab) ULANGAN PENGANTAR Buku Ulangan terdiri dari serangkaian pidato-pidato yang diucapkan Musa di depan bangsa Isra...

Ajaran: Ulangan (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan melihat pengalaman umat Allah di Padang Gurun, yang diceritakan dalam Kitab Ulangan, setiap angg...

Intisari: Ulangan (Pendahuluan Kitab) Suatu tantangan bagi umat Allah NAMANama Ibrani untuk Kitab Ulangan dirangkum dalam baris pembukaan yang berbunyi "inilah...

Garis Besar Intisari: Ulangan (Pendahuluan Kitab) [1] PIDATO MUSA YANG PERTAMA Ula 1:1-4:43 Sejarah mengenai seberapa jauh kar...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA