kecilkan semua  

Teks -- Ulangan 1:1 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Musa meriwayatkan pengalaman di gunung Horeb
1:1 Inilah perkataan-perkataan yang diucapkan Musa kepada seluruh orang Israel di seberang sungai Yordan, di padang gurun, di Araba-Yordan, di tentangan Suf, antara Paran dengan Tofel, Laban, Hazerot dan Di-Zahab.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · anak Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Anak perempuan Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Araba a region of desert, especially that south of the Dead Sea (IBD)
 · Araba-Yordan a region of desert, especially that south of the Dead Sea (IBD)
 · bangsa Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Bet-Araba a town of Judea west of Jerusalem on the border of Benjamin
 · Hazerot a place where Israel made an encampment
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · kaum Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Laban son of Bethuel; brother of Rebecca; father of Leah and Rachel; uncle and father-in-law of Jacob,a town in Moab
 · Musa a son of Amram; the Levite who led Israel out of Egypt and gave them The Law of Moses,a Levite who led Israel out of Egypt and gave them the law
 · orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · orang-orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · padang gurun Paran a wilderness of East central Sinai peninsula (IBD)
 · Paran a wilderness of East central Sinai peninsula (IBD)
 · seorang Ismael a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · seorang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Suf a region; the southern part of Transjordania (OS)
 · suku Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Tofel a place; possibly a wilderness encampment of Israel (IBD)
 · umat Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Yakub the second so of a pair of twins born to Isaac and Rebeccaa; ancestor of the 12 tribes of Israel,the nation of Israel,a person, male,son of Isaac; Israel the man and nation
 · Yordan the river that flows from Lake Galilee to the Dead Sea,a river that begins at Mt. Hermon, flows south through Lake Galilee and on to its end at the Dead Sea 175 km away (by air)


Topik/Tema Kamus: Musa | Dizahab | Tofel | Hukum, Hukum Musa | Jalan, Perjalanan Israel Melalui | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , Jerusalem , Ref. Silang FULL

Catatan Kata/Frasa
Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Utley , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Ul 1:1 - PERKATAAN-PERKATAAN YANG DIUCAPKAN MUSA. Nas : Ul 1:1 PB sering kali menunjuk kepada isi kitab Ulangan. Yesus mengutip kitab ini ketika dicobai oleh Iblis (Mat 4:4,7,10; bd. Ul 6:13,16; Ul...

Nas : Ul 1:1

PB sering kali menunjuk kepada isi kitab Ulangan. Yesus mengutip kitab ini ketika dicobai oleh Iblis (Mat 4:4,7,10; bd. Ul 6:13,16; Ul 8:3) dan ketika Dia mengajarkan tentang hubungan kita dengan Allah seperti terwujud dalam "hukum yang terutama dan yang pertama" (Mat 22:37-38; bd. Ul 6:5; 10:12; 30:6; bd. Ul 17:6; 19:15 degan Mat 18:16; Yoh 8:17).

Jerusalem: Ul 1:1-5 - -- Bagian ini disusun oleh beberapa orang dan menyajikan judul kitab, Ula 1:1 dan menentukan tempat dan waktu terjadinya peristiwa. Bagian ini ditambahka...

Bagian ini disusun oleh beberapa orang dan menyajikan judul kitab, Ula 1:1 dan menentukan tempat dan waktu terjadinya peristiwa. Bagian ini ditambahkan pada kitab asli dengan maksud menghubungkan Ulangan dengan Bilangan.

Ref. Silang FULL: Ul 1:1 - sungai Yordan // di Araba-Yordan // antara Paran · sungai Yordan: Bil 13:29; Bil 13:29; Ul 4:46 · di Araba-Yordan: Ul 1:7; Ul 2:8; 3:17; Yos 3:16; 8:14; 11:2; Yeh 47:8 · antara P...

· sungai Yordan: Bil 13:29; [Lihat FULL. Bil 13:29]; Ul 4:46

· di Araba-Yordan: Ul 1:7; Ul 2:8; 3:17; Yos 3:16; 8:14; 11:2; Yeh 47:8

· antara Paran: Bil 10:12; [Lihat FULL. Bil 10:12]

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Gill (ID): Ul 1:1 - Inilah kata-kata yang diucapkan Musa kepada seluruh Israel // di sisi ini Yordan // di dataran // di hadapan Laut Merah // antara Paran, dan Tophel, dan Laban, dan Hazeroth, dan Dizahab. Inilah kata-kata yang diucapkan Musa kepada seluruh Israel,.... Bukan apa yang diceritakan di bagian akhir buku sebelumnya, tetapi apa yang mengikuti ...

Inilah kata-kata yang diucapkan Musa kepada seluruh Israel,.... Bukan apa yang diceritakan di bagian akhir buku sebelumnya, tetapi apa yang mengikuti di sini; dan yang diucapkan olehnya, tidak kepada seluruh tubuh orang-orang yang berkumpul untuk mendengarnya, yang tidak mungkin mereka lakukan tanpa mukjizat; tetapi kepada pemimpin-pemimpin rakyat, perwakilan dari mereka, yang telah berkumpul untuk mendengar apa yang ingin dia katakan, agar dapat disampaikan kepada rakyat; kecuali kita dapat menganggap bahwa Musa pada waktu yang berbeda menyampaikan hal yang sama kepada beberapa kelompok dari mereka, hingga semuanya telah mendengarnya:

di sisi ini Yordan; sebelum peralihan orang Israel melintasinya ke tanah Kanaan; karena Musa tidak pernah masuk ke sana, dan oleh karena itu itu harus merupakan daerah yang disebut orang Yunani Persea, dan yang berkaitan dengan orang Israel ketika berada di tanah Kanaan disebut "di seberang Yordan", karena di sini Musa berada; dan anak-anak Israel telah berada di sini bersamanya untuk waktu yang cukup lama di padang gurun, gurun besar Arabia, yang menjangkau sampai sini:

di dataran; dataran Moab, antara Betjeshimot dan Abelshittim, di mana orang Israel telah berkemah untuk beberapa waktu, dan belum pindah; lihat Bilangan 33:49.

di hadapan Laut Merah lautan: kata "lautan" tidak ada dalam teks, juga tidak ada yang di dalamnya yang sesuai dengan "Merah"; harus diterjemahkan "di hadapan Suph", yang tampaknya adalah nama sebuah tempat di Moab, tidak jauh dari dataran itu, dan mungkin sama dengan Suphah dalam Bilangan 21:14 karena dari Laut Merah mereka berada pada jarak yang cukup jauh:

antara Paran, dan Tophel, dan Laban, dan Hazeroth, dan Dizahab; ini adalah nama-nama tempat yang merupakan batas dan limit dataran Moab, atau terletak sangat dekat dengan mereka; karena Paran tidak bisa dipahami sebagai Gurun Paran, yang terlalu jauh, tetapi sebuah kota atau desa dengan nama itu. Tophel dan Laban tidak kita baca di tempat lain; seorang yang berilmu a menduga bahwa Tophel adalah nama stasiun di mana orang Israel tidak suka dengan manna sebagai roti yang hambar, karena kebasannya, yang diperhatikannya kata ini berarti; tetapi stasiun itu mungkin Zalmonah, atau Punon, atau stasiun ini harus dihilangkan dalam catatan perjalanan mereka, dan selain itu terlalu jauh. Jarchi sedikit membantu dugaan ini, yang menggabungkan Tophel dan Laban, dan mengira bahwa keduanya berarti keluhan mereka karena manna, yang berwarna putih, seperti yang berarti Laban; tetapi penulis di atas menganggap Laban sebagai stasiun yang terpisah, yang sama dengan Libnah, Bilangan 33:20, dan Hazeroth sebagai stasiun antara Gunung Sinai dan Kadesh, Bilangan 12:16. Namun keduanya tampaknya terlalu jauh dari dataran Moab; dan Dizahab ia anggap sama dengan Eziongaber, Bilangan 33:35, yang dia katakan sekarang disebut orang Arab Dsahab, atau Meenah el Dsahab, yaitu, "pelabuhan emas"; dan tentu saja Dizahab memiliki arti emas, dan, oleh Hillerus b diterjemahkan "kecukupan emas", karena ada banyak di sini; mungkin karena kekayaan pelabuhan melalui perdagangan, atau karena adanya tambang emas di sana, atau dekatnya; jadi terjemahan Latin Vulgata menerjemahkannya, "di mana ada banyak emas", dan terjemahan Septuaginta "tambang emas", Catachrysea; dan Jerom c menyebutkan tempat dengan nama ini, dan mengatakan bahwa itu adalah gunung-gunung yang kaya akan emas di padang gurun, sebelas mil dari Horeb, di mana Musa dikatakan menulis Ulangan; di tempat lain d dia menyebutnya Dysmemoab, yaitu barat Moab, dekat Yordan, berseberangan dengan Yerikho.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Ul 1:1-8 - Sejarah Israel Diulangi Bagian pertama dari khotbah perpisahan Musa kepada Israel dimulai dari pasal...

SH: Ul 1:1-18 - Belajar dari sejarah (Selasa, 22 April 2003) Belajar dari sejarah Belajar dari sejarah. Bangsa Israel telah berkeliling-keliling padang gurun sela...

SH: Ul 1:1-8 - Tuhan Tak Ingkar Janji (Selasa, 29 Maret 2016) Tuhan Tak Ingkar Janji Kitab Ulangan merupakan kitab yang berisi pengulangan hukum-hukum Allah dan sejarah umat I...

SH: Ul 1:1-8 - Tuhan yang Memegang Janji (Selasa, 25 Oktober 2022) Tuhan yang Memegang Janji Waktu peristiwa ini adalah tanggal 1 bulan 11 tahun ke-40 (3), berarti 2 bulan lagi gen...

Utley: Ul 1:1-5 - --NASKAH NASB (UPDATED): Ul 1:1-51 ...

Constable (ID): Bil 33:50--Ul 1:1 - --2. Antisipasi Tanah yang Dijanjikan 33:50-36:13 ...

Constable (ID): Ul 1:1-5 - --I. PENDAHULUAN: pengaturan Perjanjian 1:1-5 Bagian singkat ini menempat...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Ulangan (Pendahuluan Kitab) Penulis : Musa Tema : Pembaharuan Perjanjian Tanggal Penulisan: Sekita...

Full Life: Ulangan (Garis Besar) Garis Besar Pendahuluan (Ul 1:1-5) ...

Matthew Henry: Ulangan (Pendahuluan Kitab) Kitab ini adalah pengulangan dari banyak sejarah maupun hukum-hukum yang ter...

Jerusalem: Ulangan (Pendahuluan Kitab) PENGANTAR JUDUL-JUDUL, PEMBAGIAN DAN ISI Kelima buku pertama Kitab Suci me...

Ende: Ulangan (Pendahuluan Kitab) ULANGTUTUR KATA PENDAHULUAN Salah satu diantara kitab-kitab kumpulan hukum jang terpenting dari Israil ialah Kitab Ulan...

Constable (ID): Ulangan (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Judul Judul buku ini dalam Alkitab Ibrani adalah dua kata pertamanya, ...

Constable (ID): Ulangan (Garis Besar) Garis Besar I. Pendahuluan: pengaturan perjanjian ...

Constable (ID): Ulangan Ulangan Bibliografi Adams, Jay. Pernikahan, Perceraian dan Pernikah...

Gill (ID): Ulangan (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN KE DEUTERONOMI Buku ini kadang-kadang disebut "Elleh hadebarim", dari kata-kata yang menjadi awalnya; dan kadang-kadang o...

Gill (ID): Ulangan 1 (Pendahuluan Pasal) PENGANTAR UNTUK ULANGAN 1 Waktu dan tempat ketika materi subjek dari buk...

BIS: Ulangan (Pendahuluan Kitab) ULANGAN PENGANTAR Buku Ulangan terdiri dari serangkaian pidato-pidato yang diucapkan Musa di depan bangsa Isra...

Ajaran: Ulangan (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan melihat pengalaman umat Allah di Padang Gurun, yang diceritakan dalam Kitab Ulangan, setiap angg...

Intisari: Ulangan (Pendahuluan Kitab) Suatu tantangan bagi umat Allah NAMANama Ibrani untuk Kitab Ulangan dirangkum dalam baris pembukaan yang berbunyi "inilah...

Garis Besar Intisari: Ulangan (Pendahuluan Kitab) [1] PIDATO MUSA YANG PERTAMA Ula 1:1-4:43 Sejarah mengenai seberapa jauh kar...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.13 detik
dipersembahkan oleh YLSA