
Teks -- Lukas 15:25 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Luk 9:51--18:14; Luk 15:25
Jerusalem: Luk 9:51--18:14 - -- Dari Luk 9:51 sampai Luk 18:14 Lukas menyimpang dari kisah Markus. Dalam rangka sebuah perjalanan Yesus, sebagaimana disarankan oleh Mar 10:1, naik ke...
Dari Luk 9:51 sampai Luk 18:14 Lukas menyimpang dari kisah Markus. Dalam rangka sebuah perjalanan Yesus, sebagaimana disarankan oleh Mar 10:1, naik ke Yerusalem, Luk 9:53,57; 10:1; 13:22,33; 17:11; bdk Luk 2:38+, Lukas mengumpulkan bahan-bahan yang diambil dari sebuah kumpulan (cerita dan perkataan Yesus), yang juga dimanfaatkan oleh Matius, dan dari sumber-sumber lain yang dapat digunakan Lukas. Bahan kumpulan tersebut oleh Matius disebarkan dalam seluruh injilnya, sedangkan Lukas menyajikannya berkelompok-kelompok justru dalam bagian injilnya ini, Luk 9:51-8:14, yang kebanyakan bahannya diambil dari kumpulan itu.

Jerusalem: Luk 15:25 - anaknya yang sulung Belaskasihan Allah diperlawankan dengan sikap orang Farisi dan ahli Taurat yang dilambangkan oleh anak sulung itu. Orang Farisi dan ahli Taurat mengan...
Belaskasihan Allah diperlawankan dengan sikap orang Farisi dan ahli Taurat yang dilambangkan oleh anak sulung itu. Orang Farisi dan ahli Taurat menganggap dirinya "orang benar" oleh karena tidak melanggar satu hukumpun dari Taurat Musa, Luk 14:29; bdk Luk 18:9-11.
Ende -> Luk 15:25
Ende: Luk 15:25 - -- Dalam sikap anaksulung itu tergambar tepat sekali djuga orang-orang parisi jang
hanja tahu mempersalahkan dan tidak tahu mengampuni.
Dalam sikap anaksulung itu tergambar tepat sekali djuga orang-orang parisi jang hanja tahu mempersalahkan dan tidak tahu mengampuni.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Luk 15:25
Gill (ID): Luk 15:25 - Sekarang anak sulungnya berada di ladang // dan saat ia datang dan mendekati rumah // mendekati rumah // ia mendengar musik dan tarian. Sekarang anak sulungnya berada di ladang,.... Dengan "anak sulung" yang dimaksudkan di sini bukanlah malaikat, seperti yang telah diperhatikan di Luk ...
Sekarang anak sulungnya berada di ladang,.... Dengan "anak sulung" yang dimaksudkan di sini bukanlah malaikat, seperti yang telah diperhatikan di Luk 15:11, atau orang yang benar-benar bertobat, dalam status tertentu di gereja; karena meskipun mereka dapat dikatakan lebih tua dari para mualaf muda, dan lebih kukuh serta mapan, namun mereka tidaklah tidak mengetahui sukacita spiritual; juga tidak tentang suara Injil; dan mereka tidak marah dengan pertobatan orang berdosa; mereka pun tidak akan pernah berbicara pujian tentang diri mereka sendiri; atau mengatakan bahwa mereka tidak pernah memiliki anak domba, apalagi sapi yang gemuk, seperti yang dilakukan oleh saudara sulung ini: juga bukan orang Yahudi secara umum, terpisah dari orang-orang Gentil, seperti yang telah dicatat di tempat di atas: yang dimaksudkan di sini adalah para ahli Taurat dan orang Farisi secara khusus, berlawanan dengan para pemungut cukai dan orang berdosa: sekarang mereka ini dikatakan "di ladang"; di dunia, yang dapat dibandingkan dengan ladang yang tidak digarap; yang dikuasai semak duri dan duri dari dosa, serta orang-orang berdosa; di mana binatang buas tinggal, dan yang dengan tepat dilambangkan oleh singa, yang giginya adalah tombak dan anak panah, dan lidah mereka adalah pedang tajam; dan dari mana taman gereja diambil dan dipisahkan, dan dipagari oleh anugerah yang membedakan: sekarang saudara sulung ini, sang ahli Taurat dan orang Farisi, terlepas dari semua keseriusan dan moralitasnya, berada dalam keadaan alami dan belum diperbarui, dalam kondisi yang sama saat dia lahir ke dunia; dan berada di bawah pengaruh tuhan dunia ini; dan disibukkan dengan hal-hal dunia, kehormatan, kekayaan, dan keuntungan dari dunia itu; dan meskipun ia berada dalam keadaan gereja Yahudi, namun ia berada di ladang dunia; upacara-upacara dari keadaan itu adalah unsur-unsur dunia; dan tempat suci di dalamnya adalah tempat suci duniawi; dan para tokoh utamanya adalah pangeran-pangeran dunia: dan anak sulung ini bekerja di ladang, bekerja demi hidup: bekerja adalah hal yang tepat, ketika orang bekerja dari prinsip anugerah, dalam nama, iman, dan kekuatan Kristus, demi kemuliaan Tuhan dan agama, serta untuk kebaikan diri mereka sendiri dan orang lain; dan mengatributkan semua yang mereka lakukan kepada anugerah Tuhan, serta mengakui ketidaklayakan mereka sendiri; tetapi bekerja, untuk mendapatkan kebenaran, hidup, dan keselamatan, berasal dari kebodohan yang sangat menyedihkan, dan merupakan contoh dari kesombongan dan kesia-siaan sifat manusia; dan bukan hanya merupakan upaya yang sia-sia dan tanpa hasil, tetapi merupakan sebuah kejahatan, karena merupakan penolakan terhadap Kristus, sebagai keselamatan dari Tuhan: sekarang sementara anak bungsu, para pemungut cukai dan orang berdosa, diterima dan dihibur di rumah dan kerajaan Tuhan Bapa mereka, anak sulung, sang ahli Taurat dan orang Farisi, berada di luar di ladang, bekerja untuk mendapatkan hidup;
dan saat ia mendekat dan mendekati rumah. Versi Ethiopia membaca, "ke batas kota": ia "datang" dari ladang, dunia; bukan berarti ia telah keluar dari dunia, dan meninggalkan pergaulan dengan orang-orang di dalamnya, atau berpisah dengan dosa dan nafsunya; tetapi ia datang dari pekerjaannya, setelah menyelesaikan kerja sehari-harinya dan tugas kewajiban yang telah ditetapkannya; dan kini pergi untuk menerima upahnya, untuk apa yang ia bayangkan telah diperolehnya: dan
mendekati rumah; karena ia tidak masuk, Luk 15:28 ia hanya membuat beberapa langkah menuju rumah itu, dan mengambil beberapa langkah menuju masuk ke dalamnya; yaitu, ke gereja yang terlihat; ia datang untuk mendengarkan firman, seperti yang dilakukan oleh para ahli Taurat dan orang Farisi; dan untuk menghadiri pada sakramen, khususnya pada pelaksanaan sakramen baptisan, dan tampaknya ingin menyerahkan diri untuk itu pada saat Yohanes; tetapi tidak pernah datang kepada Kristus dengan cara spiritual; maupun masuk ke dalam kerajaan surga, dispensation Injil; dan melakukan segala usaha untuk menghalangi orang lain, terutama para pemungut cukai dan orang berdosa;
ia mendengar musik dan tarian. Versi Suriah, Persia, dan Ethiopia, menghilangkan "tarian": yang pertama hanya membaca, "suara nyanyian banyak", dan yang berikut, "suara nyanyian"; dan yang terakhir, "seruling dan lagu"; dengan "musik" yang dimaksudkan bukanlah musik instrumental yang digunakan dalam gereja Perjanjian Lama; atau nyanyian vokal dalam yang baru; tetapi pemberitaan Injil oleh para pelayannya, para hamba, di Luk 15:22 yang menekankan kasih Tuhan, kebenaran Kristus, perdamaian, pengampunan, dan keselamatan oleh-Nya; di mana, seperti dalam musik, terdapat perbedaan suara, suara Kristus dalam Injil, dan berbagai doktrinnya, diucapkan dengan jelas, dipahami, dan dimengerti: dan juga terdapat, seperti dalam musik, harmoni dan kesepakatan; Injil tidak memberikan suara yang tidak pasti, maupun bertentangan dengan dirinya sendiri; tidak ada yang ya dan tidak; dan, seperti musik, itu menyenangkan dan menawan; itu adalah suara kasih di semua tiga pribadi, Bapa, Anak, dan Roh; dari anugerah bebas, dan rahmat yang kaya; dari kebebasan, rekonsiliasi, pengampunan, kebenaran, dan kehidupan kekal: dan seperti musik, memiliki kekuatan dan daya tarik yang kuat; demikian pula Injil sangat kuat dan efektif di tangan Roh Tuhan untuk menghidupkan bahkan orang berdosa yang mati, untuk menarik mereka kepada Kristus, untuk mengoda, menawan, dan menghibur mereka: "tarian" mungkin merujuk pada ungkapan sukacita, yang diungkapkan oleh para mualaf muda saat mendengar Injil, seperti oleh tiga ribu, di Kis 2:41, oleh penduduk Samaria, Kis 8:6, dan oleh sipir penjara serta keluarganya, Kis 16:34, dan oleh banyak lainnya: sekarang semua ini didengar oleh saudara sulung, para ahli Taurat dan orang Farisi, "mendengar"; bukan untuk memahami makna sebenarnya, seperti yang terlihat dari ayat berikut; bukan untuk menyetujuinya; atau untuk merasakan kuasa, dan menikmati manisnya; maupun untuk mempraktikkan apa yang didengar; hanya mendengar secara eksternal, mereka mendengar, tetapi tidak memahami, mata mereka tertutup, dan hati mereka mengeras.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Luk 15:11-32
SH: Luk 15:11-32 - Kakak yang hilang (Minggu, 7 Maret 2004) Kakak yang hilang
Kakak yang hilang.
Mengapa ayah dan kakak berbeda di dalam merespons si bungsu yang...

SH: Luk 15:11-32 - Bertobat=pemulihan hubungan (Selasa, 20 Februari 2007) Bertobat=pemulihan hubungan
Judul: Bertobat=pemulihan hubungan
Lazimnya warisan dibagikan saat orang tua s...

SH: Luk 15:11-32 - Seperti Dia menerima kita (Kamis, 10 Maret 2011) Seperti Dia menerima kita
Judul: Seperti Dia menerima kita
Perumpamaan ini merupakan rangkaian dengan ...

SH: Luk 15:11-32 - Jangan seperti orang Farisi (Kamis, 5 Maret 2015) Jangan seperti orang Farisi
Judul: Jangan seperti orang Farisi
Berbeda dengan dua perumpamaan sebelumn...

SH: Luk 15:11-32 - Kembalilah Pulang! (Jumat, 11 Oktober 2019) Kembalilah Pulang!
Saya selalu mengingat perkataan Ayah kepada anaknya, Jimmy, yang menghabiskan masa mudanya dal...

SH: Luk 15:1-32 - Di hadapan Allah, manusia sangat berharga (Jumat, 31 Maret 2000) Di hadapan Allah, manusia sangat berharga
Di hadapan Allah, manusia sangat berharga. Dalam
memberikan ...

SH: Luk 15:1-10 - Sukacita karena ditemukan (Rabu, 9 Maret 2011) Sukacita karena ditemukan
Judul: Sukacita karena ditemukan
Pernahkah Anda kehilangan sesuatu yang sang...
Constable (ID): Luk 9:51--19:28 - --V. Karya pelayanan Yesus dalam perjalanan menuju Yerusalem 9:51--19:27
...


