
Teks -- Matthew 25:25 (NET)




Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Vincent -> Mat 25:25
Vincent: Mat 25:25 - That is thine That is thine ( τὸ σόν )
The Greek is more concise, and is better given by Rev., Lo, thou hast thine own.
That is thine (
The Greek is more concise, and is better given by Rev., Lo, thou hast thine own.
Wesley -> Mat 25:25
Wesley: Mat 25:25 - And I was afraid Lest if I had improved my talent, I should have had the more to answer for. So from this fear, one will not learn to read, another will not hear sermo...
Lest if I had improved my talent, I should have had the more to answer for. So from this fear, one will not learn to read, another will not hear sermons!
Of making matters worse by meddling with it at all.

JFB: Mat 25:25 - and went and hid thy talent in the earth This depicts the conduct of all those who shut up their gifts from the active service of Christ, without actually prostituting them to unworthy uses. ...
This depicts the conduct of all those who shut up their gifts from the active service of Christ, without actually prostituting them to unworthy uses. Fitly, therefore, may it, at least, comprehend those, to whom TRENCH refers, who, in the early Church, pleaded that they had enough to do with their own souls, and were afraid of losing them in trying to save others; and so, instead of being the salt of the earth, thought rather of keeping their own saltness by withdrawing sometimes into caves and wildernesses, from all those active ministries of love by which they might have served their brethren.

JFB: Mat 25:25 - Thou wicked and slothful servant "Wicked" or "bad" means "falsehearted," as opposed to the others, who are emphatically styled "good servants." The addition of "slothful" is to mark t...
"Wicked" or "bad" means "falsehearted," as opposed to the others, who are emphatically styled "good servants." The addition of "slothful" is to mark the precise nature of his wickedness: it consisted, it seems, not in his doing anything against, but simply nothing for his master.

JFB: Mat 25:25 - Thou knewest that I reap where I sowed not, and gather where I have not strawed He takes the servant's own account of his demands, as expressing graphically enough, not the hardness which he had basely imputed to him, but simply h...
He takes the servant's own account of his demands, as expressing graphically enough, not the hardness which he had basely imputed to him, but simply his demand of a profitable return for the gift entrusted.
TSK -> Mat 25:25

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Poole -> Mat 25:24-27
Poole: Mat 25:24-27 - -- Ver. 24-27. We must remember that we are in a parable, which (as other similitudes) cannot be expected in all things to agree with what it is brought...
Ver. 24-27. We must remember that we are in a parable, which (as other similitudes) cannot be expected in all things to agree with what it is brought to illustrate. This part of the parable doth chiefly instruct us in these two things:
1. That it is the genius of wicked men to lay the blame of their miscarriages upon others, oft times upon God himself. The unprofitable servant here pretends that the dread of his lord, as a severe man, was that which kept him from labouring, and making an improvement of the talent with which his master had intrusted him. Thus many think that if there be an election of grace, or any thing of special and distinguishing grace, and man hath not a perfect power in his own will, he shall have something to excuse himself by before God hereafter, for his not repenting, and believing God in such a case, condemning men for unbelief and impenitency, should reap where he did not sow, and gather where he did not straw.
2. Men in their excuses which they fancy, instead of excusing will but accuse and condemn themselves. The lord of the unprofitable servant tells him that the fault lay in his own sloth and wickedness, and his dread of his lord’ s security was but a mere frivolous pretence and unreasonable excuse; for if he had dreaded any such thing, he would have done what he could, he would have put out his money to the exchangers, and then he should have received his own with increase.
And shall not God as justly another day reply upon those who think to excuse their lewd and wicked lives, their impenitency and unbelief, from their not being elected, not having a power of themselves to repent and believe, nor receiving his efficacious grace. O you wicked and slothful wretches! Did you suspect or fear you were not elected? Why then did you not give all diligence to make your calling and election sure? Do you plead the want of power in your own wills to repent and believe, and that I did not give you a special, effectual grace? But had you not a power to keep from the taverns and alehouses? To keep from lying, and cursing, and swearing, and open profanation of my sabbaths? Had not you a power to read, to hear, to pray? If you had to your utmost used the talents I gave you, and I had been warning in my further necessary influences of grace, you might indeed have said something; but when you made no use of the talents you had, why should I trust you with more? Faith comes by reading, hearing, praying; you had a power to these things, these talents you had. Why did you not read, hear, pray, that you might believe? If you took me to be so severe a master, why did not you do what was in your power to do, that you might find me otherwise? If you had done what lay in your power to do, in the use of those talents which I gave you for that end, you might then have blamed me if I had not given you more; but you never tried my kindness in such a case. So that you are not ruined by any severity of mine, but by your own sloth, neglect, and wickedness. Thus much this parable teacheth us, that God in the recompences at the last day of judgment will be found just, and sinners will all be found liars, and their damnation will be of themselves.
Gill -> Mat 25:25
Gill: Mat 25:25 - And I was afraid // and went and hid thy talent in the earth // lo! there thou hast that is thine And I was afraid,.... The Persic version adds, "to negotiate with thy money": he was afraid, lest by trading he should not gain what his Lord expected...
And I was afraid,.... The Persic version adds, "to negotiate with thy money": he was afraid, lest by trading he should not gain what his Lord expected; and most of all, lest he should lose the talent itself; and dreaded his Lord's austerity, should that be the case, fearing that he would have no mercy on him. This was his pretence; but the true causes were sloth and earthly mindedness:
and went and hid thy talent in the earth; that it might not be lost, though it lay useless, and turned to no account. The Arabic version renders it, "and buried thy goods in the earth": he owned the money to be his Lord's, and thought he did very well, and enough, that he preserved it, though he had not improved it; and this he hoped would be a sufficient excuse, and on which he laid the greatest stress:
lo! there thou hast that is thine: he again acknowledges, that the gifts he had were not his own, but his master's; and whereas he had kept them entire, as he had received them, and there was the full sum he was intrusted with, he hoped no more would be required: but it is not sufficient to retain what is given, it must be made use of and improved; for every spiritual gift is given to profit with: and besides, there seems to be a degree of rudeness in these words; he does not bring the talent with him, and return it, but only signifies that he had hid it in the earth, in such a place, and "there" it was, where his Lord might take it, and have it again, if he pleased.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Ayat / Catatan Kaki

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Maclaren -> Mat 25:14-30; Mat 25:24-25
Maclaren: Mat 25:14-30 - A Libation To Jehovah Traders For The Master
For the kingdom of heaven is as a man travelling into a far country, who called his own servants, ...

Maclaren: Mat 25:24-25 - A Libation To Jehovah Why The Talent Was Buried
Then he which had received the one talent came and said, Lord, I knew thee that thou art an har...
MHCC -> Mat 25:14-30
MHCC: Mat 25:14-30 - --Christ keeps no servants to be idle: they have received their all from him, and have nothing they can call their own but sin. Our receiving from Ch...
Matthew Henry -> Mat 25:14-30
Matthew Henry: Mat 25:14-30 - -- We have here the parable of the talents committed to three servants; this implies that we are in a state of work and business, as...
Barclay -> Mat 25:14-30
Barclay: Mat 25:14-30 - "THE CONDEMNATION OF THE BURIED TALENT" Like the preceding one this parable had an immediate lesson for those who heard it for the first time, and a whole series of permanent lessons for...
Constable: Mat 19:3--26:1 - --VI. The official presentation and rejection of the King 19:3--25:46
...



