
Teks -- Bilangan 20:19 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Bil 20:1--25:18
Jerusalem: Bil 20:1--25:18 - -- Bagian ini terutama memuat ceritera-ceritera. Pada pokoknya ceritera-ceritera itu berasal dari kumpulan-kumpulan tradisi yang disebut. Yahwista dan El...
Bagian ini terutama memuat ceritera-ceritera. Pada pokoknya ceritera-ceritera itu berasal dari kumpulan-kumpulan tradisi yang disebut. Yahwista dan Elohista. Kedua kumpulan itu mengangkat bahannya dari berbagai tradisi lain yang nadanya agak berbeda satu sama lain. Tradisi-tradisi itu disusun baik secara berurutan maupun dicampuradukkan. Tradisi-tradisi tua ini sukar dipisahkan secara terperinci. Pikiran pokok yang menjiwai keseluruhan ialah: Jemaat yang kudus terus maju dalam perjalanannya, kendati halangan dan rintangan yang dihadapinya.
Ref. Silang FULL -> Bil 20:19

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Bil 20:19
Gill (ID): Bil 20:19 - Dan anak-anak Israel berkata kepadanya // kami akan pergi melalui jalan raya // jika aku dan ternakku meminum airmu, maka aku akan membayarnya // aku hanya akan (tanpa melakukan hal lain) melewati dengan kaki Dan anak-anak Israel berkata kepadanya,.... Para utusan yang dikirim oleh anak-anak Israel menjawab kepada raja Edom: kami akan pergi melalui jalan ra...
Dan anak-anak Israel berkata kepadanya,.... Para utusan yang dikirim oleh anak-anak Israel menjawab kepada raja Edom:
kami akan pergi melalui jalan raya; kami tidak menginginkan pengertian lain selain dari jalan umum; kami tidak berniat untuk melewati bagian mana pun dari negeri yang dikelilingi dan dibudidayakan, untuk melakukan kerusakan padanya:
jika aku dan ternakkku meminum airmu, maka aku akan membayarnya; seperti yang biasa terjadi, dan masih terjadi, untuk membeli air di negara-negara dekat laut Merah, di mana air sangat langka. Kami diberitahu d, bahwa di Suess, sebuah kota di ujung laut Merah, tidak ada air yang lebih dekat daripada enam atau tujuh jam perjalanan ke arah timur laut, yang diangkut dari sana dengan unta; dan sebotol kecilnya dijual dengan tiga atau empat medina, dan sebotol yang lebih besar dengan delapan atau sepuluh, tergantung pada permintaannya; satu medina adalah sepotong uang Mesir, yang bernilai sekitar tiga keping uang setengah pence Inggris kami:
aku hanya akan (tanpa melakukan hal lain) melewati dengan kaki; secepat yang aku bisa, tanpa mengatakan apa pun kepada penduduk agar tidak menakut-nakuti dan mengganggu mereka, dan tanpa melakukan mereka tindakan yang merugikan. Beberapa menerjemahkannya, aku hanya akan pergi "dengan pasukan kaki" e; tentara infanteri, tentara di atas kaki, seperti halnya Israel.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Bil 20:14-21
Matthew Henry: Bil 20:14-21 - Para Utusan Dikirim ke Edom Para Utusan Dikirim ke Edom (20:14-21)
...
SH: Bil 20:14-29 - Berhati-hati dan bijaksana dalam bertindak (Kamis, 4 November 1999) Berhati-hati dan bijaksana dalam bertindak
Berhati-hati dan bijaksana dalam bertindak.
Kesalahan, keti...

SH: Bil 20:14-29 - Menghormati kekudusan Tuhan (Rabu, 18 Juli 2007) Menghormati kekudusan Tuhan
Judul: Kesetiaan Tuhan dalam penghakiman-Nya
Pendekatan Musa kepada Edom sudah...

SH: Bil 20:14-21 - Keras Kepala (Rabu, 13 Mei 2020) Keras Kepala
Mungkin kita sering mendengar pernyataan seperti ini: "Saya mau yang ini dan harus terpenuhi", atau ...

SH: Bil 20:1-13 - Taat dan Percaya (Selasa, 12 Mei 2020) Taat dan Percaya
Semua orang percaya tahu siapa Musa dan Harun, dan bagaimana Tuhan memilih mereka menjadi hamba-...
Constable (ID): Bil 11:1--20:29 - --1. Siklus pemberontakan, pengampunan, dan kematian chs. 11-20 ...

